要求對(duì)方付款信函 -書(shū)信
Dear Sirs, We have pleasure in advising you that your order of March 6 has been shipped today by M/Y ‘Applol’ from Tokyo.Please find enclosed our invoice for @ 6182 and note that we have drawn on you for this amount at sight attaching the shipping documents to our draft. As arranged,we have instructed our bankers to send the documents against payment of our draft which we recommend to your protection,要求對(duì)方付款信函
,書(shū)信
《要求對(duì)方付款信函》(http://www.szmdbiao.com)。 Yours faithfully, 中文對(duì)照 敬啟者: 閣下3月6日訂貨已交由阿波羅輪承運(yùn),今天已從東京港啟航,特此奉告。 現(xiàn)隨函附上美金6182元匯票,開(kāi)給貴方的匯票是見(jiàn)票即付期票,同時(shí)附上裝船文件,敬請(qǐng)查收。 依照安排,現(xiàn)已指示我方銀行發(fā)出我方匯票付款文件,對(duì)貴方是有利的。 ×××敬上【要求對(duì)方付款信函 -書(shū)信】相關(guān)文章: