中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

商貿(mào)文書中常見英語翻譯錯(cuò)誤幾例(下)

時(shí)間:2023-05-04 18:50:32 商務(wù)英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

商貿(mào)文書中常見英語翻譯錯(cuò)誤幾例(下)

6.我公司出口工業(yè)產(chǎn)品、化工產(chǎn)品、醫(yī)藥等。

  原譯文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc..

商貿(mào)文書中常見英語翻譯錯(cuò)誤幾例(下)

  注:etc.等于and so on或and others,已含有and的成分,上述譯文無需加上and一詞。應(yīng)譯為:Our company exports industrial products, chemicals, medicines, etc..

  7.我們將委托貴公司作為我公司在毛里求斯的業(yè)務(wù)代理。

  原譯文:We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.

  注:entrust一詞在作委托解時(shí)用法為entrust somebody with something or entrust something to somebody。應(yīng)譯為:

  We hereby appoint your company to be our business agent in Mauritius.

  8.本合同簽訂之后,簽約雙方中任何一方不得將合同內(nèi)容泄露給第三方。

  原譯文:Any of the two parties can not divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

  注:雙方中任何一方為either of the two parties,三方(或三方以上)中任何一方才用any of the parties,因本句為否定句,應(yīng)譯為:Neither of the two parties can divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

  9.在雙方簽約之后,各方將嚴(yán)格遵守本協(xié)議。

  原譯文:After this agreement is signed by the two parties, all parties shall strictly abide by it.

  注:與上一條相類似,在協(xié)議當(dāng)事方為三方(或三方以上)時(shí),各方為all parties,而當(dāng)事方為兩方時(shí)應(yīng)用both parties。應(yīng)譯為:

  After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.

【商貿(mào)文書中常見英語翻譯錯(cuò)誤幾例(下)】相關(guān)文章:

英語作文常見的錯(cuò)誤有哪些09-29

在錯(cuò)誤中成長(zhǎng)作文02-19

成長(zhǎng)中的錯(cuò)誤作文02-05

在錯(cuò)誤中成長(zhǎng)作文02-04

成長(zhǎng)中的錯(cuò)誤作文02-05

法庭辯論中的常見陷阱02-26

就業(yè)過程中的常見陷阱04-07

管理中8大看似光榮的錯(cuò)誤09-19

成長(zhǎng)中的錯(cuò)誤作文(通用20篇)12-31

錯(cuò)誤中的成長(zhǎng)作文(通用20篇)04-18