- 相關推薦
外貿(mào)常用語-商品檢驗(四)
Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner.我們的證明書以蓋公章和局長簽字為有效。
As a rule, our certificate is made out in Chinese and English.
通常證明書是用中文和英文開具的。
You may have another certificate showing the goods to be free from radioactive contamination.
你們還要出具另一份證明書,以證明貨物沒有受放射線污染。
Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them.
我們的貨物只有在符合出口標準后,商檢局才予以放行。
Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards.
商檢局將出具動物檢疫證明書以證明貨物符合出口標準。
Is it convenient for you to engage a surveyor?
你們聯(lián)系公證方便嗎?
We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau.
我們有最好的公證行,即中國進出口商品檢驗局。
【外貿(mào)常用語-商品檢驗四】相關文章:
英語常用語02-26
商業(yè)信函常用語03-01
【精選】外貿(mào)類實習報告四篇07-27
外貿(mào)類實習報告四篇07-27
精選外貿(mào)類實習報告四篇07-27
精選外貿(mào)的工作計劃四篇11-26
粵語日常用語04-13
【熱門】外貿(mào)類實習報告四篇07-27
外貿(mào)類實習報告合集四篇07-27
關于外貿(mào)類實習報告四篇07-27