中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告

時(shí)間:2024-10-09 05:43:33 實(shí)習(xí)報(bào)告 我要投稿

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告錦集五篇

  在經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的今天,越來越多的事務(wù)都會(huì)使用到報(bào)告,我們?cè)趯憟?bào)告的時(shí)候要注意語言要準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔。相信很多朋友都對(duì)寫報(bào)告感到非常苦惱吧,下面是小編整理的英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告5篇,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告錦集五篇

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告 篇1

  實(shí)習(xí)目的:

  到所學(xué)專業(yè)所應(yīng)用的相關(guān)單位如外資企業(yè)、翻譯公司、旅行社等部門對(duì)所學(xué)專業(yè)應(yīng)用范圍有一個(gè)初步了解從而明確學(xué)習(xí)目的、方向。以下是我的實(shí)習(xí)工作總結(jié):

  報(bào)告內(nèi)容:

  今年寒假我有幸到我們市一中實(shí)習(xí),也就是我的高中,我的母校。雖然這個(gè)假期沒有好好的休息,但是就業(yè)的壓力使我知道這個(gè)寒假也是一個(gè)很好的接觸社會(huì),檢驗(yàn)自己所學(xué)知識(shí)的機(jī)會(huì)。通過這7天的實(shí)習(xí),我深深體會(huì)到了將理論與實(shí)踐結(jié)合起來的不易,也通過這7天的努力,使我熟悉了從事教師行業(yè)的不易,這7天的代班老師工作,為我今后真正踏入工作崗位積累了一定的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。對(duì)于自己的母?梢哉f是再熟悉不過。來自己的母校實(shí)習(xí),也是別有一番意義的;貙W(xué)校實(shí)習(xí),親切萬分,親愛的老師們還在,接受教育的學(xué)生們卻是一張張全新的'面孔,想想自己離開學(xué)校2年來的進(jìn)進(jìn)出出,看到學(xué)校的操場(chǎng),體育館甚至教室,過去的記憶就不斷在腦海里回旋。

  第一天的時(shí)候,我跟著班主任李老師熟悉了一下學(xué)校目前的情況,以及實(shí)習(xí)期間需要注意的一些事項(xiàng)。我們?cè)瓉淼挠⒄Z老師王老師,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)十分豐富,目前擔(dān)任高二組的組長(zhǎng),因?yàn)樗俏以瓉淼睦蠋煟晕矣行以谒鶐У陌嗉?jí)實(shí)習(xí),王老師向我簡(jiǎn)單介紹了一下所帶班級(jí)的基本情況。第二天正式到班級(jí),當(dāng)時(shí)想到就要面對(duì)60多個(gè)學(xué)生,不免還是有點(diǎn)擔(dān)心和緊張。

  聽課實(shí)習(xí)的必經(jīng)階段,聽課不僅能夠?qū)W習(xí)擁有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的老師的教學(xué)方法,也能熟悉如果以后能的成為英語教師(:師范大學(xué)生實(shí)習(xí)心得體會(huì):如何成為一名真正的老師?)所要面對(duì)的情況。高中階段的英語課程與大學(xué)里大不相同,現(xiàn)在的課本經(jīng)過了改革,所以現(xiàn)在的教學(xué)要求也有新的變化,教學(xué)方法上有很大差異。王老師教學(xué)狀態(tài)相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn),備課很充分,又開始聽她講課,很有親切感,再次聽她的課就覺得整節(jié)課規(guī)劃的很好,讓學(xué)生知道這節(jié)課要完成的內(nèi)容,就算有突發(fā)狀況的發(fā)生,也能自行控制好時(shí)間等等。我聽了整整一個(gè)章節(jié)課的完整過程,每個(gè)部分都有不同的上課形式,都是值得學(xué)習(xí)的地方。因?yàn)槲也皇菍W(xué)師范專業(yè)的學(xué)生,所以并不是很懂得英語教學(xué)法,真正坐在教室后面聽課的感覺很不一樣,教學(xué)的內(nèi)容就算一樣,方式也有很多種,可以老師自己授課,可以讓學(xué)生回答問題,可以結(jié)合練習(xí)加深印象。對(duì)于學(xué)生的回答,老師要根據(jù)學(xué)生的特質(zhì)進(jìn)行分析,然后加以適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)。經(jīng)過幾天的實(shí)習(xí),我覺得作為英語專業(yè)的學(xué)生,雖然在成為英語教師方面不比專業(yè)的師范生有優(yōu)勢(shì),但是我們有很強(qiáng)的英語功底,很精準(zhǔn)的英語專業(yè)知識(shí),很流暢的口語技能。而作為我們外國(guó)語學(xué)院的學(xué)生,在老師們的帶領(lǐng)下,都與一種遇到困難勇于解決的勇氣,在這方面來講,還是很適合英語教學(xué)工作的。另外我們外國(guó)語學(xué)院一直有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng),走出去的學(xué)生一般都作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),肯與吃苦耐勞,具有辦事認(rèn)真的品質(zhì),這么說來也在英語教學(xué)方面擁有一定的優(yōu)勢(shì)。

  做任何事都要有一定的積累,擁有了5天的聽課的經(jīng)歷,我也是積累了一些小小的經(jīng)驗(yàn)。由于也是剛離開高中不久,年齡和那些學(xué)生們也沒有差多少,我很快和他們打成了一片,于是老師終于同意我講一節(jié)課。說到講課,我還真是有點(diǎn)緊張,因?yàn)殚L(zhǎng)這么大,一直都是聽別人講課給我聽,唯一的講課經(jīng)歷還是在上精讀課的時(shí)候得到的任務(wù),但是也只有短短的10分鐘而已,而且面對(duì)的還只是自己的同學(xué)和老師,還真是一下子有點(diǎn)摸不著頭腦。但是要擁有勤學(xué)好問的精神嗎!于是我在講課的前一天和老師進(jìn)行了認(rèn)真的討論,老師給了我很多的指導(dǎo)。在這次實(shí)習(xí)中,我收獲了很多,我相信我將來一定能做一位出色的英語教師。

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告 篇2

  大學(xué)時(shí)光匆匆而過,轉(zhuǎn)眼之間我們已迎來大四的生活。xx年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家實(shí)習(xí)單位——焦作市博宇翻譯有限公司。這樣我們有幸進(jìn)行了為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),實(shí)習(xí)單位總經(jīng)理郭志亮,芳芳姐還有其他幾位同事給了我們極大的鼓勵(lì)?偟膩碚f,此次實(shí)習(xí)是一次成功的順利的實(shí)習(xí)。通過我們的努力,我們已最大可能的完成了實(shí)習(xí)大綱的要求,既充分鞏固了大學(xué)前期兩年的專業(yè)知識(shí),又對(duì)今后兩年的專業(yè)科目學(xué)習(xí)有了新的理解,這次專業(yè)認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)增強(qiáng)了我們的職業(yè)意識(shí),并激發(fā)我們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)和工作中根據(jù)實(shí)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)識(shí)時(shí)務(wù)的調(diào)整自己的學(xué)習(xí)方向和職業(yè)規(guī)劃,以更好的適應(yīng)社會(huì)在翻譯領(lǐng)域,尤其是英語翻譯方向的人才需求。下面我就具體介紹一下我們的實(shí)習(xí)經(jīng)歷與所想所感。

  一、實(shí)習(xí)目的:

  為了使自己更加深入了解英語在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過的專業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,提高在語言應(yīng)用中分析問題及解決問題的實(shí)際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順利進(jìn)行。通過實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)熱愛專業(yè),獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專業(yè)課教材,及實(shí)習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過參與一個(gè)完整的筆譯過程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿(mào)易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。

  實(shí)習(xí)單位的介紹:

  河南省焦作市博宇翻譯有限公司是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊(cè)的專為國(guó)內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個(gè)人提供專業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專業(yè)翻譯人員、高級(jí)審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學(xué)回國(guó)人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊(duì)。本公司堅(jiān)持“以人為本”的指導(dǎo)思想,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和對(duì)外交流與發(fā)展,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。公司長(zhǎng)期對(duì)外承接的翻譯服務(wù)有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械、化工、汽車、金融、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。我們實(shí)行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級(jí)質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、獨(dú)特的譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠(chéng)實(shí)做人,踏實(shí)做事的原則。秉承“竭誠(chéng)為客戶服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。

  二、翻譯過程的基本環(huán)節(jié)與具體要求

  (一)實(shí)際翻譯程序可以歸納如下:

  1、快速翻譯,側(cè)重文體。有些譯者認(rèn)為口述的譯文更新穎、更流暢。但無論譯者是口述、打字、還是手寫,重要的是要使譯文節(jié)奏流暢;

  2、初稿應(yīng)該保留約一周左右。這樣,修訂譯稿時(shí)就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時(shí)留在耳邊的余音,更加客觀地評(píng)估譯文;

  3、認(rèn)真檢查譯文內(nèi)容,特別著重譯文的準(zhǔn)確性和連貫性。刪除不必要的增補(bǔ)詞語和補(bǔ)充初稿中的疏漏。特別要注意關(guān)鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;

  4、從文體上檢查譯文。其實(shí),這一步驟應(yīng)該反復(fù)進(jìn)行多次。朗讀譯文是一個(gè)非常重要的辦法,因?yàn)槁犛X對(duì)連貫性和節(jié)奏感方面的問題比視覺要敏銳得多;

  5、檢查譯文拼寫、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和格式。有些譯者錯(cuò)誤地認(rèn)為,對(duì)譯文內(nèi)容、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來一次完成,這種看法是大錯(cuò)特錯(cuò)的。對(duì)譯文上述三個(gè)方面的檢查應(yīng)該分別進(jìn)行;

  6、譯文送交三審審閱。

 。ǘh譯英的具體要求:

  1、符合寫作的一切規(guī)則

  a)格式要求

  i、拼寫正確

  ii、標(biāo)點(diǎn)正確(英語中不用漢語標(biāo)點(diǎn):英語無頓號(hào)、逗號(hào)是圓點(diǎn),所有符號(hào)語漢語大小不同;逗號(hào)后面有空格,前面沒有;英語標(biāo)點(diǎn)和漢語沒有必然對(duì)應(yīng)關(guān)系)

  b)語法要求

  i、注意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確

  ii、注意時(shí)態(tài)是否正確

  iii、人稱和數(shù)是否照應(yīng)

  c)詞和句子的要求

  i、每個(gè)單詞的意思準(zhǔn)確、符合上下文需要

  ii、每個(gè)單詞的搭配符合英語習(xí)慣

  iii、每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語習(xí)慣

  iv、每個(gè)介詞的用法符合英語習(xí)慣

  翻譯的三個(gè)基本要求是“信”、“達(dá)”、“雅”。“信”要求忠實(shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來,不得隨意地增減內(nèi)容!斑_(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣!把拧币笥煤(jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來。

  (三)在翻譯中遇到的困難及其分析:

  基于翻譯的具體要求,我還不能完全達(dá)到這種水平,雖然可以句句落實(shí)直譯出來,做到不隨意增減內(nèi)容,但卻做不到“達(dá)”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠(yuǎn),還有涉及到專業(yè)性的材料就會(huì)覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。

  在中國(guó)青年報(bào)上看到這樣一則消息:把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的`倉(cāng)庫(kù)”,“五四運(yùn)動(dòng)”成了“五四體育運(yùn)動(dòng)”……譯文中國(guó)人看不懂外國(guó)人不明白——

  “一個(gè)英語專業(yè)8級(jí)的大學(xué)畢業(yè)生,語法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤百出,認(rèn)為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)……”說起前兩天來應(yīng)聘翻譯職位的一位大學(xué)畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯公司的負(fù)責(zé)人直搖頭。其實(shí),考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國(guó)實(shí)行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負(fù)責(zé)人說,像這樣拿著英語專業(yè)8級(jí)證書,卻當(dāng)不了合格翻譯的大學(xué)畢業(yè)生,并非極端個(gè)別的例子,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。

  伴隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,對(duì)外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業(yè)內(nèi)專家表示,翻譯市場(chǎng)巨大,合格翻譯人才緊缺,學(xué)了外語就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了。

  這則消息正說明了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問題,我深有體會(huì),我們?cè)诠ぷ髦蟹g用詞不準(zhǔn)確,專業(yè)領(lǐng)域背景知識(shí)缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數(shù)控發(fā)電機(jī)”譯成“數(shù)字化發(fā)電機(jī)”,把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發(fā),把“五四運(yùn)動(dòng)”中的“運(yùn)動(dòng)”直譯為“Sport”(即體育運(yùn)動(dòng)),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實(shí),詞匯變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語言學(xué)起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能一篇文章或一段話地講解,學(xué)習(xí)效果很不地道。學(xué)完外語專業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯能力。換句話說,學(xué)完外語專業(yè)不是就能做翻譯了。本科生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段,大多沒有接觸過系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開課。沒有平時(shí)的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學(xué)生在本科階段主要打好語言基礎(chǔ),在研究生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn)。專家普遍認(rèn)為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進(jìn)行專門的翻譯課程學(xué)習(xí),在工作中磨練若干年,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專業(yè)知識(shí)和術(shù)語等。

  三、那么在以后的學(xué)習(xí)和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點(diǎn)需要注意:

  1、扎實(shí)的語言基本功。一名優(yōu)秀的譯員應(yīng)具備良好的英語修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎(chǔ),敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語言文化背景知識(shí)。需要特別強(qiáng)調(diào)的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識(shí)水平的反映。

  2、廣博的知識(shí)面。譯員光有扎實(shí)的語言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識(shí)或百科知識(shí)而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。譯員的接觸面很廣,接待的對(duì)象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習(xí)慣、民族性格、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰等方面都會(huì)有很大的差異,隨時(shí)隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識(shí),例如專業(yè)常識(shí)、社會(huì)常識(shí)、法規(guī)政策常識(shí)、國(guó)際常識(shí)以及背景知識(shí)、國(guó)情地情、風(fēng)土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動(dòng)物等百科知識(shí),擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),努力做一個(gè)“雜家”或“萬事通”。

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告 篇3

  我的實(shí)習(xí)時(shí)間是從20xx年x月x號(hào)至x月x號(hào),由于我所在的實(shí)習(xí)公司xx市翻譯工作者協(xié)會(huì)掛靠的單位是我們學(xué)校的外國(guó)語學(xué)院,而我們的實(shí)習(xí)導(dǎo)師又同時(shí)在翻譯協(xié)會(huì)里任職,所以我們就在學(xué)校里拿到了老師發(fā)給我們的翻譯材料。我們的實(shí)習(xí)內(nèi)容是翻譯《文化的概念》一書中的幾個(gè)章節(jié),而我的任務(wù)是翻譯此書的第一章的第一篇文章:特里·伊格爾頓(TerryEagleton)的《文化的解說》(VersionofCulture)前十五頁,大約5000字左右的文字,其主要內(nèi)容是從詞源學(xué)的角度探討“”文化是派生于自然的概念。

  記得那天去領(lǐng)取翻譯任務(wù)時(shí),指導(dǎo)老師拿出一本厚厚的書對(duì)我們說翻譯材料就是這本書中的幾個(gè)章節(jié),每個(gè)人要翻譯大概十五頁。我當(dāng)時(shí)心想這么厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來肯定很費(fèi)力。其他幾個(gè)同學(xué)也表現(xiàn)出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語重心長(zhǎng)地對(duì)我們說道“:這本關(guān)于文化概念的原著翻譯起來是有點(diǎn)費(fèi)勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長(zhǎng)句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態(tài),不能因?yàn)橐患潞茈y就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻譯也是一樣。其次,這本書的每個(gè)章節(jié)前會(huì)有一篇關(guān)于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻譯的作品的基本內(nèi)容。然后的話,就是針對(duì)翻譯過程中可能遇到的困難大家該如何處理的問題。這個(gè)解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來和其他人一起探討,交流,通過這種討論的方式,我相信大家從中會(huì)學(xué)到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這里來,老師幾乎每天都在辦公室里,隨時(shí)歡迎大家的到來!崩蠋煹倪@段話可以說給我們每個(gè)人都打上了一針鎮(zhèn)定劑埃回到寢室后,我迫不及待地瀏覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺。在接下來的時(shí)間里,我首先是把要翻譯的十五頁從頭到尾一共看了三遍,這才勉強(qiáng)了解了英文原著的大概內(nèi)容,但總有些似懂非懂模模糊糊的`概念縈繞在腦海里。而后,我就從頭開始投入了我的翻譯工作中。

  先是把不認(rèn)識(shí)的單詞全都挑出來,查清楚他們的含義,然后再根據(jù)上下文推斷出生詞的準(zhǔn)確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準(zhǔn)確的含義最后翻譯句子,繞來繞去,僅僅翻譯第一段就花費(fèi)了我一個(gè)上午的時(shí)間,要知道第一段可是只有七八個(gè)句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完后,看到自己的成果有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴(yán)重地意識(shí)到自己的效率實(shí)在是太低了。因此我就改變了策略---先按英文內(nèi)容把文章分成了幾個(gè)大的段落,再把一個(gè)大段落里的生詞全找出來,查清其含義后通通寫在一個(gè)生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最后就一次翻譯一個(gè)大段落。這樣顯然比之前輕松了好多,效率也提高了。但是還是會(huì)有徘徊糾結(jié)的時(shí)候。偶爾遇到一個(gè)怎么也理不清的長(zhǎng)句,思維就僵持在半空中,怎么也跳不出母語的語言框架及規(guī)則。這個(gè)時(shí)候就只能請(qǐng)教電腦大師了。但是有時(shí)這位大師翻譯出來的漢語會(huì)讓你讀起來哭笑不得,這時(shí)只能干想著信雅達(dá)的標(biāo)準(zhǔn),忍痛割愛地舍信雅求其達(dá)了。

  然而在翻譯的過程中我遇到的難題不僅僅是復(fù)雜長(zhǎng)句,還有諸如一些特殊名詞(尤其是人名)以及一些國(guó)外名著中的片段的翻譯問題。對(duì)于一些我從未見過的人名,我只能到詞典里搜索一下,所幸地是絕大多數(shù)都能搜得到。那時(shí)我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些著名作家和知名語言學(xué)家都沒聽說過,以后可要長(zhǎng)點(diǎn)記性了,多多留意一下外國(guó)名人作家了。而當(dāng)我遇到名著中的選段時(shí),我則毫不猶豫的參考了比較權(quán)威的譯作。因?yàn)槲抑肋@些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會(huì)翻譯得一塌糊涂,那樣不僅會(huì)褻瀆了原著而且可能會(huì)誤導(dǎo)別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經(jīng)典譯作摘抄下來放至我的譯作了。這個(gè)時(shí)候問題就來了,既然是別人的譯作,那么把它放在我的作品里面,是否應(yīng)該寫個(gè)注釋說明澄清一下譯者的身份呢?如果不注明,那么這是不是等于剽竊?還有,對(duì)于原著中的注釋,作為譯者,是否應(yīng)該把注釋也翻譯成漢語呢?另外,在翻譯的過程中也許會(huì)碰到這樣一種情況:有些英語單詞在漢語里找不到相對(duì)等的詞語,要是湊合用一個(gè)相關(guān)聯(lián)的中文詞語代替就會(huì)有點(diǎn)四不像的味道,而如果保留其英語形式,讀者還容易理解一些。這種舍棄目標(biāo)語言而保留源語言形式的方法到底可不可?

  最后,通過這次英譯中的翻譯實(shí)習(xí),我深刻地感受到了三點(diǎn):第一,心態(tài)很重要,不浮不躁方能順利完成實(shí)習(xí)任務(wù)。但是到了大四,大家的目標(biāo)都已經(jīng)很明確,考研的就整天泡自習(xí)室;找工作的就帶著簡(jiǎn)歷四處奔波,能夠抽出時(shí)間靜心地對(duì)待實(shí)習(xí)的人少之又少。但是無論你管或不管,實(shí)習(xí)任務(wù)還是在那里不增不減。這時(shí)你就得合適地安排時(shí)間,心平氣和地對(duì)待它,才能輕輕松松地早日完成。第二,翻譯是一門藝術(shù),一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術(shù)品。

  荀子云:不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。同樣,要想使譯作達(dá)到信雅達(dá)的要求,關(guān)鍵是在于平時(shí)的積累。僅靠臨時(shí)抱佛腳的惡補(bǔ)翻譯技巧是差強(qiáng)人意的,希望一步登天更是癡心妄想的。第三,對(duì)母語的掌握程度對(duì)其他語言的翻譯起著至關(guān)重要的作用。無論是對(duì)母語語言結(jié)構(gòu)及其語言特點(diǎn)的了解,還是對(duì)母語中的一些常識(shí)和俗語的掌握程度,都能在譯作中得到展現(xiàn)。在此次英譯中的過程中,我不得不作出深刻的反剩因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)自己除了英語閱讀理解水平低之外,對(duì)母語的掌握程度以及運(yùn)用也很有限。好在亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)未晚。在接下來的時(shí)間里,我一定要多多閱讀一些中外名著,培養(yǎng)勤于思考的習(xí)慣以及對(duì)母語和英語的語言敏感度。

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告 篇4

  實(shí)習(xí)目的:到所學(xué)專業(yè)所應(yīng)用的相關(guān)單位如外資企業(yè)、翻譯公司、旅行社等部門對(duì)所學(xué)專業(yè)應(yīng)用范圍有一個(gè)初步了解從而明確學(xué)習(xí)目的、方向。以下是我的實(shí)習(xí)工作報(bào)告:

  時(shí)間:20xx年1月14日—2月20日

  報(bào)告內(nèi)容:今年寒假我有幸到我們市一中實(shí)習(xí),也就是我的高中,我的母校。雖然這個(gè)假期沒有好好的休息,但是就業(yè)的壓力使我知道這個(gè)寒假也是一個(gè)很好的接觸社會(huì),檢驗(yàn)自己所學(xué)知識(shí)的機(jī)會(huì)。通過這7天的實(shí)習(xí),我深深體會(huì)到了將理論與實(shí)踐結(jié)合起來的不易,也通過這7天的努力,使我熟悉了從事教師行業(yè)的不易,這7 天的代班老師工作,為我今后真正踏入工作崗位積累了一定的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。對(duì)于自己的母?梢哉f是再熟悉不過。來自己的母校實(shí)習(xí),也是別有一番意義的。回學(xué)校實(shí)習(xí),親切萬分,親愛的老師們還在,接受教育的學(xué)生們卻是一張張全新的面孔,想想自己離開學(xué)校2年來的進(jìn)進(jìn)出出,看到學(xué)校的操場(chǎng),體育館甚至教室,過去的記憶就不斷在腦海里回旋。

  第一天的時(shí)候,我跟著班主任李老師熟悉了一下學(xué)校目前的情況,以及實(shí)習(xí)期間需要注意的`一些事項(xiàng)。我們?cè)瓉淼挠⒄Z老師王老師,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)十分豐富,目前擔(dān)任高二組的組長(zhǎng),因?yàn)樗俏以瓉淼睦蠋,所以我有幸在她所帶的班?jí)實(shí)習(xí),王老師向我簡(jiǎn)單介紹了一下所帶班級(jí)的基本情況。第二天正式到班級(jí),當(dāng)時(shí)想到就要面對(duì) 62個(gè)學(xué)生,不免還是有點(diǎn)擔(dān)心和緊張。

  聽課實(shí)習(xí)的必經(jīng)階段,聽課不僅能夠?qū)W習(xí)擁有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的老師的教學(xué)方法,也能熟悉如果以后能的成為英語教師所要面對(duì)的情況。高中階段的英語課程與大學(xué)里大不相同,現(xiàn)在的課本經(jīng)過了改革,所以現(xiàn)在的教學(xué)要求也有新的變化,教學(xué)方法上有很大差異。王老師教學(xué)狀態(tài)相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn),備課很充分,又開始聽她講課,很有親切感,再次聽她的課就覺得整節(jié)課規(guī)劃的很好,讓學(xué)生知道這節(jié)課要完成的內(nèi)容,就算有突發(fā)狀況的發(fā)生,也能自行控制好時(shí)間等等。我聽了整整一個(gè)章節(jié)課的完整過程,每個(gè)部分都有不同的上課形式,都是值得學(xué)習(xí)的地方。因?yàn)槲也皇菍W(xué)師范專業(yè)的學(xué)生,所以并不是很懂得英語教學(xué)法,真正坐在教室后面聽課的感覺很不一樣,教學(xué)的內(nèi)容就算一樣,方式也有很多種,可以老師自己授課,可以讓學(xué)生回答問題,可以結(jié)合練習(xí)加深印象。對(duì)于學(xué)生的回答,老師要根據(jù)學(xué)生的特質(zhì)進(jìn)行分析,然后加以適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)。經(jīng)過幾天的實(shí)習(xí),我覺得作為英語專業(yè)的學(xué)生,雖然在成為英語教師方面不比專業(yè)的師范生有優(yōu)勢(shì),但是我們有很強(qiáng)的英語功底,很精準(zhǔn)的英語專業(yè)知識(shí),很流暢的口語技能。而作為我們外國(guó)語學(xué)院的學(xué)生,在老師們的帶領(lǐng)下,都與一種遇到困難勇于解決的勇氣,在這方面來講,還是很適合英語教學(xué)工作的。另外我們外國(guó)語學(xué)院一直有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng),走出去的學(xué)生一般都作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),肯與吃苦耐勞,具有辦事認(rèn)真的品質(zhì),這么說來也在英語教學(xué)方面擁有一定的優(yōu)勢(shì)。

  做任何事都要有一定的積累,擁有了7天的聽課的經(jīng)歷,我也是積累了一些小小的經(jīng)驗(yàn)。由于也是剛離開高中不久,年齡和那些學(xué)生們也沒有差多少,我很快和他們打成了一片,于是老師終于同意我講一節(jié)課。說到講課,我還真是有點(diǎn)緊張,因?yàn)殚L(zhǎng)這么大,一直都是聽別人講課給我聽,唯一的講課經(jīng)歷還是在上精讀課的時(shí)候得到的任務(wù),但是也只有短短的10分鐘而已,而且面對(duì)的還只是自己的同學(xué)和老師,還真是一下子有點(diǎn)摸不著頭腦。但是要擁有勤學(xué)好問的精神嗎!于是我在講課的前一天和老師進(jìn)行了認(rèn)真的討論,老師給了我很多的指導(dǎo)。我還打電話給我學(xué)師范的同學(xué),向他們咨詢了一些在課堂上應(yīng)該注意的事項(xiàng)。做完了這些,我還在晚上的時(shí)候反復(fù)的備了備課,把我所能想到的問題都寫在本子上,并且一一找到了解決方法。第二天上臺(tái)講課的時(shí)候,還是很緊張,我深深地吸了口氣,走上了講臺(tái)。為了放松我的緊張情緒,我先借用小沈陽的經(jīng)典臺(tái)詞,“大家好,我的中文名叫xxx,我的英文名叫xxx,為了給大家講課,我啪啪的就來了,能給大家講課,我啪啪的老高興了。”惹得同學(xué)們都開心的大笑,也集中了同學(xué)們的注意力,同時(shí)也放松了我的情緒。正式講課的時(shí)候克服了自己平時(shí)很多小毛病,可能是準(zhǔn)備的比較充分的原因吧,無論從講課的節(jié)奏,內(nèi)容安排,還是對(duì)學(xué)生們問題的回答,我都做得還可以。一堂課講下來,發(fā)現(xiàn)自己真的喜歡上了當(dāng)老師的感覺。走下講臺(tái),老師對(duì)我的表現(xiàn)做了充分的肯定,并指出了我在口語上,還存在一定的問題,要我多加練習(xí),我都好好的記下了。而學(xué)生對(duì)我的課也有很好的反映。對(duì)于自己第一次當(dāng)老師的經(jīng)歷,真的是很高興的!

  以上是我的實(shí)習(xí)報(bào)告,通過在寒假的這段實(shí)習(xí)生活,讓我得到了很多感觸。首先讓我實(shí)踐了教師這個(gè)職業(yè)的工作,鍛煉了我的表達(dá)能力,交往能力以及口語表達(dá)。這些收獲將影響我以后的學(xué)習(xí)生活,并對(duì)以后的工作產(chǎn)生積極影響,我相信這些實(shí)踐中的收獲是在課堂上學(xué)習(xí)不到的,而且會(huì)讓我受用一生。。7天的實(shí)習(xí),說長(zhǎng)不長(zhǎng),說短也短,而學(xué)到的東西卻很多。也充分檢驗(yàn)了自己的學(xué)習(xí)成果,認(rèn)識(shí)到自己的不足,比如口語表達(dá)還有待提高,讓我認(rèn)識(shí)到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的學(xué)習(xí)中,完善自己,做到學(xué)以致用!

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告 篇5

  中小學(xué)時(shí)候上課的日子里每天都能看見老師在講臺(tái)上伴著四處紛飛的粉筆末揮灑自如引經(jīng)據(jù)典。夏天汗大,老師不經(jīng)意間用滿是粉筆末的手抹了一把臉,那原本帶皺紋的慈祥的臉龐一下花了,班級(jí)里也頓時(shí)炸開了鍋,到現(xiàn)在每次想到那位可愛的老師仍然忍不住想笑。后來,發(fā)現(xiàn)城市的大學(xué)里教室的設(shè)施要比以前好的多,條件也好的多,但是老師的工作本質(zhì)決定了作一名老師依然很辛苦,更沒有想到若干年后的今天我會(huì)走上講臺(tái)上成為一名老師。

  大學(xué)四年說話間就過去了,學(xué)了四年的英語有時(shí)候甚至自己都搞不清楚怎么給學(xué)生教呢?雖然學(xué)過《心理學(xué)》《教育學(xué)》該如何用,身心壓力一下大了起來,以至于一想到上課就莫名的緊張,緊張到麻木,麻木到想打退堂鼓。我同宿舍的巴桑同學(xué)一起分到了大學(xué)部的公共英語教研室,在齊老師的麾下。齊老師帶的是8臨床醫(yī)學(xué)專科1、2班和8計(jì)算機(jī)科學(xué)管理?1、2班的《大學(xué)英語基礎(chǔ)教程》,學(xué)生都是區(qū)內(nèi)生源,基礎(chǔ)比較差。當(dāng)我看到教材的時(shí)候我,我腦子一片空白,不知道該如何下手。多虧齊老師不斷的鼓勵(lì)我,給我樹立了信心,在這里非常感謝齊老師。

  為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí)生活在不知不覺中落下了帷幕。在這段時(shí)間里,我學(xué)到了很多在大學(xué)課堂里根本學(xué)不到的東西,也體驗(yàn)到了很多人生中從未有過的經(jīng)歷。我將從聽課、備課教學(xué)、教學(xué)心得幾個(gè)方面對(duì)自己的實(shí)習(xí)工作做如下總結(jié):

  一、聽課

  在實(shí)習(xí)開始之初,公共外語教研室為我們舉辦了一次動(dòng)員大會(huì),大會(huì)上老師詳細(xì)布置了實(shí)習(xí)任務(wù)及實(shí)習(xí)期間應(yīng)注意事項(xiàng)。根據(jù)教育實(shí)習(xí)安排,我們先是見習(xí),任務(wù)以聽課為主。以往在師范技能培訓(xùn)尤其是試講訓(xùn)練的時(shí)候,我們大都專注于如何引入教學(xué)內(nèi)容、如何講解清楚重要的概念等細(xì)節(jié)問題,而且都是面向同班同學(xué)彼此很熟悉沒什么顧慮和緊張的感覺,教學(xué)態(tài)度并不甚端正。至于教學(xué)模式等較宏觀的話題,更是沒有深入了解,結(jié)果課堂教學(xué)機(jī)械呆板,毫無新意。我和巴桑第一次聽指導(dǎo)老師的課的感覺與以往大相徑庭,在以前上課時(shí)候總是仔細(xì)捕捉老師傳授的知識(shí)點(diǎn),生怕漏掉。而今天是以老師的身份聽課,側(cè)重點(diǎn)自然與以前不同,重點(diǎn)注意老師課堂順序、教學(xué)點(diǎn)之間的銜接及轉(zhuǎn)換、與學(xué)生互動(dòng)情況和其他細(xì)節(jié)。同時(shí)也要注意教學(xué)效果,先是學(xué)生在課堂上學(xué)到什么、解決了什么問題,其次是老師對(duì)重難點(diǎn)的區(qū)分和處理,最后才是師生交流情況。經(jīng)過聽課體會(huì)最深的是只是單純的把知識(shí)掌握牢固是不夠的,更重要的是如何將知識(shí)傳授給學(xué)生,實(shí)現(xiàn)教育教學(xué)的要求。通過聽課環(huán)節(jié)大致總結(jié)如下:

 。ㄒ唬┱n堂導(dǎo)入:課堂導(dǎo)入直接影響到影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,通常由一個(gè)話題作為切入點(diǎn)或者回顧上次課程講述的知識(shí)以加深印象;

 。ǘ┱n程導(dǎo)入:通過本節(jié)課要講解的點(diǎn)切入主題;

 。ㄈ┲v解授課:思路流暢,條例清晰,重難點(diǎn)突出;

  (四)總結(jié)、布置任務(wù):重申本節(jié)課的重點(diǎn),布置作業(yè)。

  二、備課教學(xué)

  1、備課

  沒有理論的實(shí)踐是盲目的實(shí)踐,沒有實(shí)踐的理論是空洞的理論,時(shí)間過得真快,轉(zhuǎn)眼就要到我們上講臺(tái)一試身手的時(shí)候了。在《英語老師職業(yè)技能訓(xùn)練簡(jiǎn)明教程》中老師講到“備課不是簡(jiǎn)單地看教材,而是認(rèn)真地梳理教材的內(nèi)容和想方設(shè)法地用自己的語言表述出來。”由于學(xué)生英語水平參差不齊,單是這個(gè)重新復(fù)述的過程就已經(jīng)很考驗(yàn)我們的能力。在備課之前我上網(wǎng)看了一些優(yōu)秀的教案,并從中汲取了一些特色大致了解了備課應(yīng)該注意在事項(xiàng),接下來就是在齊老師的指導(dǎo)下,我們開始進(jìn)行備課。我前兩課時(shí)講的是語法將來時(shí)態(tài)和冠詞的用法,按照指導(dǎo)老師的建議先把語法規(guī)則打出來,然后講解并舉例分析,最后一起作業(yè)并布置課下作業(yè);后面幾節(jié)課是講解課文和處理課后聯(lián)系題。剛看到課文的時(shí)候真不知道該講些什么,課本內(nèi)容很簡(jiǎn)單感覺根本沒有什么可講解的。我很痛苦地向指導(dǎo)老師說明情況,老師給我指點(diǎn)了知識(shí)點(diǎn)之后我才恍然大悟,原來,對(duì)于這幾班的學(xué)生來說幾乎都是重點(diǎn);對(duì)于課后習(xí)題的講解,實(shí)際上并不象想象中的那么輕松,不但要給出答案還要告訴他們?yōu)槭裁吹贸鲞@樣的結(jié)果,關(guān)鍵的句型結(jié)構(gòu)、詞組等要給學(xué)生做特殊指明;對(duì)與聽力的備課,要結(jié)合聽力內(nèi)容給學(xué)生提出幾個(gè)問題,讓學(xué)生有針對(duì)性聽課文、對(duì)話。

  2、授課

  老師既要講授知識(shí),又要管理課堂紀(jì)律,并且與學(xué)生進(jìn)行個(gè)別交流。針對(duì)以往實(shí)習(xí)老師曾出現(xiàn)的問題,指導(dǎo)老師建議我們多向經(jīng)驗(yàn)豐富的老師學(xué)習(xí),多研究教材和其他教學(xué)資料,并且指出要在課堂上加強(qiáng)和學(xué)生的交流,多向?qū)W生提問題讓學(xué)生隨著教學(xué)思路走。盡管這樣課堂上仍然出現(xiàn)了這樣或者那樣的問題。對(duì)于老師而言,最大的疑惑應(yīng)該是老師要教到什么程度。以前作為學(xué)生聽課時(shí),目的是學(xué)習(xí)知識(shí);現(xiàn)在作為老師上課,是為了讓學(xué)生學(xué)習(xí)。目的不一樣,我們的注重點(diǎn)就不一樣。另外,我最大的感受就是,講臺(tái)下坐著的不再是與我們一起上課的同學(xué),而是真正的學(xué)生。他們不會(huì)像自己的同學(xué)那樣隨意附和、快捷地回答我們提出的問題,而是真正地思考和等待著我們的解答?赡艿囊?yàn)槌醮紊现v臺(tái)的緣故,心里像揣了一只小兔子一樣,心跳加快,甚年至能感覺到自己的血壓升高,連笑容都是呆呆的、木木的。而講臺(tái)下的學(xué)生們?cè)诼牪幻靼椎臅r(shí)候會(huì)突然提問,或者干脆就趴在桌子上看書和睡覺;有時(shí)候?qū)蠋煹奶釂栔萌糌杪,搞的課堂氣氛冷清尷尬,然后老師感覺學(xué)生不配合課堂,更加劇了老師的緊張,老師不知不覺就把情緒帶到課堂上形成以個(gè)惡性循環(huán);而且對(duì)師生之間的感情交流也形成了極其惡劣的影響。經(jīng)過課下指導(dǎo)老師的的'指點(diǎn)迷津我對(duì)課堂教學(xué)活動(dòng)又了更深的認(rèn)識(shí),能夠很好的駕馭課堂氣氛,現(xiàn)總結(jié)如下:

 。1)控制課堂。指導(dǎo)老師給我們安排兩個(gè)班級(jí),一個(gè)班級(jí)的成和績(jī)秩序相對(duì)較好,另外一個(gè)班級(jí)相對(duì)差一點(diǎn),這樣以便于我們從不同的方面了解學(xué)生,以便于處理課堂上出現(xiàn)的不同問題。剛開始上課的時(shí)候老師難免會(huì)有點(diǎn)緊張,適當(dāng)?shù)靥岣咦约旱囊袅,這樣以來可以讓子放松一下,二來引起學(xué)生的注意力,同時(shí)也起到震懾課堂的作用;老師站在講臺(tái)上,學(xué)生會(huì)有種距離感,心存僥幸,自己在下面搞小動(dòng)作,老師可能不知道。老師走下講臺(tái)。這樣一方面拉近與學(xué)生的距離,另一方面學(xué)生也會(huì)不由自主地增強(qiáng)自我控制力;

 。2)上課以學(xué)生為主體。老師上課面對(duì)的是學(xué)生,學(xué)生自然就是課堂的主體。老師授課情況的好與壞學(xué)生最有資格說話,所以上課要以學(xué)生為中心。剛開始我誤把自己當(dāng)成課堂的主體,自以為講課時(shí)學(xué)生負(fù)責(zé)聽,記筆記即可。然而,這樣所產(chǎn)生的結(jié)果多是令人哭笑不得,學(xué)生的狀態(tài)也不好。

  (3)對(duì)于上課秩序不太好的學(xué)生。無論一個(gè)學(xué)生如何搗亂,我覺得老師都不應(yīng)該在全班學(xué)生面前批評(píng)他,畢竟學(xué)生也都是成年人、年輕人,自尊心比較強(qiáng)。無論老師的授課精彩與否總會(huì)有學(xué)生不認(rèn)真聽講,這時(shí)候我會(huì)用目光看這些學(xué)生,讓其自身體會(huì)到這樣做吧好。學(xué)生一下就知道老師的用意,就會(huì)遵守課堂紀(jì)律認(rèn)真聽講。這樣做的效果往往比直接點(diǎn)名的效果要好的多,而且這樣更能建立師生之間親密的關(guān)系。

  三、教學(xué)心得

  經(jīng)過一個(gè)多月的實(shí)習(xí),讓我這個(gè)懵懵懂懂的即將畢業(yè)的大學(xué)生學(xué)到了不少書本上的知識(shí),最終更加深刻的認(rèn)識(shí)到“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行!钡牡览。更加深刻認(rèn)識(shí)到實(shí)習(xí)的重要性:只有實(shí)習(xí)才能感受一個(gè)真實(shí)工作的需要,才能確定自己是否向往這個(gè)職業(yè)或者說是否能夠勝任這份工作,以便于今后樹立正確的擇業(yè)和就業(yè)觀念;只有實(shí)習(xí)才能更真實(shí)地反映出自己今后對(duì)自己做事的的要求,在教育教學(xué)過程中與學(xué)生培養(yǎng)良好的感情基礎(chǔ);只有實(shí)習(xí)才能知道自己所學(xué)知識(shí)的用處,能更好的發(fā)現(xiàn)自己的不足與知識(shí)的缺乏,才能想發(fā)現(xiàn)今后的努力方向,這樣學(xué)習(xí)的覺悟性也會(huì)有相當(dāng)?shù)奶岣;只有?shí)習(xí)才能放下自己的不足,經(jīng)過努力使自己有質(zhì)的提高;只有實(shí)習(xí)才能清楚地認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)理論知識(shí)的重要性,才能更加體會(huì)到理論與實(shí)踐相結(jié)合才能有更大的提高,才會(huì)有質(zhì)的飛躍;只有實(shí)習(xí)才能更加清楚的認(rèn)識(shí)老師工作的辛苦與教書育人職責(zé)的艱巨,更能認(rèn)識(shí)到師生之間感情的真摯。

【英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告】相關(guān)文章:

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告08-24

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告08-26

英語專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)報(bào)告06-02

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文05-30

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告(精選15篇)04-30

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告15篇09-28

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告(精選16篇)08-19

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告九篇07-29

本科英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告(通用7篇)10-14

英語專業(yè)大四實(shí)習(xí)報(bào)告(精選10篇)08-25