- 相關(guān)推薦
語(yǔ)境在英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的重要作用
聽(tīng)力是語(yǔ)言學(xué)習(xí)四項(xiàng)基本技能之一,近年來(lái)一些語(yǔ)用學(xué)家更將聽(tīng)力理解定義為第二語(yǔ)言習(xí)得的核心。盡管我國(guó)對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)已做了諸多改進(jìn)。實(shí)際教學(xué)與學(xué)習(xí)成果依然收效甚微。筆者認(rèn)為,學(xué)生聽(tīng)力障礙的根源并不完全在于詞匯和語(yǔ)法知識(shí)的不足,在實(shí)際教學(xué)與學(xué)習(xí)中,學(xué)生聽(tīng)清了也聽(tīng)懂了全部意思,做起配套練習(xí)卻屢屢犯錯(cuò)的例子比比皆是。這就從某種程度上說(shuō)明聽(tīng)力障礙在于聽(tīng)力技能的缺乏。聽(tīng)力過(guò)程應(yīng)該是一個(gè)積極地、主動(dòng)地對(duì)信息進(jìn)行認(rèn)知加工的心理語(yǔ)言過(guò)程。嘲聽(tīng)力的這種積極、能動(dòng)的特點(diǎn)表明,要想提高聽(tīng)力水平,有必要對(duì)學(xué)生進(jìn)行積極的、針對(duì)性的聽(tīng)力技能的培養(yǎng)。而要做到這一點(diǎn),強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)言反應(yīng)能力和重構(gòu)能力是解決問(wèn)題的關(guān)鍵。本文針對(duì)聽(tīng)力理解中學(xué)生“聽(tīng)得懂,作不對(duì)”、“聽(tīng)得字,不識(shí)句”的問(wèn)題,從當(dāng)今語(yǔ)用學(xué)炙手可熱的語(yǔ)境角度著手,剖析確吾境在聽(tīng)力理解中的重要作用。
(一)語(yǔ)境及其特點(diǎn)
近年來(lái)。語(yǔ)境受到了普遍關(guān)注,已成為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)義學(xué)和修辭學(xué)探討的一個(gè)重要議題。人們對(duì)語(yǔ)境不斷深入了解和探討,隨之形成了對(duì)其更加詳盡的論述和認(rèn)識(shí)。語(yǔ)境作為語(yǔ)用學(xué)的一個(gè)概念,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)與話語(yǔ)交際中對(duì)言語(yǔ)理解起著至關(guān)重要的作用。
1 語(yǔ)境的含義
目前,學(xué)術(shù)界對(duì)語(yǔ)境的定義眾說(shuō)紛紜,尚無(wú)確切定義,因?yàn)椴煌瑢W(xué)科、不同理論對(duì)語(yǔ)境有不同認(rèn)識(shí)。在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,人們認(rèn)為語(yǔ)境的概念最早是由英國(guó)人類學(xué)家Malinowsky提出的。1923年,他區(qū)分出兩類語(yǔ)境:。文化語(yǔ)境”(context ofcul.ture)和“情景語(yǔ)境”(context 0f situation)。“文化語(yǔ)境”(contextof culture)即說(shuō)話者生活于其中的社會(huì)文化;“情景語(yǔ)境”(con—text of situation)即言語(yǔ)行為發(fā)生時(shí)的具體情景。還有一些語(yǔ)言學(xué)家將語(yǔ)境分為狹義和廣義兩方面去解釋。兩我國(guó)學(xué)者對(duì)語(yǔ)境的研究和歸納也具有相當(dāng)高的水平。何兆熊教授將語(yǔ)繳分為語(yǔ)言的知識(shí)和語(yǔ)言外的知識(shí);朱曉農(nóng)教授將其分為語(yǔ)言環(huán)境和非語(yǔ)言環(huán)境。本文采取朱教授的說(shuō)法。其中語(yǔ)言環(huán)境可定義為:一個(gè)語(yǔ)言單位與另一個(gè)語(yǔ)言單位之間的相互關(guān)系.該語(yǔ)言單位可以小至音位大至句子、段落。非語(yǔ)言語(yǔ)境指言語(yǔ)交際過(guò)程中某個(gè)言語(yǔ)單位表達(dá)某種特定定義時(shí)所依賴的各種主觀因素。舊
2 語(yǔ)境的特點(diǎn)
語(yǔ)境主要有兩大特點(diǎn)??制約性和生動(dòng)性。語(yǔ)境作為言語(yǔ)交際的重要部分,對(duì)語(yǔ)義的選擇有很大的決定性。也就是說(shuō)語(yǔ)境制約著整個(gè)言語(yǔ)交際,使言語(yǔ)交際中的各個(gè)詞實(shí)現(xiàn)了具體的語(yǔ)境意義.這是語(yǔ)境的制約性。而語(yǔ)境的生動(dòng)性則指具體的、不同的語(yǔ)境可以使語(yǔ)義更加豐富生動(dòng)。
。1)制約性
語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)義的制約性體現(xiàn)在很多方面。如語(yǔ)境可以確定詞義,消除歧義;決定雙關(guān)語(yǔ)、隱喻、諷刺等修辭手法的理解;澄清索引詞的所指;幫助理解隱含意義;把握語(yǔ)義的變化和消除跨文化理解的障礙。嚇面的例句是語(yǔ)境制約性的一個(gè)典型例子:
Man:ne light here is a tittle too bright.Don’t you thinkso?
Women:It’s perfect for a football stadium.
在對(duì)話中,乍一看女士的回答有點(diǎn)牽強(qiáng)附會(huì)。她沒(méi)有回答“是”或“不是”。而是將室內(nèi)的燈光比作足球場(chǎng)的燈光。如果該對(duì)話的具體語(yǔ)境是情侶用餐,我們就很容易讀懂女士回答的意義了。她其實(shí)并不是在贊揚(yáng)燈光適用于足球場(chǎng),而是委婉的表達(dá)出她對(duì)燈光的不滿。表達(dá)她對(duì)柔和燈光、浪漫氣氛的希望。
(2)生動(dòng)性
語(yǔ)境的生動(dòng)性相對(duì)于制約性更好理解,體現(xiàn)在同一句子因語(yǔ)境不同而意義不同和一個(gè)簡(jiǎn)單平庸的句子因語(yǔ)境而生動(dòng)兩個(gè)方面。例如:
You are real a big help!
因具體語(yǔ)境不同,這個(gè)句子可理解為對(duì)他人的感謝,也可以理解為是一句帶有諷刺意味的反語(yǔ),指責(zé)對(duì)方“壞了好事”或“幫了倒忙”。一個(gè)六個(gè)詞的句子因語(yǔ)境不同而體現(xiàn)丁不同含義.可見(jiàn)語(yǔ)言的生動(dòng)。
。ǘ┱Z(yǔ)境在英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的作用
語(yǔ)境包括沿占語(yǔ)境和非語(yǔ)言語(yǔ)境兩方面的內(nèi)容。其中語(yǔ)言語(yǔ)境義包括語(yǔ)音語(yǔ)境、語(yǔ)法語(yǔ)境和語(yǔ)義語(yǔ)境。非語(yǔ)言語(yǔ)境是指情景語(yǔ)境和背景語(yǔ)境的總和。情景語(yǔ)境又涉及時(shí)間、會(huì)話人和場(chǎng)合等岡索,背景語(yǔ)境則包含常識(shí)知識(shí)和文化語(yǔ)境。在聽(tīng)力理解的過(guò)程中,上述每個(gè)因素都對(duì)理解產(chǎn)生影響。下面筆者將一一剖析語(yǔ)境各要素在英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的作用。
1 語(yǔ)音語(yǔ)境
英語(yǔ)是語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言。它常利用重音、聲調(diào)、語(yǔ)調(diào)、停頓和音長(zhǎng)等語(yǔ)音特征來(lái)表達(dá)說(shuō)話者的感情色彩,當(dāng)然從適當(dāng)?shù)难凵瘛⒈砬楹蛣?dòng)作等體態(tài)也可以判斷話語(yǔ)者的感情色彩。但在聽(tīng)聽(tīng)力時(shí),通常狀態(tài)下聽(tīng)者無(wú)法看到話語(yǔ)者,這時(shí)語(yǔ)音語(yǔ)境對(duì)判斷語(yǔ)義起著非常重要的作用。出題者也常常利用語(yǔ)音語(yǔ)境來(lái)為難聽(tīng)話者。如前文提到的“You are real a big help”.這絕對(duì)是一個(gè)人人都能聽(tīng)懂的句子,但在作題時(shí)卻不是人人都能判斷準(zhǔn)確話語(yǔ)者的態(tài)度,這就是語(yǔ)音語(yǔ)境在作祟。如聽(tīng)話者能有一點(diǎn)語(yǔ)境意識(shí),就很容易根據(jù)說(shuō)話人的語(yǔ)速、音調(diào)、重音判斷出其真實(shí)語(yǔ)義。聽(tīng)出弦外之音。如話語(yǔ)入語(yǔ)速正常、音調(diào)輕快、重音落在“help”上。則確實(shí)表示稱贊義,如說(shuō)話人語(yǔ)速變緩、音調(diào)變重、重音落在“real”上,則表示諷刺意味——你壞了我的事了。同樣的一句話,使用不同語(yǔ)調(diào)可以表達(dá)喜、怒、哀、樂(lè)等各種感情色彩,這就是語(yǔ)調(diào)語(yǔ)境的作用。在聽(tīng)力練習(xí)過(guò)程中,教者與學(xué)者都應(yīng)充分發(fā)揮語(yǔ)調(diào)語(yǔ)境的作用,使聽(tīng)者能夠通過(guò)它來(lái)對(duì)話語(yǔ)者的態(tài)度或意圖做出正確推測(cè)和判斷。
2 語(yǔ)法語(yǔ)境
語(yǔ)法語(yǔ)境可分為詞索語(yǔ)境、詞組語(yǔ)境和句法語(yǔ)境,詞索是最小的語(yǔ)法單位。語(yǔ)境表現(xiàn)為同一詞根在與不同的詞綴結(jié)合的語(yǔ)境下,其詞性及詞義將發(fā)生相應(yīng)的變化。如broad—ell,em—power,power-ful,bag—S等等。缺乏詞素語(yǔ)境,就會(huì)發(fā)生常見(jiàn)的看答案發(fā)現(xiàn)每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí)但聽(tīng)時(shí)卻像是另一個(gè)詞的情況,特別是在鬩根和派生詞讀音區(qū)別比較大的情況下。詞組是構(gòu)成會(huì)話的一個(gè)重要組成部分,對(duì)詞組的理解關(guān)系到整個(gè)句子的意義.特別是英語(yǔ)中一些習(xí)語(yǔ)的意思。習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言的精華.是在語(yǔ)言的長(zhǎng)期使用過(guò)程中形成的固定的詞組、短語(yǔ)或旬。其在固定搭配、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)或語(yǔ)言含義上都是特殊的,一般不能隨意改變。因此,要發(fā)揮詞組語(yǔ)境的作用,聽(tīng)者必須注重平時(shí)積累。如“pay for adead horse”并不難聽(tīng)懂。但卻只有少數(shù)昕者能正確理解其語(yǔ)義——“花冤枉錢”。這就是缺乏詞組語(yǔ)境的原因。句法語(yǔ)境則表現(xiàn)為聽(tīng)者對(duì)語(yǔ)義的理解受其所掌握的句法結(jié)構(gòu)知識(shí)的影響。如倒裝、反意疑問(wèn)等句型聽(tīng)起來(lái)可能會(huì)比陳述句更難。
語(yǔ)法語(yǔ)境在聽(tīng)力理解中的作用不可小覷。如果離開(kāi)語(yǔ)音語(yǔ)境,起碼還能抓住句嚴(yán)的基本語(yǔ)義,但若沒(méi)有語(yǔ)法語(yǔ)境,句中各個(gè)單詞根本無(wú)法人腑成像,就更別說(shuō)辨別語(yǔ)義了。但對(duì)語(yǔ)法語(yǔ)境的運(yùn)用并不是短期可以訓(xùn)練成的,需要聽(tīng)者在平時(shí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中多積累語(yǔ)法知識(shí),天長(zhǎng)日久,在做聽(tīng)力練習(xí)時(shí)便可以應(yīng)付自如了。
3 語(yǔ)義語(yǔ)境
語(yǔ)義語(yǔ)境在聽(tīng)力理解中也發(fā)揮著舉足輕重的作用,但也更難把握,因?yàn)樵谡Z(yǔ)義理解的很多方面都涉及語(yǔ)義語(yǔ)境,如“死”這一意義在英語(yǔ)中除了“die”還有十多種不同表達(dá)形式,它們用在不同語(yǔ)體中。要想在聽(tīng)力練習(xí)中免受阻礙,聽(tīng)者平時(shí)就要多積累。多了解地道標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),盡可能多的掌握同一詞組在不同語(yǔ)境下的不同語(yǔ)義、同一語(yǔ)義在不同語(yǔ)體下的多種表達(dá)以及特定句子在英語(yǔ)文化中所具有的特定功能。如以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人講“we must get together soon”,其實(shí)并不是在發(fā)出正式邀請(qǐng),而只是寒暄客套。如果沒(méi)有對(duì)英語(yǔ)中這些特定句式的語(yǔ)義語(yǔ)境意識(shí).聽(tīng)者在作態(tài)度題時(shí)就很容易出錯(cuò)。
4 情景語(yǔ)境
情景語(yǔ)境是交際事件發(fā)生的場(chǎng)合,包括發(fā)話人、受話人、交際的時(shí)間.地點(diǎn)、參與者的相互關(guān)系、個(gè)人所起的作用等。眾所周知,情景語(yǔ)境中的各個(gè)要素都是客觀存在的.而聽(tīng)者在聽(tīng)力過(guò)程中并不能看到言語(yǔ)活動(dòng)所處的特定場(chǎng)合,也無(wú)法確定時(shí)間,那么情景語(yǔ)境在聽(tīng)力理解過(guò)程中如何發(fā)揮作用呢?請(qǐng)看下面的例句:
A:Hello!1 want to speak to doctor Li.
B:Sony,he never works at Tuesday.You can call tomorrow.
Q:Which day is today?
相信聽(tīng)到這個(gè)對(duì)話,聽(tīng)者很容易推斷出答案。由此可見(jiàn)。盡管時(shí)間、地點(diǎn)這些客觀因素不一定由語(yǔ)言來(lái)構(gòu)建.但可以通過(guò)語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)。而交際狀態(tài)、參與者之間的相互關(guān)系也是可以通過(guò)語(yǔ)言有意識(shí)地調(diào)整的。例如:
A:WoIlld you like come to my party this evening?
B:I have an essay to write.
表面上看這兩句話沒(méi)有關(guān)聯(lián),但聽(tīng)者很容易就可以根據(jù)8毫無(wú)關(guān)聯(lián)的回答推斷出二者的交際狀態(tài)——B拒絕參加聚會(huì),從而順利作對(duì)題。
利用情景語(yǔ)境提高聽(tīng)力水平,要比利用語(yǔ)言語(yǔ)境容易,只需聽(tīng)者對(duì)情景語(yǔ)境的概念了解熟識(shí)并在聽(tīng)力練習(xí)中仔細(xì)揣摩,細(xì)心聆聽(tīng),將依賴于句子的理解與依賴于情景語(yǔ)境的推理融為一體。
【語(yǔ)境在英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的重要作用】相關(guān)文章:
淺析認(rèn)知語(yǔ)境在英語(yǔ)聽(tīng)力理解教學(xué)中的作用04-28
論高考英語(yǔ)聽(tīng)力測(cè)試中的語(yǔ)境與語(yǔ)篇理解04-27
漢語(yǔ)句子閱讀理解中的語(yǔ)境效應(yīng)04-26
文化背景知識(shí)在英語(yǔ)聽(tīng)力中的重要作用04-30
動(dòng)態(tài)語(yǔ)境與話語(yǔ)理解04-30
英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的文化干擾與對(duì)策04-26
反思圖式在英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的作用04-26
語(yǔ)境·銜接·語(yǔ)篇理解04-29