- 《苔絲》讀后感 推薦度:
- 德伯家的苔絲讀后感 推薦度:
- 德伯家的苔絲讀后感2000字 推薦度:
- 相關(guān)推薦
苔絲讀后感范文(精選20篇)
讀完某一作品后,你有什么總結(jié)呢?不能光會(huì)讀哦,寫(xiě)一篇讀后感吧?墒亲x后感怎么寫(xiě)才合適呢?以下是小編整理的苔絲讀后感范文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
苔絲讀后感 篇1
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒(méi)有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。
苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的'那一段不快的往事告訴她所深?lèi)?ài),并且也深?lèi)?ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢?ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說(shuō)的那一句話(huà):“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了!痹谒男闹校钭蠲篮玫哪莻(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X(jué)得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災(zāi)難是顯而易見(jiàn)的,他對(duì)苔絲所做的一切,根本不是出自他對(duì)苔絲的愛(ài),因?yàn)閻?ài)是高尚的,他對(duì)苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據(jù)。然而,苔絲并沒(méi)有因?yàn)閬啔v克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
上文也就是我對(duì)《苔絲》的一點(diǎn)感想,寫(xiě)好后,一陣輕松,這些話(huà),一直是我在閱讀過(guò)程中想要說(shuō)的,在這里一吐為快,真是爽心。
苔絲讀后感 篇2
苔絲是個(gè)悲劇式的人物,究竟誰(shuí)應(yīng)當(dāng)為這一悲劇負(fù)責(zé)呢?恐怕許多讀者都會(huì)認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)资菒汗魃贍攣喞卓。而在我看?lái),導(dǎo)致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致悲劇結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開(kāi)了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了悲劇的'發(fā)展,并最終使這場(chǎng)悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒(méi)有拋棄苔絲,沒(méi)有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì)有這場(chǎng)悲劇的發(fā)展與結(jié)局。
故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來(lái)到貴族德伯維爾家當(dāng)女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責(zé),從此開(kāi)始陷入痛苦的深淵。后來(lái)苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛(ài)。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒(méi)想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒(méi)有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛(ài)人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開(kāi)始了新的生活。
小說(shuō)中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著詩(shī)意,一舉一動(dòng)都是詩(shī),把詩(shī)人只在紙上寫(xiě)寫(xiě)的詩(shī),活生生地顯現(xiàn)出來(lái)了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚(yáng)她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)別的處女的清新”。
苔絲讀后感 篇3
《苔絲》發(fā)表至今已經(jīng)有一百多年了,一度遭到資產(chǎn)階級(jí)的猛烈攻擊。但是,攻擊未能掩蓋他的光輝。如今《苔絲》作為一部震撼人心的悲劇杰作已成為世界文學(xué)寶庫(kù)中一顆絢麗的明珠。
苔絲,一個(gè)善良美麗的農(nóng)家姑娘,卻不幸的被地主少爺亞歷克玷污,懷著身孕回到家鄉(xiāng)。孩子夭折后,他遇到了安琪·克萊爾,兩人產(chǎn)生愛(ài)情。新婚之夜,苔絲出于一片忠誠(chéng)向克萊爾坦白。卻為丈夫所不容,克萊爾立即丟下妻子,獨(dú)自前往巴西。后來(lái),在父親去世,母親重病,弟妹失學(xué),一家人淪落街頭,克萊爾有杳無(wú)音信之際,苔絲只好“舍身救家”,答應(yīng)與自己的仇人亞歷克同居。誰(shuí)知克萊爾回心轉(zhuǎn)意,從巴西回來(lái)尋找苔絲。苔絲悔恨交加,失手刺死欺騙自己的亞歷克。他在逃亡過(guò)程中與丈夫亞歷克共同度過(guò)了幾日幸福生活,終被逮捕并判處了死刑。
苔絲的悲劇,說(shuō)到底是一場(chǎng)社會(huì)悲劇。苔絲在還是少女之時(shí),就挑起了家庭生活的重?fù)?dān)。為了謀生,他不得不到處飄蕩,受盡剝削和欺凌。特別是在他父親死去時(shí),住了幾代人的房子由于租期已到,不得不被狠心的地主逼著搬出去,其狀殘不忍睹。這些不正真實(shí)地描繪了當(dāng)時(shí)社會(huì)中窮苦農(nóng)民所受到的階級(jí)壓迫嗎?
苔絲身為一個(gè)貧家女子,不僅遭受階級(jí)壓迫,而且還遭到紈绔子弟的恣意蹂躪和舊道德觀念的無(wú)情摧殘。
亞歷克就是這個(gè)紈绔子弟,他輕薄好色,厚顏無(wú)恥。先是利用苔絲的年幼無(wú)知,已卑鄙手段奸了她,給她造成了終生的陰影和遺憾。其后又在苔絲一家走投無(wú)路之際,欺騙苔絲說(shuō)克萊爾不會(huì)回來(lái)了。從而迫使苔絲痛苦的投入自己的懷抱,再一次毀了苔絲的幸福。最后,這個(gè)惡少死在了苔絲的刀下,其完全是罪有應(yīng)得。
苔絲的丈夫克萊爾則是個(gè)比較復(fù)雜的人物。表面看來(lái),他溫文爾雅,和藹可親;實(shí)際上并沒(méi)有完全擺脫傳統(tǒng)觀念和世俗偏見(jiàn)。因此,當(dāng)苔絲向他坦白的時(shí)候,盡管他自己也有過(guò)不清白的歷史,他卻始終抱著傳統(tǒng)觀念不放,是苔絲為不潔的女人。
縱觀全書(shū),哈代是把克萊爾當(dāng)成一個(gè)正面人物來(lái)處理的。誠(chéng)然,克萊爾后來(lái)醒悟了,給泰絲帶來(lái)了幾日的'幸福時(shí)光,說(shuō)明他與亞歷克有著本質(zhì)的區(qū)別。但是我認(rèn)為,他的罪責(zé)并不輕于亞歷克。如果說(shuō)亞歷克是從肉體上殘害了苔絲,那么克萊爾則是從精神上摧殘了苔絲,使他陷入絕境,最終走向滅亡。
作者給小說(shuō)加了個(gè)副標(biāo)題“一個(gè)純潔的女人”,還用莎士比亞的一句話(huà)作為本書(shū)的題詞:
可憐你這受了傷害的名字!
我的胸口是張床,供你養(yǎng)息。
這些話(huà)深深地打動(dòng)了我。苔絲,從事你的肉體不是那樣純潔,但是你那善良、誠(chéng)懇、剛強(qiáng)的靈魂卻是最干凈、最純粹的。你將永遠(yuǎn)活在愛(ài)你的人心中!
苔絲讀后感 篇4
《苔絲》是哈代代表作,也是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一顆燦爛的明珠。這部小說(shuō)以主人公苔絲的遭遇為主線(xiàn),描述了美麗的詩(shī)化形象與周?chē)年幇惮F(xiàn)實(shí)的沖突,具體形象生動(dòng)地描寫(xiě)了十九世紀(jì)末資本主義社會(huì)侵入英國(guó)農(nóng)村之后,小農(nóng)經(jīng)濟(jì)的解體以及農(nóng)民走向貧困和破產(chǎn)的痛苦過(guò)程,小說(shuō)通過(guò)一個(gè)純潔的女子在精神和肉體上受到的雙重迫害的描寫(xiě),通過(guò)對(duì)一個(gè)女性豐富深刻的精神世界的揭示,對(duì)資本主義社會(huì)的法律、宗教、倫理、道德和婚姻制度以及資本主義社會(huì)實(shí)質(zhì)等作出了大膽而無(wú)情的揭露與控訴。
主人公苔絲這一形象也是詩(shī)化的形象,她有著詩(shī)一般的優(yōu)美,清新的氣韻,也有著詩(shī)一般的激情。她本身就是一首非人工的抒情詩(shī),被大自然所創(chuàng)造,被人類(lèi)文明所扼殺,她本人就是美的化身,被大自然所賦予,被社會(huì)習(xí)俗所毀滅。小說(shuō)中尤其是通過(guò)安琪·克萊爾與亞雷克·德伯維爾來(lái)突出展現(xiàn)了她詩(shī)般的美麗特征,展現(xiàn)了他的火熱的愛(ài)與強(qiáng)烈的恨,并且通過(guò)男性主人公與她交往來(lái)集中豐富完善這一形象。
安琪·克萊爾與亞雷克·德伯維爾都以各自不同的方式,與苔絲性格典型化的'過(guò)程中,在苔絲奇異的性格和詩(shī)歌力度的認(rèn)識(shí)中發(fā)生了作用。而我,從此篇小說(shuō)中悲劇的發(fā)生告訴我,凡是有小鳥(niǎo)歡唱的地方,總是有毒蛇在嘶嘶叫:當(dāng)她精神上康復(fù)了,動(dòng)身去塔爾勃塞時(shí),可以在每一只鳥(niǎo)兒的叫聲中,聽(tīng)出她對(duì)生命的渴望,但鳥(niǎo)兒快樂(lè)的音符卻很少出現(xiàn)。
苔絲讀后感 篇5
這是第二次重溫這本書(shū),感觸依舊頗多。
苔絲,一個(gè)純潔美麗的農(nóng)家少女,因?yàn)榧揖池毟F而去投奔“假東家”亞雷克,不料后來(lái)卻被輕浮的亞雷克玷污。落寞的苔絲遇上了克萊爾,兩人相愛(ài)后,卻在新婚之夜因苔絲向克萊爾吐露了這件事情后慘遭克萊爾拋棄。心灰意冷的苔絲再次碰上了已經(jīng)成為傳道士的亞雷克,最后只能屈身于他。沒(méi)想到克萊爾事后深悔前來(lái)尋找苔絲,為了愛(ài)情苔絲毅然殺死亞雷克與克萊爾一同逃離,到最終被捕后獲刑死去。
讀罷,不僅深深為苔絲嘆息。在那個(gè)所謂的“文明社會(huì)”中,善良的人慘遭傷害,而犯下惡行的人卻可以逍遙法外,最終結(jié)果是造就一個(gè)純潔無(wú)辜的社會(huì)的犧牲者。
這是否是那個(gè)時(shí)代的使然?可我同時(shí)也為苔絲的愛(ài)情感到不平,為克萊爾的懦弱和決絕深感痛棄!世俗的偏見(jiàn)至今也是存在的,可是如果苔絲能夠生活在如今的時(shí)代,那么她的遭遇會(huì)不會(huì)好一些?這個(gè)實(shí)在是未知。
哈代用詩(shī)一般的文筆描寫(xiě)出了一個(gè)敢于大膽追求和爭(zhēng)取愛(ài)的權(quán)利的女性,在她身上閃爍著敢于沖破舊禮教的一切束縛的反抗精神。她堅(jiān)忍的承受著生活對(duì)她的一連串沉重的打擊,在艱難困苦中從不祈求神靈,從不向邪惡勢(shì)力屈服。這是我佩服因苔絲的地方。
但是,她的反抗精神也是很不徹底的,也有順從命運(yùn)安排的一面,有以自我犧牲為態(tài)度去接受一切的.時(shí)候。因?yàn)榘炎约旱南M托腋H烤S系在克萊爾的愛(ài)情上,所以導(dǎo)致了個(gè)人反抗的失敗和個(gè)人追求的破滅。
在這本書(shū)中,我還要贊嘆哈代,因?yàn)樗粌H將苔絲這個(gè)人物最生動(dòng)的體現(xiàn)了出來(lái),在塑造其他人物時(shí),像是描寫(xiě)亞雷克成為傳教士后再次墜落的過(guò)程的這一諷刺,作為對(duì)立面來(lái)突出苔絲的純潔與善良;通過(guò)對(duì)克萊爾自私行為的講述,來(lái)反襯出苔絲對(duì)愛(ài)情的不顧一切,這種細(xì)膩的手法著實(shí)珍貴。
而在最后,鐘聲響起,當(dāng)那面黑旗緩緩從桿子上升起時(shí),我深深沉默了。那是苔絲的死刑,執(zhí)行了……
苔絲讀后感 篇6
一個(gè)原本安靜的生命旅程,不料,偏偏遇上了一個(gè)撒旦和一個(gè)天使,就這樣,生命中出現(xiàn)了漩渦,出現(xiàn)了彩虹和閃電。就這樣本該安靜生活的苔絲就這樣走上了不平凡的命運(yùn)。
“我希望我的胸脯將變成你的眠床,讓你安睡”在莎士比亞的苔絲戲劇中這樣陳述。苔絲她的愛(ài),是那樣的感天動(dòng)地,但又深深的印進(jìn)悲劇的色彩。最后,在某個(gè)晴空下,慢慢走上絞刑架,雖然最后是死亡的命運(yùn)但她在生命的最后又得到了屬于她的愛(ài)情,雖然看似圓滿(mǎn)但她本身所帶有的悲劇色彩又是那么的濃烈。
《苔絲》這本書(shū)主要記述了一個(gè)平窮的家庭的女兒的感情的經(jīng)歷,但這個(gè)家庭又是一個(gè)沒(méi)落貴族,所以,因?yàn)橐獮榱司S護(hù)那個(gè)可笑的'面子問(wèn)題,苔絲的父母只能把苔絲交給那個(gè)沒(méi)落的家族,讓她去討好,讓她去為了自己的家庭做出最大的犧牲,不惜讓她去嫁給阿里克·杜伯維爾,然而,杜伯維爾是一個(gè)感情的騙子,在一個(gè)夜晚,侮辱了苔絲,就這樣,懷著屈辱回到那個(gè)平困的家,后來(lái)竟發(fā)現(xiàn)自己懷孕了,生下了那個(gè)有著黑色回憶的孩子,但是上天并不喜歡這個(gè)孩子,最終讓這個(gè)孩子在一個(gè)夜晚死掉了。于是苔絲選擇了逃離去了另一個(gè)牧場(chǎng),這時(shí)他又遇到了她的天使,安琪兒·克萊爾。兩人經(jīng)歷一段曲折后,最終結(jié)婚,但苔絲不想隱瞞戀人自己曾經(jīng)失身的經(jīng)歷,所以就說(shuō)了,但結(jié)果是丈夫接受不了,所以?xún)扇说膼?ài)情就這樣暫時(shí)的結(jié)束了。苔絲回到家,只有羞辱和絕望。在以后她去了另一家農(nóng)場(chǎng),迫于生計(jì),她四處打工,卻沒(méi)有逃過(guò)命運(yùn)的捉弄,碰上了杜伯維爾,在他的誘惑下成立她的情婦。再后來(lái),克萊爾想通后回來(lái)尋找苔絲,但一切都是那么的晚了,苔絲與他想面對(duì)而立,卻再也回不到最初,在克萊爾轉(zhuǎn)身離去的一剎那,苔絲原諒了他;氐椒块g,苔絲不能容忍杜波菲爾對(duì)克萊爾的侮辱,殺死了他。就這樣,她轉(zhuǎn)身去找了克萊爾,最后兩人和好了,雖然在三天后,警察帶走了苔絲,但苔絲卻微笑著面對(duì)。
太陽(yáng)升起了,這座城市沉寂了。
苔絲是偉大的,因?yàn)樗膼?ài)情,但又是可憐的,以為世俗的約束,因?yàn)樵谀莻(gè)年代,男人們對(duì)自己的放縱覺(jué)得理所當(dāng)然,而對(duì)于自己的妻子卻是專(zhuān)屬自己,他們眼里容不進(jìn)沙子,如果當(dāng)初,克萊爾能夠理解自己的妻子,那么,一切都不會(huì)失去。
美麗的苔絲,也許因?yàn)樽约旱拿利惒抛屪约合葸M(jìn)這場(chǎng)紛爭(zhēng)。但美麗又怎能成為苔絲的錯(cuò)呢。
這點(diǎn)應(yīng)該值得思考吧。
苔絲讀后感 篇7
《苔絲》是英國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家托馬斯·哈代1891年發(fā)表的一部長(zhǎng)篇小說(shuō),初次接觸到《苔絲》是在“英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)”app里面聽(tīng)到的,一下子被女主的聲音吸引,膽怯、自卑但是很有自己的主見(jiàn)。后來(lái)又觀看了電影版的《苔絲》,近三個(gè)小時(shí)的片子,內(nèi)容比較沉悶,沒(méi)有一次性看完,分兩次看完。小說(shuō)與影片略有不同,難分伯仲。
小說(shuō)開(kāi)頭講述的是身為貧困家庭中長(zhǎng)姐的苔絲既要照顧家中的弟妹,還要操心自己無(wú)能的父母,事事為家庭考慮。由于牧師告知父親自己家族原為衰敗的德伯貴族,于是,父母要求年輕的苔絲以此作為機(jī)會(huì)攀附一位有錢(qián)的親戚,并通過(guò)姻親關(guān)系改善整個(gè)家庭的現(xiàn)狀。
起初苔絲并不愿意,但是考慮到家中窘狀,苔絲收拾得干干凈凈,到村另外一頭的貴族德伯太太家去攀親戚,接待她的是德伯太太的兒子亞力克,一個(gè)輕浮的貴族男人。待苔絲回家以后,亞力克馬上寫(xiě)信給苔絲父母,表示可以為其提供一份養(yǎng)雞的工作,苔絲母親欣然答應(yīng)。于是她整理行裝到德伯太太家打工,在德伯太太家工作的這期間,年輕的苔絲工作認(rèn)真,在一次聚會(huì)后返家途中卷入了一場(chǎng)爭(zhēng)吵中,她想擺脫,正好亞力克騎馬經(jīng)過(guò),于是亞力克帶著年輕的苔絲離開(kāi)了,亞力克帶著苔絲來(lái)到了英格蘭最古老的森林,森林中都是迷霧,他們?cè)谏种忻月妨,就是那晚,亞力克玷污了苔絲,從此苔絲的命運(yùn)發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
可憐的苔絲未婚先孕,并未接受亞力克成為他情婦的建議,毅然決然地離開(kāi)了德伯太太家,回家后她被村里人非議,被父母責(zé)罵,孩子出生后不久就夭折了。面對(duì)這些,她開(kāi)始變得沉默,喜歡黑夜,喜歡獨(dú)處。
就這樣過(guò)了兩三年,她慢慢地走出來(lái)了,她決定重新上路。這次,她朝村子的另外一頭走去,走到了一個(gè)牧場(chǎng),在那里她得到了一份擠牛奶的工作,也是在那里她遇到了她的摯愛(ài)安吉爾,一個(gè)牧師的兒子,他們年級(jí)相仿,互相被對(duì)方吸引,慢慢地他們陷入了熱戀,雙方都以為對(duì)方是最純潔的,最美好的,最可愛(ài)的人,那時(shí)的他們擁有天底下最感人、最真摯的愛(ài)情。苔絲太愛(ài)安吉爾了,太害怕失去他,以至于始終無(wú)法將自己的過(guò)往完完整整地告訴安吉爾,盡管她已經(jīng)在心里已經(jīng)告訴了他上千遍,可是就是無(wú)法向他開(kāi)口。安吉爾愛(ài)的真誠(chéng),終于他向苔絲求婚了,苔絲內(nèi)心充滿(mǎn)了喜悅,但是又無(wú)法完全真實(shí)的面對(duì)安吉爾,她興奮、猶豫但是還是選擇了拒絕,直到幸福超越理智,她接受了他的求婚,在去教堂的路上她還做著劇烈的思想斗爭(zhēng),要將自己的過(guò)往告知安吉爾,安吉爾卻說(shuō)婚后再說(shuō)。新婚之夜,他們互相向?qū)Ψ教拱鬃约旱倪^(guò)往,她原諒了安吉爾的過(guò)往,但是安吉爾知曉她的過(guò)去以后卻憤怒了,覺(jué)得自己受到了欺騙,覺(jué)得苔絲不是他心目中完美的愛(ài)人了,頃刻之前他對(duì)她充滿(mǎn)了厭惡。為此,安吉爾遠(yuǎn)赴巴西,任苔絲自身自滅。
被拋棄后的苔絲不不得再次回到家鄉(xiāng),在農(nóng)場(chǎng)做著各種苦力,冬天挖藕,秋天收麥子,每天工作很長(zhǎng)時(shí)間,工作占據(jù)了一切,唯一的心里安慰就是給安吉爾寫(xiě)信,她滿(mǎn)懷希望地給安吉爾寫(xiě)了無(wú)數(shù)封信,希望得到他的諒解,但是安吉爾都沒(méi)有回復(fù)。就在這時(shí),父親去世,家里的房租到期,家人無(wú)地可去,苔絲母親這時(shí)選擇尋求亞力克的幫助,亞力克給與苔絲家?guī)椭那疤崾亲屘z做他的情婦,年輕的苔絲被生活逼的沒(méi)有辦法,最終做了亞力克的情婦,母親及弟妹得到了居住地,她犧牲了自己的幸福。
這個(gè)時(shí)候,安吉爾從巴西回來(lái),他看到苔絲給他寫(xiě)的信,意識(shí)到自己的無(wú)情,決定重新找回苔絲,他去到苔絲的家鄉(xiāng),找到了苔絲的母親,苔絲的母親將苔絲現(xiàn)居住地告訴了安吉爾,安吉爾趕赴苔絲所在地,得到的卻是她已經(jīng)屬于別人了,他帶著失望離開(kāi),卻讓她傷心不已。
最后經(jīng)過(guò)激烈的思想斗爭(zhēng),苔絲殺死亞力克,穿戴整齊前往車(chē)站尋找心愛(ài)的安吉爾,見(jiàn)到安吉爾,她向他訴說(shuō)對(duì)他的思念及愛(ài),知道自己即將接受法律的制裁,這個(gè)時(shí)候的安吉爾卻淡然了,他帶著苔絲去逃亡,他們一起在野外留宿,偷溜進(jìn)富人家去過(guò)夜,他們珍惜在一起的`每一分每一秒,最后在黎明到來(lái)之前,警察來(lái)了,帶走了苔絲和安吉爾,最終苔絲被處以絞刑,結(jié)束了自己年輕的生命。
這部長(zhǎng)篇小說(shuō)寫(xiě)于英國(guó)第一次工業(yè)革命后,人們的思想逐漸開(kāi)放,小說(shuō)的女主人公苔絲就是生活在那個(gè)時(shí)期,她敢于個(gè)走出去參加勞作,自力更生,雖然年齡小,受到了一些引誘,但是她善于反思,發(fā)現(xiàn)自己不愛(ài)亞力克,她勇敢地選擇離開(kāi),自己獨(dú)自承受旁人的白眼,分娩的痛苦,貧困的拷打;當(dāng)她遇到所愛(ài),她奮不顧身,不惜殺害與自己生活在一起的人,雖然那個(gè)人曾經(jīng)帶給自己那么多的痛苦,但是在危難之際,只有他給予她幫助。她選擇干凈地活著,她的愛(ài)情里面沒(méi)有其他人,只有她和心愛(ài)的安吉爾。
縱觀苔絲短暫的一生,她是一位可憐的、悲苦的女性,但是就是這樣一名女性,她始終有自己獨(dú)立的思想,她渴望活的有尊嚴(yán)。在一百多年后的今天,我們?cè)賮?lái)看苔絲,讀苔絲,還是有借鑒意義,作為一名女性,在一個(gè)思想更加開(kāi)放、包容的今天,我們應(yīng)該要活的更加自我,要遵從本心,生活中除了有家庭、工作,還應(yīng)該有自我、有尊嚴(yán)地活著,不做別人的依附品,做自己生活的主人,盡管生活會(huì)很苦很累,但是做自己才最精彩。
苔絲讀后感 篇8
托馬斯·哈代(1840~1928)是英國(guó)最偉大的作家之一。故事發(fā)生在英國(guó)資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會(huì)氣氛的維多利亞時(shí)代。
故事中的主人翁是美麗勤勞的少女苔絲,出生在這樣一個(gè)破敗的家庭中,父母偶然聽(tīng)說(shuō)是貴族后裔,就抓住這本虛無(wú)的救命稻草,企圖巴結(jié)同宗(其實(shí)是買(mǎi)來(lái)貴族姓氏來(lái)半點(diǎn)門(mén)面的暴發(fā)戶(hù))來(lái)改善自己的生活。這種背景是時(shí)代的折射,一匹馬對(duì)于一個(gè)窮困的農(nóng)民家庭意味著什么東西呢?看看原文吧:
苔絲大驚失色,跳下車(chē)來(lái),看見(jiàn)了可怕的事情。呻吟聲是從她父親的可憐老馬王子口中發(fā)出來(lái)的。……郵車(chē)的尖把就像一把利劍,刺進(jìn)了不幸王子的胸膛,它的生命的熱血像溪流一樣從傷口噴射而出,帶著咝咝聲落到地上。
苔絲在絕望中跑上前去,用手捂住那個(gè)洞口,唯一的結(jié)果只是她的臉上和裙子上都被噴上了殷紅色的血跡。后來(lái)她只好站起來(lái)絕望地看著。王子也盡力一動(dòng)也不動(dòng)地堅(jiān)強(qiáng)站著,直到突然倒在地上,癱成了一堆。
看看原文這樣對(duì)于生命的驚心動(dòng)魄的描寫(xiě),我們就分明地感受到作為家庭中長(zhǎng)女的苔絲因?yàn)樽约旱氖韬龆斐蓳p失時(shí),簡(jiǎn)直是天塌下來(lái)的恐懼與擔(dān)心。而正是處在資本經(jīng)濟(jì)上升時(shí)期的特殊背景造就了苔絲一生悲劇命運(yùn)。正是在這樣的前提下,在母親的一再攛掇下,她被迫盛裝前往尋親之路,正是在一種貌似輕松的場(chǎng)景描寫(xiě)中開(kāi)始諷刺意味的人生描寫(xiě)的:
在約好動(dòng)身的那天早上,天還沒(méi)亮苔絲就醒了——那時(shí)候正是黑夜即將天亮的時(shí)刻,樹(shù)林里靜悄悄的,只有一只先知先覺(jué)的鳥(niǎo)兒在用清脆嘹亮的聲音歌唱著,堅(jiān)信至少自己知道一天的正確時(shí)辰,但是其它的鳥(niǎo)兒卻保持著沉默,仿佛也同樣堅(jiān)信那只唱歌的鳥(niǎo)兒把時(shí)辰叫錯(cuò)了。
在阿歷克·德貝維爾家,苔絲的命運(yùn)得到了極大的轉(zhuǎn)折,也是她的惡運(yùn)的開(kāi)始,在這兒,在她還沒(méi)來(lái)得及開(kāi)放的時(shí)候,她就像一朵花任由惡劣的摧殘了,連作者寫(xiě)至此,也情不自禁地發(fā)表了一段獨(dú)特的感慨。我們先看她的感受的描寫(xiě)吧:黑夜深沉,他隱約看見(jiàn)的只是腳邊一片暗淡的白影,表明那是穿著他的衣服躺在枯樹(shù)葉上的苔絲的形體。周?chē)?其它一切都像夜一樣的黑暗。德貝維爾彎腰俯身下去;他聽(tīng)見(jiàn)了均勻的輕輕的呼吸聲。他跪了下去,把身子俯得更低了,他的臉已經(jīng)感覺(jué)到她的呼吸的溫暖了,不一會(huì)兒,他的臉就同她的臉接觸到一起了。她睡得很熟,眼睫毛上還掛著淚珠。一個(gè)是人欲得逞的惡魔,一個(gè)是無(wú)辜受傷的純真少女,而作者的輕描淡寫(xiě)式的描寫(xiě)更是突出了讀者的內(nèi)心傷感:“眼睫毛上還掛著淚珠!痹谖疫不懂得愛(ài)的時(shí)候,我就被像花骨朵一樣受到了無(wú)情的摧殘,可是,此刻,我還不能預(yù)知我的未來(lái)有多少坎坷要走呀!這種被粉碎的痛有多大的震撼力哦!
作者的評(píng)論也是耐人尋味哦:
這片美麗的女性織品,就像游絲一樣的敏感,又實(shí)在像白雪一樣的潔白,為什么就像她命中注定要接受的那樣,一定要在上面畫(huà)上粗鄙的圖案;為什么粗鄙的常常就這樣占有了精美的,不該占有這個(gè)女人的男人占有了這個(gè)女人,不該占有這個(gè)男人的女人占有了這個(gè)男人,好幾千年來(lái),善于分析的哲學(xué)家們都沒(méi)有能夠按照我們對(duì)于秩序的觀念解釋清楚。的確,一個(gè)人也許認(rèn)為,在現(xiàn)在這場(chǎng)悲劇里,可能暗藏有報(bào)應(yīng)的因素。毫無(wú)疑問(wèn),苔絲·德北菲爾德有些身披鎧甲的祖先,在他們戰(zhàn)斗以后嬉鬧著回家的時(shí)候,對(duì)他們那個(gè)時(shí)代的農(nóng)民的女兒們也有過(guò)同樣的行徑,甚至更加粗暴野蠻。不過(guò)祖先的罪孽報(bào)應(yīng)在子孫的身上,雖然對(duì)諸神來(lái)說(shuō)是一種再好不過(guò)的道德準(zhǔn)則,但是普通的人類(lèi)天性對(duì)此卻不屑一顧;因而對(duì)這件事也就毫無(wú)用處。
對(duì)于沒(méi)有愛(ài)情的事,你究竟抱著怎么樣的觀念去對(duì)待?希望像祥林嫂一樣?我們的苔絲勇敢地走出了一步,離開(kāi)了阿歷克·德貝維爾,呈現(xiàn)了女性少有的尊嚴(yán),我們發(fā)自心靈地向她致敬!可是,命運(yùn)真的不公,她有孕了,而孩子又死了,這一切,都對(duì)她的善良的心靈造成多大的打擊哦!
可是,更捉弄人的是,這顆尋愛(ài)之心不會(huì)因?yàn)樽约菏艽輾埗芏糁,相反,一旦?dāng)自己有了愛(ài)的機(jī)會(huì)時(shí),卻是如火山爆發(fā)了。這不,生命中出現(xiàn)了戲劇的一環(huán),安棋爾·克萊爾先生在她的生命中出現(xiàn)了。
苔絲讀后感 篇9
《苔絲》這本書(shū)是英國(guó)作家托馬斯·哈代的作品,當(dāng)之無(wú)愧的世界名著,我買(mǎi)的是譯林出版社的版本。我從小到大買(mǎi)世界名著還是蠻認(rèn)準(zhǔn)這家出版社的,翻譯的不錯(cuò)并且每本書(shū)的序都寫(xiě)的很好。建議先讀書(shū)最后再去看序言,不然劇透過(guò)后讀書(shū)的意愿就沒(méi)有那么強(qiáng)烈了。
這本書(shū)的劇情猶如過(guò)山車(chē)一般,起伏非常的大有的時(shí)候主人公的情緒變化甚至就在一瞬間。全書(shū)的第一頁(yè)寫(xiě)著:苔絲,一個(gè)純潔的女人。這便是全書(shū)討論的主題了,苔絲是否是一個(gè)純潔的女人?我給的答案是肯定的。個(gè)人認(rèn)為這本書(shū)不僅好在作者大師般的寫(xiě)作功底,他有用大量的環(huán)境描寫(xiě)、側(cè)面描寫(xiě)等來(lái)渲染,這本書(shū)更可貴之處是可以引發(fā)讀者的思考的。
全書(shū)我還很喜歡的一個(gè)點(diǎn)就是作者把人物塑造的很好。在許多作品中都會(huì)或多或少存在那么一兩個(gè)完美的人,他們的言行舉止竟顯人性的光輝。但是這本書(shū)的`主角們都不是完美的。男主角愛(ài)的真誠(chéng),他絲毫不嫌棄苔絲的貧窮,我一開(kāi)始還以為是那種霸道總裁的戲碼,讓人直呼好一個(gè)癡情男,奈何他卻十分在意女性的貞潔和家族的名望。男二號(hào)是個(gè)沒(méi)落的貴族子弟,他囂張跋扈、自大狂妄,雖說(shuō)在故事中有點(diǎn)浪子回頭的感覺(jué),有一段時(shí)間還給別人去說(shuō)道,但是很遺憾“江山易改,本性難移”,一次意外的邂逅還是將他打回原形。女主角,苔絲,是全書(shū)中近乎完美的角色,她美麗、善良、勤勞、忠誠(chéng),擁有很多很多優(yōu)秀的品質(zhì)。但是她愛(ài)的卑微又缺少足夠的定力,最后就是她為數(shù)不多的缺點(diǎn)導(dǎo)致了悲劇的化身。
我看到女性題材的文學(xué)作品就很容易與《簡(jiǎn)愛(ài)》這本書(shū)進(jìn)行對(duì)比,當(dāng)然《簡(jiǎn)愛(ài)》一直都是我心中這類(lèi)小說(shuō)中的top1。我看《苔絲》看到一半的時(shí)候覺(jué)得這兩本書(shū)的母題不是一樣的嗎?但是等我看完后我發(fā)現(xiàn)雖說(shuō)都是以女性為主人公和書(shū)名但是側(cè)重的主題是不一樣的。《苔絲》討論的是女性的貞潔和男性對(duì)女性的固有看法,而《簡(jiǎn)愛(ài)》更多的是教一個(gè)女孩子如何去愛(ài)。我想,如果苔絲有簡(jiǎn)的一些灑脫,那么故事的結(jié)局一定會(huì)不一樣了。
苔絲讀后感 篇10
如果說(shuō)卡門(mén)具有野性叛逆的美,簡(jiǎn)愛(ài)具有倔強(qiáng)頑強(qiáng)的美,那么苔絲就是那純潔無(wú)瑕的美。漂亮是上帝賜予的禮物,而純潔的心靈則是人性本真的表現(xiàn)。
或許被杜伯維爾奸污是苔絲不幸的開(kāi)始,她那純潔的心從此被抹上污點(diǎn),明亮的眸子也開(kāi)始渾濁。在這之前,純潔的苔絲和其它少女一樣,都有著純真的少女的夢(mèng),她幻想著白馬王子來(lái)迎接她,她幻想著公主般的幸福生活,可這一切,卻被這個(gè)骯臟的經(jīng)歷徹底打破了。
悲劇的高潮是安吉爾與她的新婚之夜。這一夜,是她人生不幸的頂點(diǎn);這一夜,她遭遇了拋棄;蛟S在這之前,他還有繼續(xù)生活下去的勇氣,至少還有那微存的對(duì)新生活的渴望,但這一次,無(wú)疑對(duì)她是毀滅性的打擊,她的理想世界徹底坍塌了,她的心也隨之已死,只殘留下一具毫無(wú)生氣的軀殼。
安吉爾說(shuō)過(guò)這樣一句話(huà):我原來(lái)以為,任何男人也會(huì)這樣想的,我既然放棄取一個(gè)有地位,有財(cái)富,有教養(yǎng)的妻子的全部打算,我所得到的當(dāng)然應(yīng)該是嬌艷的面頰和樸素的純潔。這些話(huà)給泰斯的傷害無(wú)疑是難以想象的,這份痛,足以讓她徹底絕望了。
她愛(ài)安吉爾,愛(ài)他的一切,不僅僅愛(ài)他的容貌,也不僅僅愛(ài)他的.琴聲,她連他所經(jīng)歷的痛苦也是那么鐘愛(ài)。苔絲記得他說(shuō)過(guò)的每一句話(huà),包括他的音容笑貌,也都牢記于心。她喜歡聽(tīng)他唱歌,并且努力地學(xué)習(xí)他唱過(guò)的每一首歌。以至于安吉爾講過(guò)的那些令她似懂非懂的理論,她也都牢記于心,奉若神明。他是她的呼吸,她的整個(gè)生命。
當(dāng)純潔的苔絲向安吉爾坦白過(guò)去的經(jīng)歷時(shí),他猶豫了,他的不堅(jiān)定令苔絲失望極了,她選擇了離開(kāi)。但是,她那顆再也經(jīng)受不起打擊的心無(wú)時(shí)無(wú)刻的不在痛苦的深淵徘徊,她的身邊,一個(gè)魔鬼游蕩著,她掉入地獄了。
我發(fā)問(wèn):苔絲為什么不抗?fàn)帲咕苣翘搨蔚牡赖掠^,抗拒那個(gè)黑暗的社會(huì)?等待——期望——徘徊——失望,一次次的心碎再也喚不醒那顆已經(jīng)涼了的心,她的純潔早已逝去,無(wú)奈最后結(jié)局悲慘。
愛(ài)是偉大的。它足以支撐起一個(gè)脆弱的生命。愛(ài)是無(wú)私的,它可以讓一個(gè)人付出自己的生命。但愛(ài)也是痛苦的,它甚至可以將一個(gè)無(wú)辜的人拉向地獄。
如果你深?lèi)?ài)著一個(gè)人,那你就要包容她的過(guò)去,過(guò)去是她的一部分,你要與她一起承擔(dān),如果不能,那最好永遠(yuǎn)別走進(jìn)她的內(nèi)心,那顆深?lèi)?ài)著你的心。
莎士比亞說(shuō),令人心疼地受了傷害的名字,我的胸脯將變作你的眠床,讓你安睡!我可憐苔絲,但我不會(huì)因?yàn)閻?ài)情的失敗而墮落,因?yàn)橛幸环萸楦斜葠?ài)情更寶貴,那就是親情。
苔絲讀后感 篇11
感覺(jué)有點(diǎn)說(shuō)不清讀完《苔絲》的感覺(jué)了,好多的感情交織在一起,有點(diǎn)窒息。
苔絲是個(gè)悲劇,徹頭徹尾的悲劇。她家境貧寒,卻美貌如花。對(duì)于一個(gè)自重的窮家女子來(lái)說(shuō),美貌就意味著麻煩。她吃苦耐勞,卻時(shí)乖命蹇——初次打工就遇上東家德伯維爾的糾纏。年紀(jì)輕輕就失身,懷孕,拉開(kāi)了她生活的序幕,亦成為她悲劇的開(kāi)始。人們的歧視,她能頂住,偏遠(yuǎn)處勞動(dòng)的艱苦,她也不怕,和牧師出身的青年大學(xué)生克萊爾的相愛(ài)卻壓垮了她。新婚之夜,互訴心曲,都端出了自己人生中難以啟齒的一段。對(duì)等的傾訴卻沒(méi)有對(duì)等的結(jié)果:苔絲不變初衷,依然懷愛(ài),克萊爾則一反常態(tài),毅然決然地拋棄了她。自此,悲劇愈演愈烈……分分合合,合合分分,終于是,不堪刺激的苔絲殺死了德伯維爾,成了一個(gè)殺人犯——一個(gè)世所不容的美麗純潔的殺人犯!
老師說(shuō)過(guò)了欣賞任何一部經(jīng)典作品尤其是社會(huì)小說(shuō),首先離不開(kāi)對(duì)作品產(chǎn)生的時(shí)代背景的了解,因?yàn)閭ゴ蟮淖髌房偸且粋(gè)時(shí)代的縮影。欣賞<<苔絲>>也不例外。如果單單從這部作品或者用現(xiàn)代人的觀點(diǎn)思維來(lái)欣賞這部作品的話(huà),那么,書(shū)中的主人公克萊爾委實(shí)犯了一個(gè)不可饒恕的錯(cuò),他對(duì)深?lèi)?ài)他的妻子苔絲的拋棄。但明白了這部作品的產(chǎn)生背景,我們可能對(duì)于克萊爾不只是指責(zé),或許會(huì)有很多同情的.成分。<<苔絲>>描寫(xiě)的是19世紀(jì)后期英國(guó)農(nóng)村的生活。當(dāng)時(shí)資本主義生產(chǎn)方式正以堅(jiān)實(shí)的步伐向前邁進(jìn),許多的偏僻地方都不可避免地受到其影響。這種影響不只表現(xiàn)在農(nóng)村向機(jī)械化和大農(nóng)業(yè)的邁進(jìn),對(duì)于人們思想的沖擊同樣是致命的。處于轉(zhuǎn)型期的人們的思想一片茫然,這使得許多思想正在不可避免地被拋棄或者接受。正是這樣,苔絲的悲劇顯得是那樣地催人淚下。這不能怪克萊爾,他也是社會(huì)的犧牲品啊!用作者托馬斯。哈代的話(huà)說(shuō),這一切都是自然的法則在起作用,興盛交替,潮起潮落,風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)!這時(shí)期思想領(lǐng)域最明顯的一個(gè)變化恐怕莫過(guò)于人們對(duì)上帝的疑問(wèn)了,就像克萊爾那樣。但是即使是克萊爾這樣思想比較先進(jìn)的人仍舊不可能完全擯棄舊觀念舊道德的束縛,這恐怕也是苔絲悲劇的一個(gè)緣故吧。試想,在現(xiàn)在,想苔絲這樣美麗賢惠的女人即使失身,還有誰(shuí)會(huì)責(zé)怪甚至不能容忍呢!何況她是不知情的呢。同時(shí),苔絲成了舊思想的載體。作為一個(gè)女人,她得承受家庭和社會(huì)的壓力。當(dāng)然,社會(huì)壓力主要是道德方面的。苔絲遭遇強(qiáng)暴后,村子里的人認(rèn)為她有傷風(fēng)化,無(wú)不對(duì)她另眼相看。甚至,就是她自己也對(duì)自己不可饒恕,于是整天蟄伏在家里。她背負(fù)了歷史的重荷。書(shū)中多次談到她是貴族的后代,這也就意味著她承載了歷史的思想及道德觀念。她失身于德伯維爾的那段恥辱經(jīng)歷始終是她人生路上的巨大障礙。正是因?yàn)樗,她遲遲不肯接受克萊爾的求愛(ài)。但當(dāng)她克服了這一心理障礙時(shí),克萊爾卻無(wú)法再接受她了?傊,她的過(guò)失在舊道德看來(lái)始終是不可饒恕的!
同時(shí),苔絲也開(kāi)始初步接受新的思想,這也就是她最終能走出自己的心理障礙的緣故。但或許哈代只是敘事般的描述一個(gè)故事,我不認(rèn)為它僅僅是在敘說(shuō)一種現(xiàn)象。苔絲的這種轉(zhuǎn)變反映了資本主義思想不可遏制的沖擊力。文中最后提到當(dāng)克萊爾去巴西之后思想開(kāi)始發(fā)生了一些變化,他開(kāi)始接受了在以前看來(lái)似乎是有些荒謬的事實(shí);蛟S,正是這種現(xiàn)象的反映;蛟S,連哈代本人也對(duì)這種變革束手無(wú)策。于是,他創(chuàng)造了克萊爾這個(gè)人物來(lái)表達(dá)他的這種苦悶。幸好,哈代知道把這種情緒訴諸筆端,要不還真不知道會(huì)有什么不幸的事情發(fā)生在他身上呢!
當(dāng)然,這些只是我感覺(jué)我們應(yīng)該讀到的東西,但我畢竟不是哈代那個(gè)時(shí)代的人,就作品本身而言,我無(wú)法評(píng)價(jià)它的社會(huì)意義,作品中讓我感動(dòng)的是苔絲和克萊爾的愛(ài)情,用驚天地泣鬼神形容也不過(guò)分。尤其是在新婚之夜就得面對(duì)丈夫的離去,又有多少女人能夠做到?苔絲愛(ài)克萊爾,愛(ài)得發(fā)狂。她愛(ài)得不僅是他的容貌,不僅是他的琴聲,不僅是他能給他帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話(huà),她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)克萊爾問(wèn)伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛(ài)是無(wú)法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)?梢(jiàn)這愛(ài)的程度了。雖說(shuō)最后我們的主人公并沒(méi)有像我們希望的那樣幸福地生活在一起,但他們的愛(ài)情畢竟還是超越了塵俗,散發(fā)著迷人的光芒;蛟S,這種純潔無(wú)私?jīng)]有感染任何物質(zhì)侵染的愛(ài)情是我們?cè)谶@個(gè)物欲橫流的時(shí)代應(yīng)該大力提倡的呢?當(dāng)克萊爾遠(yuǎn)去巴西的那段時(shí)間,對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō)可以是暗無(wú)天日了,但她對(duì)克萊爾的愛(ài)始終不渝。她不準(zhǔn)任何人侮辱克萊爾,污辱他們那至高無(wú)上的愛(ài)情。也許有人禁不住會(huì)問(wèn):用那么僅有的一點(diǎn)卑微的驕傲去支撐昂貴的愛(ài)情是否值得?是啊,在這個(gè)信奉人不為己天誅地滅的年代又有多少人能堅(jiān)持自己的信仰呢,更別說(shuō)要為此付出如此巨大的犧牲了。資本主義思想沖擊的不只是西方國(guó)家,還有東方國(guó)家,中國(guó)也不能避免。但在這樣一個(gè)多元化思想并存的年代,我們是不是應(yīng)該思考一下,對(duì)于道德,我們究竟應(yīng)該怎樣去抉擇?人生往往是無(wú)奈的,人不僅要看他做了什么,更重要的是要看他的本意是什么,后者才是衡量道德好壞的真正標(biāo)尺。
當(dāng)然,<<苔絲>>的真正價(jià)值還有其藝術(shù)價(jià)值。整篇文章謀篇周密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。文中多次運(yùn)用伏筆,預(yù)兆和細(xì)節(jié),還有場(chǎng)景的烘托,讓主人公的形象鮮活起來(lái)。但這些并不是我關(guān)注的重點(diǎn),我想或許我可以不予討論。再說(shuō)有那么多人在研究了,或許我沒(méi)有必要再作這些無(wú)聊的笑料了。
苔絲讀后感 篇12
《苔絲》內(nèi)容概要:小說(shuō)女主角苔絲是一個(gè)美麗善良的農(nóng)家姑娘。由于家境貧寒,她不得不聽(tīng)從母親勸說(shuō),跑到地主莊園去做工,被地主少爺亞歷克奸污,懷著身孕回到家鄉(xiāng)。孩子夭折后,她又到一家牛奶場(chǎng)當(dāng)擠奶工,在那里遇上了牧師的兒子安淇·克萊爾,兩人產(chǎn)生了愛(ài)情……
一心呼喚帶來(lái)的卻未必是意中的人兒,注定要愛(ài)的人在該愛(ài)的時(shí)候大多不能出現(xiàn)。一個(gè)十全十美的整體的兩半并沒(méi)有恰到好處的時(shí)刻相遇,那迷失的一半還在世界上孤零零地游蕩,渾渾噩噩,全無(wú)所知,直到延誤了時(shí)機(jī)。而從這種糊里糊涂的蹉跎之中便生出了種種焦慮、失望、恐懼、災(zāi)禍和種種離奇的悲歡離合。用作者哈代的一首《最后的菊花》,為苔絲送別:悠長(zhǎng)的夏季中太陽(yáng)總高叫,催促著輪生的綠葉和鮮花。說(shuō)它在為花兒們竭力效勞,可為何始終沒(méi)有喚醒了她。寂寞的花來(lái)遲了她的嬌艷,她早已蹉跎完季節(jié)的榮華。莫奈何她只能瑟縮在風(fēng)前,一任那狂風(fēng)和暴雨的吹打……
哈代以小說(shuō)女主人公苔絲的悲慘命運(yùn)替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋?zhuān)禾z本是一位純潔美麗又非常勤勞的農(nóng)村姑娘,她向往人生的真和善,但又時(shí)時(shí)遭到偽和惡的打擊。苔絲的悲劇始于為了全家人生計(jì)去遠(yuǎn)親家打工,卻因年幼無(wú)知而被亞雷騙去了處女的`貞操,成了一個(gè)“墮落”的女人,受到社會(huì)輿論的非議,把她看成不貞潔的罪人;苔絲后來(lái)與青年克萊相愛(ài),又因?yàn)樾禄橹固拐\(chéng)有污點(diǎn)的過(guò)去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;出于高度的家庭責(zé)任感和自我犧牲精神,苔絲為換取家人的生存而再次違愿淪為亞雷的情婦;最后因?yàn)檎煞虻幕匦霓D(zhuǎn)意使得絕望的苔絲憤而舉起了復(fù)仇的利刃,終于成了一個(gè)殺人犯,最后不得不付出了生命的代價(jià),導(dǎo)致“象游絲一樣敏感,象雪一樣潔白”的苔絲最后終被完全毀滅。這一切悲性遭遇全由于無(wú)情命運(yùn)所精心謀劃和設(shè)計(jì),安排世事的宇宙主宰通過(guò)命運(yùn)的巨網(wǎng)毫無(wú)憐憫地將人倫道德意義上的好人、善良人籠罩于進(jìn)退維谷的苦難陷阱……
苔絲讀后感 篇13
這是我第二次看《苔絲》,看著的時(shí)候,自我有點(diǎn)憤怒,怎樣能是這樣的呢?不一樣社會(huì),不一樣?xùn)|西,不一樣結(jié)果。
一個(gè)那么好的姑娘就這樣被這個(gè)社會(huì)玷污了,碰到了錯(cuò)的人,家庭的原因,讓她沒(méi)能看清這個(gè)社會(huì)的樣貌,不知是否相信那些關(guān)心她的人,人的誘惑也是一樣的,憑什么男女之間是那么的不公平哈。是女的真的就那么珍貴嗎?
苔絲,從你身上我看到了,你的寬恕,你的諒解,你對(duì)愛(ài)的堅(jiān)持,你一向在追求著自我的真愛(ài),過(guò)程是艱辛的,可是結(jié)局有點(diǎn)完美。有點(diǎn)厭惡安奇,明明那么愛(ài)苔絲,就因?yàn)樗皇浪捉o污染了,你對(duì)她冷冰冰的,都不給人家機(jī)會(huì),嘴上說(shuō)能夠?qū)捤∪思遥Y(jié)果類(lèi)。還不如對(duì)苔絲狠點(diǎn)呢,就不要有那么多的依靠了,就不會(huì)抱有那么多的'期望了?赡苓會(huì)有另一種結(jié)局。
突然發(fā)現(xiàn),無(wú)論是愛(ài)還是被愛(ài),都是一種杯具了。被一個(gè)你不愛(ài)的人愛(ài)上,他有那么固執(zhí),那么庸俗,像個(gè)流氓,和你說(shuō)話(huà)帶著有點(diǎn)調(diào)戲的感覺(jué),對(duì)你肉體上總是占有欲的,真是想想都覺(jué)得可怕,又因?yàn)槟撤N原因,不能擺脫他,哎,怎一個(gè)杯具呢?愛(ài)上一個(gè)你愛(ài)的人,他以往和你說(shuō),無(wú)論做了什么錯(cuò)事,他都會(huì)原諒你的,可是,絕對(duì)不可能的,這種情景實(shí)現(xiàn)的幾率不大,自我還是看著辦吧,不是什么事都能夠那么坦白的。最可靠的人就是自我了。
苔絲讀后感 篇14
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解本事有限,并且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自我融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒(méi)有對(duì)苔絲這個(gè)杯具性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最終走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其必須的必然性。
苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的職責(zé)感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深?lèi)?ài),并且也深?lèi)?ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本能夠完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)理解不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢?ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自我對(duì)苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人必須不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一向重復(fù)說(shuō)的.那一句話(huà):“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了!痹谒男闹,最最完美的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X(jué)得自我失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災(zāi)難是顯而易見(jiàn)的,他對(duì)苔絲所做的一切,根本不是出自他對(duì)苔絲的愛(ài),因?yàn)閻?ài)是高尚的,他對(duì)苔絲僅有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據(jù)。然而,苔絲并沒(méi)有因?yàn)閬啔v克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
上文也就是我對(duì)《苔絲》的一點(diǎn)感想,寫(xiě)好后,一陣簡(jiǎn)便,這些話(huà),一向是我在閱讀過(guò)程中想要說(shuō)的,在那里一吐為快,真是爽心。
苔絲讀后感 篇15
《苔絲》這本書(shū)是英國(guó)作家托馬斯·哈代的作品,當(dāng)之無(wú)愧的世界名著,我買(mǎi)的是譯林出版社的版本。我從小到大買(mǎi)世界名著還是蠻認(rèn)準(zhǔn)這家出版社的,翻譯的不錯(cuò)并且每本書(shū)的序都寫(xiě)的很好。提議先讀書(shū)最終再去看序言,不然劇透過(guò)后讀書(shū)的意愿就沒(méi)有那么強(qiáng)烈了。
這本書(shū)的劇情猶如過(guò)山車(chē)一般,起伏十分的大有的時(shí)候主人公的情緒變化甚至就在一瞬間。全書(shū)的第一頁(yè)寫(xiě)著:苔絲,一個(gè)純潔的女人。這便是全書(shū)討論的主題了,苔絲是否是一個(gè)純潔的女人?我給的答案是肯定的。個(gè)人認(rèn)為這本書(shū)不僅僅好在作者大師般的寫(xiě)作功底,他有用很多的環(huán)境描述、側(cè)面描述等來(lái)渲染,這本書(shū)更可貴之處是能夠引發(fā)讀者的思考的。
全書(shū)我還很喜歡的一個(gè)點(diǎn)就是作者把人物塑造的很好。在許多作品中都會(huì)或多或少存在那么一兩個(gè)完美的人,他們的言行舉止竟顯人性的光輝?墒沁@本書(shū)的主角們都不是完美的。男主角愛(ài)的真誠(chéng),他絲毫不嫌棄苔絲的貧窮,我一開(kāi)始還以為是那種霸道總裁的戲碼,讓人直呼好一個(gè)癡情男,奈何他卻十分在意女性的貞潔和家族的名望。男二號(hào)是個(gè)沒(méi)落的貴族子弟,他囂張跋扈、自大狂妄,雖說(shuō)在故事中有點(diǎn)浪子回頭的感覺(jué),有一段時(shí)間還給別人去說(shuō)道,可是很遺憾“江山易改,本性難移”,一次意外的邂逅還是將他打回原形。女主角,苔絲,是全書(shū)中近乎完美的`主角,她美麗、善良、勤勞、忠誠(chéng),擁有很多很多優(yōu)秀的品質(zhì)?墒撬龕(ài)的卑微又缺少足夠的定力,最終就是她為數(shù)不多的缺點(diǎn)導(dǎo)致了杯具的化身。
我看到女性題材的文學(xué)作品就很容易與《簡(jiǎn)愛(ài)》這本書(shū)進(jìn)行比較,當(dāng)然《簡(jiǎn)愛(ài)》一向都是我心中這類(lèi)小說(shuō)中的top1。我看《苔絲》看到一半的時(shí)候覺(jué)得這兩本書(shū)的母題不是一樣的嗎?可是等我看完后我發(fā)現(xiàn)雖說(shuō)都是以女性為主人公和書(shū)名可是側(cè)重的主題是不一樣的!短z》討論的是女性的貞潔和男性對(duì)女性的固有看法,而《簡(jiǎn)愛(ài)》更多的是教一個(gè)女孩子如何去愛(ài)。我想,如果苔絲有簡(jiǎn)的一些灑脫,那么故事的結(jié)局必須會(huì)不一樣了。
苔絲讀后感 篇16
午時(shí)讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯·哈代以往是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書(shū)的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。
看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺(jué)很難過(guò),很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),最終眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺(jué)很難受、很難過(guò)。多少詞匯在腦海中出現(xiàn),而我,只能用一個(gè)短語(yǔ)來(lái)形容苔絲——天真的美。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
一向想如果沒(méi)有開(kāi)頭那個(gè)牧師的幾句話(huà),也許可憐的苔絲會(huì)是另一番生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的杯具就從那里開(kāi)始了。苔絲愚蠢的父親忽然明白自我是一個(gè)大貴族的后裔,就在算計(jì)著怎樣才能享受貴族的生活就逼著苔絲去認(rèn)親,結(jié)果天真的苔絲遇上了毀了他一生的那人——亞雷。他是苔絲宿命中永遠(yuǎn)逃不開(kāi)的仇。奪去了苔絲所有的夢(mèng)想,以及追夢(mèng)的本事,奪去苔絲的青春年少的純真的渴望。然而,我們那個(gè)天真的女孩,依然是如此清純,如此單純到讓人疼惜的女子。
苔絲決心開(kāi)始新的生活,就去幾百里以外的奶牛場(chǎng)工作了,在那里,她遇上了她第二個(gè)不應(yīng)當(dāng)遇上的人,至少我是這么覺(jué)得,一個(gè)她真正愛(ài)的人,但我始終以為那個(gè)人辜負(fù)了她的愛(ài),他的舉動(dòng)我只能用一個(gè)詞來(lái)形容——偽善。如果沒(méi)有克萊,苔絲的.一身是杯具化為平淡,然而克萊的出現(xiàn)卻是在杯具的背后涂上更濃墨重彩的黑暗。其實(shí)我相信克萊是愛(ài)苔絲的,不然也不會(huì)在夢(mèng)游時(shí)表露自我的情感,但,他還是被道德束縛著,不能理解這突如其來(lái)的一切。
克萊正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛(ài)上她并向她求婚。對(duì)克萊奔涌的愛(ài)潮,窒息的是苔絲自我。他用他的愛(ài)傷害著那個(gè)天真的女孩兒,給她幸福的期望,又全部抹殺。而她也用她所有的愛(ài)折磨自我。苔絲經(jīng)過(guò)內(nèi)心的痛苦掙扎,決定理解克萊的感情?墒钱(dāng)苔絲向她所愛(ài)的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),那所謂的愛(ài)人卻猶豫了,對(duì)愛(ài)人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓克萊最終選擇了離開(kāi)。
苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口細(xì)心翼翼的展此刻所愛(ài)的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒,可是狠心的愛(ài)人在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。他并不是一個(gè)感情很專(zhuān)一的人,也許我們看見(jiàn)他對(duì)苔絲那種深深的眷戀,可是當(dāng)苔絲的失真違背他表面所鄙視的宗教時(shí),他毫無(wú)余地的選擇了退縮,并且退縮得是那樣的磊落不羈。
苔絲今后又要一個(gè)人應(yīng)對(duì)生活了,還要向父母隱瞞事實(shí)的真相,裝著很幸福的樣貌,并且從僅有的一點(diǎn)生活費(fèi)中寄錢(qián)給父母,克萊的離去,苔絲從事著最臟最累的工作,忍受著身體和心理兩重的磨難。而此時(shí),那個(gè)口口聲聲說(shuō)愛(ài)她的男人在哪里?但她卻始終惦記著自我的丈夫有一天能夠原諒她。我只能說(shuō)她真的是太天真了。
苔絲喜歡克萊,并把克萊當(dāng)成他生存的全部源泉,甚至能夠說(shuō)他就是她的救命稻草,所以她的全部意念都是存在這樣一個(gè)人物身上,而應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)感情是多么蒼白無(wú)力啊,美貌與高貴的血統(tǒng),也許是戰(zhàn)利品,但不是武器。也許我們的苔絲,她,真的是太天真了。
苔絲看到回來(lái)的克萊傷痛欲絕奪門(mén)而去,苔絲也悲痛不已,抑制不住自我內(nèi)心的仇恨,拿起了刀,將她多年以來(lái)所受到的屈辱與艱辛都發(fā)泄在刀頭,刺向了那個(gè)毀了她一生的男人。后就奔向黑漆漆的馬路,追趕她的安琪兒去了……
雖然苔絲和克萊最終度過(guò)了五天完美的時(shí)光,可是,為愛(ài)復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。一切平靜了,苔絲在生命的最終一段時(shí)間里最終和她愛(ài)的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最終一站,是她最終解脫的日子。心碎的她,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最終的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最終一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、感情的遺憾帶去了——另一個(gè)——美妙的世界。
我就是不明白,一個(gè)很好的天真女孩為什么會(huì)落的如此結(jié)果?她有什么錯(cuò)?漂亮?天真?自尊?也許你的天真善良真誠(chéng)是你美之源,亦是悲之源。
苔絲讀后感 篇17
這是一本催人淚下的英文小說(shuō),從來(lái)沒(méi)有一本外國(guó)小說(shuō)像英國(guó)十九世紀(jì)作家托馬斯﹒哈代書(shū)寫(xiě)的《苔絲》這本書(shū)一樣,能讓我第一次閱讀就完整的讀完全書(shū),并且在最終一章,看到苔絲走向絞刑架之后升起黑旗的時(shí)候,竟然讓我忍不住地掩面流涕。以至于以往在大學(xué)時(shí)期整整一個(gè)月的時(shí)間里手不釋卷地反復(fù)研讀這本書(shū)的中文版,由于太喜歡這本書(shū),嘗試讀完了《苔絲》英文版,最終它成為了我學(xué)習(xí)英式英語(yǔ)的典范學(xué)習(xí)教材,時(shí)至今日,我還一向反復(fù)聆聽(tīng)小說(shuō)英文版《苔絲》。
苔絲在五月節(jié)舞會(huì)上系著的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光,五月節(jié)的舞會(huì)上她靜靜地看著自我鐘情的男孩挑選了其他的姑娘作為舞伴,這是一次緣分的錯(cuò)失。在德伯家的農(nóng)場(chǎng)她遭受阿萊克的欺凌之后,一個(gè)人靜靜地離開(kāi)。在奶牛廠里她靜靜地愛(ài)著安琪兒,又靜靜地等待安琪兒回來(lái)。就連她的掙扎與反抗,都是那么沉默,悄無(wú)聲息。
她出身于德伯維爾家族,有著純正的貴族血統(tǒng),又生在淳樸的鄉(xiāng)村之中,這一切造就了她的純潔和質(zhì)樸的優(yōu)雅。哈代賦予了她至真至美的個(gè)性,她是大自然的女兒。她的生命就如同一棵傲立的小樹(shù),雖然有寒冬落葉,但等到春暖時(shí),又是枝葉喧鬧。苔絲自始至終都是純潔完美的,一如她的外表。女人珍視美麗,而美麗給女人帶來(lái)的,卻往往不是幸運(yùn)。世人也珍愛(ài)美麗,可是卻沒(méi)有人真正明白怎樣去愛(ài),然而被生活所迫,苔絲被阿萊克無(wú)情地玷污了。
苔絲走出陰影之后,重新生活,并遇到了相愛(ài)的安琪兒,他們幸福的戀愛(ài)并最終結(jié)成伉儷。可是安琪兒因?yàn)槔斫獠涣颂z的過(guò)去,痛苦地離開(kāi)了苔絲,孤身一人前往巴西。安琪兒走后,阿萊克又找到苔絲,再次提出豢養(yǎng)她,這是出于占有的欲望還是內(nèi)心對(duì)苔絲的愛(ài)戀呢?在苔絲已經(jīng)窘迫得走投無(wú)路的時(shí)候,他是落井下石,也是拉了一把苔絲,給了苔絲一家一條生路。阿萊克是精神上的虐待者,她是把苔絲推向深淵的直接兇手。
安琪兒,有著良好教育的正人君子,與苔絲深深相愛(ài),他的愛(ài)的確比阿萊克高尚的多,可是他的所做作為,對(duì)于苔絲的毀滅,卻有著比阿萊克更甚的推動(dòng)作用。怎樣能夠忽略哈代對(duì)苔絲與安琪兒戀愛(ài)的浪漫描述呢?在漲了水的河道上,安琪兒一步一步慢慢把苔絲抱過(guò)河去的情景,讓細(xì)心閱讀的讀者怦然心動(dòng),那種青澀與純潔,是那樣的自然。安琪兒對(duì)苔絲的愛(ài),是君子之愛(ài),他愛(ài)的是苔絲的內(nèi)心,苔絲內(nèi)心的純潔和憂(yōu)郁的結(jié)合,正是吸引安琪兒之處,這種內(nèi)心的場(chǎng)域,是阿萊克這樣的淺薄之人所永遠(yuǎn)無(wú)法到達(dá)的,這樣的區(qū)別,也正是苔絲深?lèi)?ài)安琪兒卻從不對(duì)阿萊克施舍一點(diǎn)溫柔的原因。然而,這個(gè)能觸及最深刻感情的男子,卻因?yàn)閲?yán)重的感情上的潔癖和傳統(tǒng)觀念的束縛,把自我的愛(ài)人按壓在沒(méi)有空氣的深水之境。
可憐的苔絲,父母因?yàn)樯畹闹貕海軌虬炎晕易鳛榻粨Q物質(zhì)的籌碼;垂涎于自我美貌的阿萊克,也能夠輕而易舉地傷害苔絲的身體,但苔絲圣母般的靈魂仿佛有著天生的'自我凈化功能,她沒(méi)有在這些苦難面前低頭。但安琪兒,不是苔絲靈魂的伴侶嗎?為什么還難以包容一顆被傷害過(guò)摧殘過(guò)的心靈?在我看來(lái),安琪兒就是苔絲毀滅的最大推手了。可憐的苔絲,為愛(ài)而生存,因愛(ài)而毀滅。苔絲的愛(ài),源于對(duì)父親、對(duì)母親、對(duì)妹妹、對(duì)弟弟,更大的傷害也來(lái)自于她對(duì)愛(ài)人的愛(ài),小說(shuō)將苔絲最終被警察抓捕的場(chǎng)景安排在英國(guó)著名的景點(diǎn)——巨石陣,她像祭壇的祭牲一樣,為愛(ài)犧牲了自我,包括自我的生命。
哈代的女性主義情結(jié),在他的筆下,苔絲的幾個(gè)女性工友,瑪麗安、伊茲和萊蒂身上都閃爍著人性的光輝。她們都深?lèi)?ài)著完美的男子安琪兒,也從來(lái)對(duì)此毫不掩飾,當(dāng)她們明白唯一有幸得到安琪兒的僅有苔絲一人時(shí),她們不但沒(méi)有絲毫的嫉妒,反而深深地祝福苔絲。當(dāng)安琪兒出走,苔絲被阿萊克糾纏,她們化名寫(xiě)信,請(qǐng)求安琪兒快快回到苔絲身邊。哈代完全把她們神圣化了。哈代的這種筆觸,讓我不禁想到曹雪芹:女兒是水做的,干干凈凈,男人和時(shí)代,用他們的骯臟玷污了這圣潔。整篇書(shū)中,毀掉苔絲一生的是三個(gè)男人——她愛(ài)慕虛榮的父親、假稱(chēng)她表哥的阿萊克、與她結(jié)婚的克萊爾,最終把苔絲推向死亡深淵的確實(shí)與她結(jié)婚,號(hào)稱(chēng)最?lèi)?ài)她的安琪兒(即angel),在英語(yǔ)一詞中,angel是天使的意思,可是正是苔絲摯愛(ài)的安琪兒最終把苔絲推向了死亡的深淵,這真是莫大的諷刺。
整篇小說(shuō)除了苔絲少女時(shí)期五月節(jié)、苔絲走出陰影之后到奶牛場(chǎng)工作這兩段篇章充滿(mǎn)陽(yáng)光和歡快的氣氛之外,杯具氣息籠罩全文。每當(dāng)人物即將發(fā)生杯具時(shí),托馬斯哈代在小說(shuō)中的自然環(huán)境和宗教色彩也相應(yīng)變得異常凝重,主人翁苔絲的杯具色彩異常濃重,小說(shuō)場(chǎng)景甚至將苔絲最終逃亡的被捕點(diǎn)設(shè)置在英國(guó)著名的巨石陣放祭牲的石頭上,這在閱讀過(guò)程中仔細(xì)品讀,更能理解《苔絲》小說(shuō)中的意境。
托馬斯.哈代,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線(xiàn)上的憂(yōu)郁形象”,是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。他有著悲天憫人的文豪氣質(zhì),他借苔絲之口,表達(dá)了對(duì)幻滅的熱烈迎接!短z》在某種程度上,也反映了托馬斯.哈代個(gè)人生活經(jīng)歷和思想狀態(tài)。
我深深地喜歡《苔絲》這本書(shū),它教會(huì)了我如何去愛(ài)自我的愛(ài)人,如何去保護(hù)我所愛(ài)的人。我閱讀這本書(shū)已經(jīng)十七年了,未來(lái)還將繼續(xù)閱讀。
苔絲讀后感 篇18
《苔絲》被稱(chēng)為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線(xiàn)上的憂(yōu)郁形象”——托馬斯.哈代。
《苔絲》寫(xiě)的是社會(huì)把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無(wú)路,最終犯案而被判絞刑的故事。這是一個(gè)杯具,它無(wú)情地批判了社會(huì)現(xiàn)實(shí),也從一個(gè)側(cè)面揭露了英國(guó)上流社會(huì)的腐朽墮落,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。
苔絲是一個(gè)普通的農(nóng)村姑娘,但作為女人,她擁有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)人物以重墨描繪,那就是著重寫(xiě)了她的外在形象。這個(gè)形象年輕美貌,天真活潑。給我映象最深的是她性感的嘴唇,和她唇上的曲線(xiàn)。粉嫩嬌艷,如花沾露的唇,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線(xiàn)條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。就是這樣一位年輕美麗質(zhì)樸的姑娘,她善良純真的天性卻被狠毒自私的上流社會(huì)的一位青年貴族亞力克利用欺騙,始終不能擺脫亞力克的陰影,而走向黑暗的深淵。她無(wú)力擺脫這種悲慘命運(yùn),只能用極端扭曲的方式對(duì)加在她身上的壓迫進(jìn)行反抗。可是這反抗又有什么用呢?只可是是大海中的一朵浪花,瞬間就會(huì)消失,被人們所遺忘,完全不可能動(dòng)搖整個(gè)冷酷殘忍的社會(huì)。所以說(shuō),只靠個(gè)人力量的反抗,根本不起作用。這也是人性乃至社會(huì)的悲哀。
當(dāng)她好不容易逃離亞力克的魔掌,隨后去農(nóng)場(chǎng)工作,并遇見(jiàn)了自我今后所愛(ài)的人——克萊爾,克萊爾欣賞苔絲的純真可愛(ài),在工作中交流頻繁,感情不斷升溫,最終墜入愛(ài)河并義無(wú)反顧地結(jié)婚了。就在幸?煲獊(lái)臨時(shí),因?yàn)樘z的對(duì)過(guò)去不堪往事的吐露,導(dǎo)致兩人從幸福的高空一下子跌入了現(xiàn)實(shí)的谷底?巳R爾因?yàn)槔斫獠涣诉@一事實(shí),毅然離開(kāi)苔絲,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),無(wú)情地拋棄了可憐的苔絲。就是這樣一位遭到命運(yùn)戲弄的可憐人兒,想要與愛(ài)的人在一齊幸福生活,就連這樣一個(gè)簡(jiǎn)單平凡的愿望也沒(méi)法實(shí)現(xiàn),最終走投無(wú)路,惶惶不可終日,再加上亞力克的騷擾,她萬(wàn)念俱灰,對(duì)生活完全失去了期望,而動(dòng)了殺念,殺死了侮辱她的,一向讓她痛不欲生的亞力克。在殺死了亞力克之后,苔絲并沒(méi)有為此后悔難過(guò),而是一下次簡(jiǎn)便了,因?yàn)樗缹?duì)于她來(lái)說(shuō)是一種解脫,她最終自由了。她以死來(lái)證明自我對(duì)感情的忠誠(chéng),來(lái)成全自我和克萊爾純潔完美的感情而沒(méi)有遺憾。亞力克也為當(dāng)初拋棄苔絲而感到后悔,帶著巨大的悲痛與歉疚歸來(lái),并與即將被處死的苔絲度過(guò)了她生命最終五天歡樂(lè)的時(shí)光。可是他失去了一個(gè)深?lèi)?ài)她的人,一個(gè)把他當(dāng)做生命一部分的人,一個(gè)能夠?yàn)榱怂ニ赖娜?墒呛蠡谝呀?jīng)來(lái)不及了,因?yàn)樗淖运胶退^的虛偽道德的約束,而使苔絲陷入悲
慘的境地。對(duì)于苔絲來(lái)講,克萊爾是她的期望,是她一切歡樂(lè)的源泉,她為認(rèn)識(shí)他而感到幸福,可是克萊爾把她最終一點(diǎn)期望也給抹滅了,即使之后克萊爾請(qǐng)求苔絲的原諒,以及在苔絲死后懷念追憶她,也無(wú)濟(jì)于事。能夠說(shuō),克萊爾也間接促成苔絲的.死亡,可是直接促使她走向死亡的還是這個(gè)社會(huì),是社會(huì)的杯具。其實(shí)社會(huì)中像苔絲這樣的可憐人很多,他們雖然身份卑微,但他們作為獨(dú)立的人格,不應(yīng)當(dāng)被社會(huì)歧視拋棄,而是應(yīng)當(dāng)為他們供給一個(gè)能夠傾訴的平臺(tái)。這樣才不會(huì)出現(xiàn)如此多的杯具。
如果說(shuō)卡門(mén)的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美必須在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。雖然小說(shuō)女主人公身份低賤,遭受了無(wú)恥之徒的玩弄和侮辱,歷經(jīng)重重磨難,最終走上了錯(cuò)誤的道路,但我們依然贊美苔絲不屈服于命運(yùn),敢于和不公平命運(yùn)做斗爭(zhēng)以及為愛(ài)奉獻(xiàn)的精神,她單純善良的形象將永遠(yuǎn)留在我心中,揮之不去。
苔絲讀后感 篇19
苔絲本人與她的名字一樣美麗,但她的美麗,卻釀就了她一生的痛苦。
她是一個(gè)想憑自我的雙手謀生、追求個(gè)人起碼幸福權(quán)利的淳樸姑娘,但在這時(shí),一個(gè)關(guān)鍵的轉(zhuǎn)折點(diǎn)出現(xiàn)了——他,便是亞雷。亞雷的出現(xiàn)使純潔的苔絲不再純潔,他玷污了苔絲。這是的苔絲,就像一盆污水,被人們、社會(huì)毫不留情的遺棄。無(wú)論苔絲在村莊的哪個(gè)角落,都離不開(kāi)人們的鄙視、嘲諷。于是,她選擇了逃避,她逃到了一個(gè)沒(méi)有人明白她的姓名、沒(méi)有人了解她的過(guò)去的地方,重新開(kāi)始了新的生活。
此時(shí),一個(gè)有先進(jìn)的思想和善良心地的年輕人——安璣出現(xiàn)了。他深深地愛(ài)上了苔絲,但苔絲一開(kāi)始對(duì)他還是有點(diǎn)拒絕,她覺(jué)得自我配不上這么一位優(yōu)秀的青年人。但之后,她還是被安璣所感動(dòng)了,最終和他一齊走上了幸福的紅地毯。在新婚之夜,安璣說(shuō)出了自我以前干過(guò)的荒唐事,并請(qǐng)求苔絲的原諒。苔絲想也不多想,就原諒了他。她認(rèn)為自我的過(guò)錯(cuò)比他的輕多了,但她萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到,說(shuō)出自我過(guò)去不光彩的事所付出的代價(jià)是使自我再次陷入了更深邃的痛苦中。她最終明白,安璣極力想以獨(dú)立的見(jiàn)解來(lái)確定事情,可是一旦事出十分時(shí),他還是成見(jiàn)習(xí)俗的奴隸。安璣走了,一個(gè)人獨(dú)自上巴西去了。因?yàn)樗J(rèn)為苔絲不再純潔了。是的,苔絲的肉身是不再純潔了,這一點(diǎn)是不可否認(rèn)的?墒,是肉體上的純潔重要,還是精神上的純潔重要呢??jī)烧邫?quán)衡,誰(shuí)輕誰(shuí)重?大家應(yīng)當(dāng)心知肚明吧。苔絲勤勞、善良、淳樸、美麗、堅(jiān)強(qiáng)……她在新婚之夜說(shuō)出自我的過(guò)去,需要多大的勇氣啊。其實(shí)這個(gè)秘密能夠永遠(yuǎn)隱瞞安璣,但她沒(méi)有這么做,她以為自我的做法是正確的?墒撬f(wàn)萬(wàn)沒(méi)料到,自我坦白的下場(chǎng)竟會(huì)被安璣拋棄。她把這當(dāng)成了“等量代換”。但那時(shí)的封建道德就是這樣不講道理。按理說(shuō),安璣是主動(dòng)犯錯(cuò)的,而苔絲卻是受騙者。試問(wèn),誰(shuí)的罪更重?可是
,那時(shí)的男尊女卑、重男輕女的.思想已經(jīng)在每個(gè)人的心中扎下了根。人們看不起苔絲,他們認(rèn)為安璣這樣做是對(duì)的。而相同的事例,在中國(guó)也數(shù)不勝數(shù)。甚至在當(dāng)今社會(huì),這也是一個(gè)普遍的現(xiàn)象。元朝紡織家黃道婆的故事,充分反映了我國(guó)的封建時(shí)代的婦女的悲慘生活。一些貧苦人家生了女兒,還稱(chēng)之為陪錢(qián)貨。難道男人真的強(qiáng)過(guò)女人嗎?唐代的武則天是個(gè)女人,但她當(dāng)政數(shù)十年,社會(huì)的安定程度比唐高宗時(shí)期好得多。能夠說(shuō),苔絲這種遭遇在中國(guó)已經(jīng)是見(jiàn)怪不怪了。
當(dāng)安璣在事業(yè)方面遭到挫折時(shí),突然想明白了,其實(shí)苔絲還是一個(gè)很好的姑娘。于是立刻回國(guó),想與她重修舊好?墒,事違人愿,苔絲當(dāng)時(shí)迫于無(wú)奈,只好又和亞雷在一齊了。但之后,她殺了亞雷,和安璣過(guò)了六天幸福日子,最終走上了斷頭臺(tái)。我想起了前幾天在書(shū)上看到的一句話(huà):“愛(ài)和喜歡不是同義詞,而是反義詞。喜歡是要求得到一切,而愛(ài)是奉獻(xiàn)一切!卑箔^口口聲聲說(shuō)愛(ài)苔絲,但他為苔絲奉獻(xiàn)出了什么?而苔絲愛(ài)他,最終把性命都丟了。
正是因?yàn)槟凶鹋暗姆饨ㄋ枷胗^、亞雷的無(wú)恥、安璣的自私和苔絲自我的美貌,造就了一個(gè)女人的杯具。
苔絲讀后感 篇20
今日,我讀了《苔絲》這部小說(shuō),使我受益匪淺,教育名著讀后感。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊(yùn)藏著苔絲的夢(mèng)想和期望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門(mén)貴親。她躍身成為了幸福的'貴婦人,之后從此墮入萬(wàn)劫不復(fù)的痛苦深淵。
感人的就是苔絲在忍無(wú)可忍的情景下,拿起了刀,將她多年以來(lái)所受到的屈辱與艱辛都發(fā)泄在刀頭,刺向了那個(gè)毀了她一生的男人。一切平靜了,苔絲在生命的最終一段時(shí)間里最終和她愛(ài)的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最終一站,是她最終解脫的日子,
苔絲在對(duì)的時(shí)間遇到不對(duì)的人,或許她的命運(yùn)本該這樣,在所謂貴族家庭后代光環(huán)的后面,她那不思進(jìn)取的爸爸和她那一心想要女兒嫁進(jìn)豪門(mén)的媽媽?zhuān)⒍儩嵉奶z要遭受捉弄。我同情苔絲,但我加懂得了人要學(xué)會(huì)保護(hù)自我,世界不是天堂,多一個(gè)處處留心的心眼,會(huì)讓你的人生更加順利。懂得愛(ài)護(hù)自我的人才會(huì)去創(chuàng)造財(cái)富,美化生活。
【苔絲讀后感】相關(guān)文章:
苔絲讀后感04-29
苔絲讀后感03-23
《苔絲》讀后感04-29
《苔絲》的英文讀后感09-02
苔絲 英文讀后感04-25
亞雷德伯是愛(ài)苔絲的04-28
苔絲讀后感10篇04-26
《德伯家的苔絲》讀后感02-26
《德伯家的苔絲》讀后感04-30