- 介紹蘇州園林英語導(dǎo)游詞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞
作為一位出色的導(dǎo)游人員,常常要根據(jù)講解需要編寫導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞是導(dǎo)游員在游覽時為口頭表達而寫的講解詞。那要怎么寫好導(dǎo)游詞呢?下面是小編幫大家整理的介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞1
你們好,我是你們的導(dǎo)游,你們可以叫我盧導(dǎo),歡迎你們來到景色宜人,美輪美奐的蘇州園林,你們將會和我度過如癡如醉的一天。
蘇州是著名的歷史文化名城和國家重點風(fēng)景旅游城市,物華天寶,人杰地靈。蘇州園林歷史悠久,氣魄雄偉,實為中華民族的藝術(shù)瑰寶。
滄浪亭,位于蘇州南三元坊附近,在蘇州歷史最為悠久,是蘇舜欽的私人花園,滄浪亭占地1.08公頃,內(nèi)有一泓清水貫穿,波光倒影,景象萬千。
下面我給你們講個傳說,乾隆皇帝經(jīng)過蘇州,聽說有種東西叫說書,就請了王周士來說書,王周士名氣響徹江浙,來了但不說,皇帝問他為什么,王說沒有燈和椅子,皇帝就給了他一盞燈和一把椅子。王周士把三弦一撥,叮叮當當?shù)穆曇艏认癜嬴B朝鳳,又像金鼓齊鳴,皇帝聽的.眉開眼笑便把他請進宮內(nèi),王周士反而過不慣,請了一天假,便回了蘇州。他說不是他的說書吸引了皇帝,而是蘇州的不同凡響,別具一格的景色吸引了乾隆皇帝?梢娞K州自古便是游覽的最佳去處,也就是人們常說的“上有天堂下有蘇杭‘。
我的介紹完畢,百聞不如一見,你們快快動身吧。
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞2
親愛的游客朋友們:
大家好!
我是今天陪同您游覽蘇州園林的小導(dǎo)游。
游北京,導(dǎo)游給您講帝王將相,游杭州,導(dǎo)游講才子佳人,游蘇州園林呢,我來給您說說帝王將相、才子佳人還有文人墨客的典故傳說。
蘇州園林是文人墨客和能工巧匠對大自然的再創(chuàng)作。在歷史長河中,積淀了深厚的文化底蘊。一磚一瓦都有故事,一草一木都深得自然之精髓。
早在春秋時期,吳王闔閭在太湖西山以三千六百萬頃湖水為池,以七十二峰四十八島為山建造了蘇州最早的'園林。從此以后歷朝歷代的造園活動綿延不絕,造園藝術(shù)日臻完美,有了“江南園林甲天下,蘇州園林甲江南”的美譽。
小橋流水,步移景異,雖由人作,宛若天成。隨著歷史的推移,這種源于自然,卻高于自然的藝術(shù),融匯在歷代的蘇州園林精品中,現(xiàn)存的宋代滄浪亭,元代的獅子林,明代的拙政園、網(wǎng)師園,清代的環(huán)秀山莊、留園,在理念上一脈相承,保留和傳承著中華文化的精華。
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞3
Hello, everyone. I will lead you this parade. I'm Qiao guide.
This is our Suzhou garden. From a distance, the green lake looks like an immortal in the sky overturning the ink bottle and falling into the water.
When you enter the garden, please don't make any noise, and take good care of the elderly and children. There is a small pavilion in the garden, which was built by ancient people with their sweat and wisdom. The doors and windows of the pavilion are all wooden. Please don't touch the objects in the Pavilion.
Look, the branches and leaves of the willow tree are hanging on the water, as if the strips are hanging down. Here is an arch bridge, tourists can walk on it, but please don't litter, be a green tourist.
There is also a long ring corridor here. You can take photos as a souvenir or try your feet. There are lotus leaves and flowers in the lake. Each lotus leaf is like a disc. Tourists can have a rest under the trees and enjoy the beautiful scenery of the garden. It is often said that there is heaven above and Suzhou and Hangzhou below. Breeze blowing, a cluster of leaves are scattered on the lake, from a high point of view, as if to add some decoration to the lake.
In such a quiet moment, I can hear the sound of birds fluttering their wings We are all very happy this time. I hope we can be your guide next time. Thank you!
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞4
Hello, everyone. Nice to meet you. Today, I will take you to the "paradise on earth" - Suzhou garden.
Before we get to the classical gardens, let me introduce the classical gardens to you. In 1985, Suzhou garden was rated as one of the top ten scenic spots in China. According to records, there are nearly 200 gardens in Suzhou. Canglangting, Shizilin, zhuozhengyuan and Liuyuan represent the artistic styles of Song Dynasty, Yuan Dynasty, Ming Dynasty and Qing Dynasty respectively. At the same time, it is known as the "four famous gardens" of Suzhou classical gardens
We have come to Liuyuan, the first stop of today's Golden Tour. Liuyuan is located in Suzhou, which is a garden road. It uses the comparison techniques of light and shade. You can enjoy it well, but you should also pay attention to hygiene and be a civilized tourist.
If we don't stay in the garden, let's go to the lion forest. The lion forest is full of variety, which is worth seeing.
Through the lion forest, about 5000 meters out, you can see Hanshan Temple. When it comes to Hanshan Temple, you must naturally think of "Hanshan Temple outside Gusu city goes to the passenger ship at midnight" in "Night Mooring on maple bridge". It's named after a Hanshan monk who lived here in the early Tang Dynasty. Now, on one side of the monument in the temple, there is a poem "Night Mooring on maple bridge" carved on it!
Well, Hanshan Temple is here. Now you can watch Hanshan Temple carefully.
Dear friends, we had a wonderful day in Suzhou, the "paradise on earth". See you tomorrow!
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞5
游客們,大家好!歡迎你們來到蘇州園林。
蘇州園林以山水秀麗,典雅而聞名天下,有“江南園林甲天下,蘇州園林甲江南”的美稱。這里既有湖光山色,煙波浩渺的氣勢,又有江南水鄉(xiāng)小橋流水的詩韻。 需要提前先提醒大家的是,在我們游玩期間,將會經(jīng)過很多美麗的景點。為了保證大家的安全,請不要亂攀爬假山,也不要亂扔垃圾。順便給大家留一個問題:我國建筑中的`一般住房,絕大部分是對稱的,左邊怎么樣,右邊也怎么樣。但蘇州園林從不講究對稱,好像故意避免似的。東邊有了一個亭子西邊決不會來一個同樣的亭子。這是為什么呢?好了,我們先去游覽吧。
我們先來到蘇州園林的南門。進門后往前走就是滄浪亭。滄浪亭是蘇州最古老的園林。歷史可以追溯到公元1045年,那時候詩人蘇舜欽流寓江蘇中心,買了這塊地,在水旁邊建了一個亭子,取名“滄浪”。作《滄浪亭記》,自稱“滄浪翁” 南宋時變成抗金名將韓世忠所居住,滄浪亭改名成“韓園” 滄浪亭兩側(cè)刻著醒目的對聯(lián),上寫“ 清風(fēng)明月本無價,近水遙山皆有情”。意思是清風(fēng)明月到處都有,但對俗人來說,有錢也買不到;近水遙山本為無情之物,但在詩人眼里,都成了有情之物,對比強烈。
接下來便是拙政園啦!它位于蘇州婁門內(nèi),是蘇州最大的一處園林,也是蘇州園林的代表作。你們看,拙政園建筑布局是不是疏落相宜、構(gòu)思巧妙,風(fēng)格清新秀雅、樸素自然。它的布局主題以水為中心,池水面積約占總面積的五分之一,各種亭臺軒榭多臨水而筑。 獅子林同樣是蘇州四大名園之一,因園內(nèi)石峰林立,形狀似獅子,故名“獅子林”。獅子林主題明確,景深豐富,個性分明,假山洞壑匠心獨具,一草一木別有風(fēng)韻。大家可以細細的品味一下。 最后,讓我們參觀留園,始建于明代。留園占地約50畝,中部以山水為主,是全園的精華所在。留園內(nèi)建筑的數(shù)量在蘇州諸園中居冠,充分體現(xiàn)了古代造園家的高超技藝和卓越智慧。
現(xiàn)在我們蘇州園林的參觀結(jié)束了,想必大家已經(jīng)知道了那道題的答案啦!那就是因為蘇州園林是藝術(shù)品,所以它不講究對稱。接下來的時間大家可以隨意拍照了,但是請注意安全和衛(wèi)生。
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞6
Hello, everyone. Speaking of classical gardens, everyone will think of Suzhou. However, more than 200 years ago, the gardens in Yangzhou, the ancient city of Jianghuai, were better than those in Suzhou. As early as the Qing Dynasty, some people have made such an evaluation of Jiangnan scenic spots: "Hangzhou wins with lakes and mountains, Suzhou wins with shops, Yangzhou wins with gardens and pavilions." It can be seen that at that time, Yangzhou was famous for the beauty of gardens in Jiangnan. As early as the Han Dynasty, Yangzhou had large-scale garden architecture, and later there were innovations. In the Qing Dynasty, due to the highly developed handicraft industry, commerce, transportation and salt industry, and the six southern tours of Qianlong, Yangzhou gardens flourished rapidly. However, in history, many gardens were destroyed by wars and wars. Now only a few gardens, such as Geyuan, Heguo, xiaopangu and houyechun garden, survive.
History and name of Geyuan
Friends: today we are visiting one of the ten famous gardens in China. Geyuan is located at the back of 318 Dongguan Street in Yangzhou city. In 1820, Huang Yuyun, the salt general manager of Huaihe and Huaihe rivers, rebuilt it on the site of Shouyi garden in Ming Dynasty. Huang Yuyun thinks that bamboo is solid, guilty, straight and chaste, which has the style of a gentleman. Because the shape of the three bamboo leaves is like "Ge", he named "Ge yuan" after the sentence meaning of Yuan Mei's "Yue Ying Zhu Cheng Qian Zi". Su Dongpo once said: "it's better to eat without meat than live without bamboo. No meat makes people thin, and no bamboo makes people vulgar." The original intention of naming the master of the garden after bamboo is revealed.
General situation of gardening spring landscape
"Yangzhou wins by famous gardens, and famous gardens win by stacked stones.". Geyuan is an urban mountain forest with bamboo and stone as the main body and stone as the characteristic. The rockery of Geyuan adopts the technique of overlapping stones by dividing peaks, and uses different stones to show the scenery of spring, summer, autumn and winter. It is known as the rockery of four seasons, which is the only isolated example of domestic gardens. The plants in Geyuan are mainly bamboo, and the most suitable landscaping materials for bamboo are all kinds of strange peaks and stones, such as lingtouqiao Taihu stone peak, thin and craggy stalagmites, etc. The combination of bamboo and stone forms a distinctive bamboo and stone landscape in the garden. Tourists, now we can see that at the entrance of Geyuan, the gardener has set up a group of small bamboo and stone scenes with unique ingenuity. At the beginning, the theme of bamboo and stone as the center of the garden is clearly pointed out.
Geyuan is just behind the Huang's residence. You can enter it from the middle of the house. You can see two flower stands on the left and on the right when you turn left. On the platform, there are green bamboo pavilions, and there are uneven stalagmites stacked among the bamboos. From a distance, it looks like a spring bamboo shoot that has just broken the ground. Continuous sunlight reflects the sparse bamboo shadow on the wall of the garden gate, forming a pattern of "Ge" shape, which sets off the plaque of "Ge yuan" in the middle of the garden gate. The "new bamboo shoots" swaying in the breeze symbolize the spring mountain forest. This real and fake bamboo scene is set against the white wall of the front residential part and stands on both sides of the garden gate, which has the meaning of "spring mountain is the beginning". I don't know if the tourists can appreciate the feeling of returning to the earth in spring. This is the spring scene in the famous four seasons mountain scenery of Geyuan.
[garden summer scenery: yiyuxuan Xiashan]
After enjoying the spring scenery, let's go to enjoy the summer scenery. So where is the rockery in summer? From the spring scenery of the two flower beds into the garden gate, there is a four side hall. In front of the hall, there are two flower beds stacked with lake stones. Bamboo is planted in the West and osmanthus is planted in the East. Therefore, this hall was originally called osmanthus hall, but now it has been renamed "yiyuxuan" on the plaque. Looking south from the hall, you can see green everywhere, green bamboo and conggui nearby. Through the four terrazzo windows and the moon cave gate on the wall, you can also see the bamboo and stone scenery we just passed by. Close range and long-range are different from inside and outside, but they are separated. This kind of gardening technique of borrowing from each other inside and outside to increase the depth of the first scene in the garden is unique and unique. From the sweet scented osmanthus hall to the west along the porch, after a dense bamboo forest, you come to the edge of the pool and look north across the water. Under the blue sky, there is a towering Taihu stone rockery with rich antiquity and clear lingzheng. There are stone caves at the bottom of the mountain and stone platforms on the mountain. The shape is changeable, just like clouds in the sky. This is the summer mountain. There is a clear pool in front of the mountain. There is a curved bridge on the water, leading to the entrance of the cave. The tail of the water is cleverly hidden, giving people the impression of "how deep the courtyard is". Lotus is planted all over the pool. At a glance, "the lotus in the sun is red", highlighting the theme of "summer".
Walking on the curved bridge, we can enjoy the beauty of the summer mountain. We can see the strange stones on both sides. Some of them are as independent as Wang He, and some of them are as naive as rhinoceros. Looking up, you can see that the flying stones at the mouth of the valley are just like magpies climbing the plum blossom to welcome the guests; at the long jump, the monkeys are playing on the top of the mountain. It's really beautiful scenery and beautiful stone. When you enter the cave, you feel a little gloomy at first. Then you get used to the light falling from the stone gap above, and you feel that the cave is spacious. The water in the small pool flows into the cave, and the stone color of the lake is blue and gray. Enjoying the scenery in the cave in summer makes it cool. The cavern can be traversed, ascended and turned several times to the top of the mountain. There is a small pavilion isolated on the rockery. There is an ancient pine in front of the pavilion, stretching out of the cliff, adding the lush atmosphere of the summer mountain. Standing in the pavilion, looking back at the rockery, in the cave stone crevice, Magnolia crisscross, stone steps on both sides, rain hit banana Pavilion. Walking in the meantime, I can see the thick shade and green shadow, which makes people feel relaxed and happy.
[autumn landscape: Huangshan stone - Autumn Mountain]
Friend: if the summer scenery shows the elegant and quiet artistic conception with the fresh and soft curve of Taihu stone, then the autumn scenery shows the majestic magnificence with the bold and unconstrained straight line of Huangshan stone. Because Huangshan stone is not only the most powerful mountain in the north, but also the most picturesque rockery in the south. The whole rockery is built on huangshitan, Anhui Province, which is a cliff with hanging rocks. Some of its rocks are yellow and some red. The main side of the rockery faces to the West. When the sun goes down, the red glow reflects, and the color is very eye-catching. In the crevice of the cliff, there are pine and cypress, whose green branches and leaves are just in contrast with the brown yellow rocks, just like a picture of autumn mountains. On the top of the mountain, there is a Square Pavilion, in which people can overlook the surrounding landscape. To the north, they can overlook the green poplar City, the thin West Lake, the Pingshan hall and the Guanyin Mountain. This is also one of the traditional Chinese gardening techniques: borrowing scenery. In ancient China, there was a tradition of climbing high in autumn. Geyuan Huangshan stone is the commanding height of the whole country, and the theme of autumn is played up by Chongyang climbing.
The appearance of Qiushan is high and abrupt, and its internal structure is complex. Stone cave, stone platform, stone Deng, stone beam and small buildings in the mountain are intertwined and integrated to form a complicated three-dimensional sightseeing passage in the mountain. It not only has plane detour, but also has three-dimensional winding. Tourists, if you are interested, you can enjoy the elegant demeanour of Qiushan, a famous Yangzhou mountain with ingenious design and superb stacking techniques.
[winter landscape of Garden: toufenglouyuexuan - loushang]
Looking south from Huangshi rockery, to the west of Sanying building, there is a quiet scenic spot. The main building in this area is a small hall open from north to South and enclosed by walls from east to west. These buildings seem to bring some "Beijing flavor". If you look at these houses, the corners are small, the roofs are gentle, and the shapes are heavy. Why is this so? It turned out that during the prosperous period of the Qing Dynasty, emperors would visit Yangzhou when they went to the south. Yangzhou salt merchants have strong economic strength. In order to "welcome Luan", they try their best to figure out the emperor's preferences. As a result, many garden buildings follow the style of Beijing buildings. Gradually, some buildings in Yangzhou gardens also have some "Beijing flavor". This small hall called "toufenglouyue" is no exception. In the south of the hall, there is a flower terrace with Xuan stone. On the terrace, there is the south boundary wall of the garden, and there is a small rockery with Xuan stone. This is the winter mountain. Xuanshi is produced in Xuancheng, Anhui Province. Its color is as white as snow. It is also called Xueshi. This scenic spot used to be a place to enjoy the snow and tea around the stove in winter. In order to make the rockery snow even when it doesn't snow, xuanshishan is placed under the north wall of the south boundary wall. Looking from the hall, the hills on the stage are all white, as if the snow has not gone away. Because Xuanshi contains quartz, although its color is white, it will shine in the sun. If it is placed in the sun, it is contrary to the theme of enjoying the snow. The Dongshan mountain is shady, so we can see the Dieshan family's careful observation.
Outside the eastern boundary wall of Xuanshi mountain is the population Department of Geyuan. In order to make the meaning of winter more sufficient, the gardener regularly arranged 24 round holes on the wall, forming a unique picture of leaky windows. When the gust of wind blows, these holes, like the sound holes on the flute, will make different sounds, such as the call of northwest wind in winter, to assist the theme artistic conception with sound. What's more mysterious is that through the rows of wind and moon, you can see the green bamboos and stalagmites in the spring scenery. I don't know if my friends have the association of "winter goes and spring comes".
Dear friends, the rockery of Geyuan sums up the so-called painting principles of "spring mountain is light but like smile, summer mountain is green and like drop, autumn mountain is clear and like makeup, winter mountain is bleak and like sleep" and "spring mountain is suitable for traveling, summer mountain is suitable for seeing, autumn mountain is suitable for climbing, winter mountain is suitable for living". There are also "yiyuxuan", "baoshanlou", "fuyunting", "zhuqiuge", "loufengtouyuexuan" and other ancient buildings in the park. Against the backdrop of these pavilions and pavilions, and dotted with ancient and famous trees, the four seasons rockery is more simple, elegant, profound and magnificent. Although the winter scenery gives people the cold feeling of snow. However, the west wall of the spring scenery has opened two circular leaky windows. The branches and bamboos come across the wall, and give people the profound artistic conception of "blooming spring buds in winter". The whole landscape is like a huge picture, forming a beautiful harmony.
The main landscape of Geyuan has been toured. After visiting a garden, would you sigh with this kind of sigh: Yangzhou garden is indeed the essence garden in gardens.
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞7
蘇州園林聞名已久,這次我終于有機會置身其中,欣賞那優(yōu)雅的風(fēng)景。
蘇州園林一進蘇州園林,映入眼簾的是拙政園,聽說拙政園是江南園林的代表,也是蘇州園林面積最大的古典山水園林,我睜大眼睛,樹木蔥郁,水色迷茫,這自然風(fēng)光簡樸典雅地與自然山水融為了一體。一座古香古色的建筑,一個個專門納涼的亭子,都為拙政園增添了幾分秀麗。這時,我聞到了一股清淡的荷花香味,我順著香氣尋去,只見一個清轍見底的池塘上飄著幾朵嫩粉色的荷花,它們在水中默默地散發(fā)芳香,真是惹人憐愛!
隨后我們又來到了獅子林獅子林的假山,群峰起伏。聞到竹香味便見到一片片竹林,不僅竹林多,竹林下的石頭也很多,它們有大有小奇形怪樣,如果說那些假山是盤旋的一條巨龍,那么那些怪事就是一頭頭兇猛的.獅子,真可謂是:林有竹萬,竹下多怪石,狀如狻猊者。此外,聽導(dǎo)游介紹,這里的石頭可都是價值不菲的珍品。
隨著我們游覽的前進,越來越多的美景出現(xiàn)在我眼前:留園的山水,田園,山水,庭園使我看到了別具一格的景色,還有那四個令人耳目一新的亭子,分別為:春夏秋冬,每個亭子都有每個季節(jié)不同的代表性事物……
啊!蘇州園林,迷人的風(fēng)光;啊!蘇州園林,魅力的景色!
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞8
我去過的地方中,留給我印象最深的是蘇州園林,而蘇州園林中令我至今記憶猶新的當屬盤門景區(qū)。
還沒進入盤門景區(qū)的大門,就從院墻外看到了高高聳立的瑞光塔。瑞光塔是八角形的,有七層,五十多米高,塔上有精美的磚雕和木刻,還有許多珍貴的文物?赐晁,穿過幾棵飄著淡淡清香的桂花樹,來到一座用太湖石堆成的假山旁。這座假山上的巖石突出,有清清的泉水從上面分幾十股溪流跌落下來,形成一道水簾。假山中有相連的'洞,稱之為水簾洞。踏著水簾下面水池里的幾塊石板慢慢地走進水簾洞,那種感覺就像在水上探險,非常刺激。
順著一條干凈的石徑一直走,來到古運河邊,我看到了一段雄偉高大的古城墻,那就是著名的盤門。盤門由水門和陸門兩個門組成,所以人們也稱它為水陸盤門。登上城墻向運河看去,就會看到一條河道從運河直達水門。水門的大門其實就是一個大鐵閘,閘門內(nèi)側(cè)有一級一級又窄又陡的臺階通向城門頂部。聽講解員說,這些臺階是為了防止敵人進攻時用的。因為臺階很窄,所以即使敵人來的是千軍萬馬,也只能一個一個的上,在城墻上的士兵很容易就能把敵人打退。古盤門是中國僅存的古代水陸城墻,是世界文化遺產(chǎn),所以,如果到蘇州不去看盤門,將會留下很大的遺憾。
。∶利惖奶K州園林,你不僅有精巧的園林設(shè)計,秀美的園林風(fēng)光,還有著悠久的歷史,燦爛的文化,怪不得人們都稱贊“蘇州園林甲天下”呢!
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞9
俗話說,上有天堂下有蘇杭。用歷史悠久、文化燦爛來形容一座城市,那蘇州可真是當之無愧了。
蘇州以園林名揚四海。蘇州的園林藝術(shù)善于將自然景觀和詩情畫意融為一體,創(chuàng)造出情景交融的理想境界。一道美景配上一行妙字,你怎能說不美?拙政園、留園、網(wǎng)師園、獅子林等,正是因為有這點,所以無人不曉。
假山,是園林的骨架。蘇州園林的出名,也不能少了它。來到獅子林,首先映入眼簾的是假山,印象最深的也肯定是它。
獅子林有好幾座假山,它們有幾條曲徑相連。假山之大,足以讓人瞠目結(jié)舌,就是七八個不小的廳堂也沒膽與它比;假山之重,更是像根如意金箍棒,恐怕只有孫悟空才抬得起;假山之險,親身經(jīng)歷才感受得到。
假山上處處怪石嶙峋,這兒突出一塊,絆你一腳;那兒又有一塊帶刺的石頭,鉤破你的衣服。走在巖洞里,腳下的坑把你摔個狗啃泥;頭頂又有一塊巖石玩倒掛金鉤,隨時都有可能砸到你。不過,在這樣的山中鉆來跳去,真有一番情趣,讓人返璞歸真了呢!
蘇州園林還善于借景。如果園子前面的山林里有座老廟,那么正對著那座廟的墻上必定有扇不大不小的窗戶框著山林,框著廟宇。看窗外,就像在看一幅畫,窗框就是畫框,幽靜的山林和古老的.廟宇,就是畫中的美景。這便是借景。
住在這樣的園子里,就像住在世外桃源。要是住久了,想必人也會和園子里的景色一樣美吧!
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞10
五湖四海的朋友們,歡迎來到“世界遺產(chǎn)”————蘇州古典園林!
大家好,我是你們這次旅游的導(dǎo)游晁子凱,平常大家都叫我“晁操”。在去游覽之前,我要提醒你們:不能亂丟垃圾,因為這里是我們中國人的驕傲,尤其是不能把垃圾扔進水里。你們想:要是每個人都亂扔垃圾,那咱們蘇州園林不就變成垃圾堆了,而且很快會變成世界最大的`垃圾池。
游客們,我們現(xiàn)在到了園林的拙政園!你們別小看它,它可是與首都的頤和園、承德避暑山莊、蘇州留園并稱為四大名園。拙政園為唐代詩人陸龜蒙的住宅,后來明代監(jiān)察御史王成歸隱之地,取“拙者之為政”的語意為名。拙政園分東、中、西住宅三部份。住宅是典型的蘇州民居,現(xiàn)在布置為園林的博物館展廳。朋友們,我們現(xiàn)在已經(jīng)走過了拙政園,接下來就到了獅子林。獅子林有六百多上的歷史,元代至正二年,名僧天如禪師維則和弟子“相率出資、買地結(jié)屋、以居其師”。因園為“林萬固、竹下多怪石,狀如獅子”因而得名。獅子林既有蘇州古典園林亭、臺、樓、閣、廳、堂、軒、廊之人文景觀,更以湖山奇石、洞壑深遂而享有盛名,素有假山王國之美譽。
怎么樣,我講得好吧!要是講得好,就推薦你們的親戚來旅游吧,我愿意為他們當導(dǎo)游。
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞11
Dear tourists
Hello and welcome to Suzhou. I'm your tour guide.
Suzhou is known as the "garden city". Suzhou gardens have a long history. In the heyday of Ming and Qing Dynasties, more than 200 gardens were all over the ancient city, and there are still dozens of well preserved gardens, representing the styles of Jiangnan gardens in song, yuan, Ming and Qing Dynasties. Suzhou's classical gardens are famous for their antiquity, beauty, refinement and elegance. They are unique tourism resources in Suzhou. On December 4, 1997, the 21st plenary session of the World Heritage Committee of the United Nations approved the classical gardens of Suzhou, with Zhuozheng garden, Liuyuan garden, Wangshi garden and Huanxiu villa as typical examples, to be included in the world heritage list; On November 30, 20xx, the 24th session of UNESCO World Heritage Committee approved canglangting, Shizilin, Yipu, Liangyuan and tuisiyuan to be added to the world heritage list.
Suzhou's gardeners use unique gardening techniques, in the limited space, through folding mountains and managing water, planting flowers and trees, configuring landscape architecture, and using a large number of plaques, couplets, calligraphy and painting, sculpture, steles, furniture and furnishings and various ornaments to reflect the ancient philosophy, cultural awareness and aesthetic taste, so as to form a literati freehand landscape garden full of poetic and picturesque, which makes people happy“ The artistic situation of "although it is made by people, it is like the opening of heaven" is achieved.
Suzhou has a long history. Private gardens were built in the 6th century BC, especially in the Ming Dynasty. In the late Qing Dynasty, there were more than 170 gardens inside and outside the city. It won the title of "garden city" for Suzhou. There are more than ten famous gardens, among which Canglang Pavilion, Shizi forest, Zhuozheng garden, Liuyuan garden, Wangshi garden and Yiyuan garden are famous. Suzhou garden has a small battlefield area. It adopts the artistic technique of changing endlessly and not sticking to one pattern. With the taste of Chinese landscape, flowers and birds, it embodies the artistic conception of Tang poetry and Song Ci. It ornaments rockery and trees in limited space, and arranges pavilions, pavilions, ponds and bridges, so that Suzhou garden can win by scenery, and the scenery is different from the garden, giving people the artistic effect of seeing the big from the small. Humble Administrator's Garden enjoys the reputation of "the essence of famous gardens in the south of the Yangtze River". The gardens of song, yuan, Ming and Qing dynasties have their own natural, historical, cultural and artistic characteristics.
Suzhou is a famous historical and cultural city as well as a national key scenic and tourist city. It is rich in natural resources and outstanding people. Since ancient times, it has been known as the "garden city" and enjoys a high reputation at home and abroad. Suzhou classical garden has a history of more than 20xx years, and has its unique historical position and value in the history of world gardening. With the superb artistic technique of freehand landscape, it contains a strong traditional ideological and cultural connotation, and shows the gardening art model of Oriental civilization. In fact, it is an artistic treasure of the Chinese nation. Suzhou scenic spots such as Huqiu, Tianping mountain and Shihu, which are as famous as "Suzhou garden", are also the tourist attractions that tourists at home and abroad yearn for.
During the Ming and Qing Dynasties, the feudal economic and cultural development of Suzhou reached its peak, and the gardening art also tended to mature. A group of garden artists emerged, which made the gardening activities reach a climax. In its heyday, there were more than 280 private gardens and courtyards in Suzhou, of which Canglang Pavilion and Wangshi garden were first built in Song Dynasty, Lion Forest in Yuan Dynasty, Humble Administrator's garden and art garden in Ming Dynasty, Liuyuan, Liangyuan, Yiyuan, Quyuan and Tingfeng garden in Qing Dynasty. Among them, Zhuozheng garden, Liuyuan garden, Wangshi garden and Huanxiu villa were listed as "world cultural heritage" by UNESCO at the end of 1997 for their exquisite gardening art and distinctive artistic characteristics.
Suzhou gardens are "urban mountain forests" full of natural interest in the city. As soon as people living in the downtown enter the gardens, they can enjoy the "joy of mountains, rivers, forests and springs" of nature. In this concentrated "nature", "one spoon for water, one fist for mountain", the change of the four seasons in the morning, the withering and flourishing of vegetation in spring and autumn, and the seasonal change of landscape and flowers make people "enjoy the mountains and forests without going out of the city, and enjoy the forest and spring when living in the downtown".
Suzhou garden is a "literati freehand landscape garden" with profound cultural connotation. Ancient gardeners have high cultural accomplishment and are good at poetry and painting. When they build gardens, they usually take painting as the foundation and take poetry as the topic. They create poetic and picturesque landscapes by digging pools, piling mountains and planting flowers and trees, which is called "silent poetry and three-dimensional painting". Sightseeing in the garden is like appreciating poetry or painting. In order to express the interest, ideal and pursuit of the garden owner, there are inscriptions such as plaques and couplets in the garden architecture and landscape, such as the quiet fragrance of Lotus (Yuanxiang hall in Humble Administrator's garden), the elegant vanilla (Xiangzhou in Humble Administrator's garden), the ancient boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat like boat Four garden life (wangshiyuan "true meaning", Liuyuan "little Taoyuan") and so on. These poems and inscriptions, which are full of scholarly atmosphere, are naturally and harmoniously blended with the architecture, landscape, flowers and trees in the garden, so that the landscape of a mountain, a water, a plant and a tree can produce a far-reaching artistic conception.
Although Suzhou gardens are small, ancient gardeners have created rich and diverse landscapes with their own ingenuity through various artistic techniques. When they travel in the gardens, they can see "the courtyard is a little deep", or "another village with hidden willows and bright flowers", or small bridges and flowing water, white walls and tiles, or winding paths, or changing scenery. As for the flowered windows with different forms and exquisite designs, the brocade like pavements that can't be stretched out at the foot, and the pieces that seem to be scattered in the corners of the walls, people can't see them completely and have endless aftertaste.
"Chinese garden is the mother of world gardening, and Suzhou garden is an outstanding representative of Chinese garden", which is the evaluation of Suzhou classical garden by the 21st plenary session of UNESCO World Heritage Committee. In recent years, in accordance with the Convention on the protection of world cultural and classical garden natural heritage and the regulations on the protection and management of Suzhou gardens, Suzhou has actively protected gardens, consolidated and expanded the declaration results, deeply excavated the connotation of garden culture, and carried forward Wu culture. Adhere to the principle of "repair the old as the old", according to the policy of "protection, dredging, restoration and development", make the garden city worthy of the name. Suzhou Bureau of landscape architecture and greening has introduced advanced technology and management experience from its peers in the world, implemented the protection, management and standardization of classical gardens by using international standards, and established a modern landscape management system: first, restorative protection; second, excavation protection, such as Zhuozheng garden reappearing the thirty one landscape of Wen Zhengming of Ming Dynasty, Canglang Pavilion reappearing the precious relics of Lin Zexu, etc; The third is constructive protection; the fourth is integrated protection. Zhuozheng garden was rated as one of the first 4A scenic spots in China, and passed the ISO9002 quality system certification. Liuyuan, Shizilin and wangshiyuan were also rated as 4A scenic spots. Suzhou gardens constantly launch a series of characteristic tourism activities, such as Huqiu art flower fair, Jinqiu temple fair, Zhuozheng garden Rhododendron Festival, Lotus Festival, Liuyuan Wu cultural activities, wangshiyuan characteristic night tour and Yiyuan Narcissus exhibition, Shizilin seasonal flower exhibition, Tianping Hongfeng Festival, Shihu Chuanyue, canglangting orchid and Chrysanthemum Exhibition, Liangyuan water town characteristic tour, etc; Suzhou gardens also grasp the four links of "protection, development, management and service", making classical gardens an important window to reflect the achievements of Suzhou's spiritual civilization construction. In 20xx, it was named as the national advanced unit of building civilized industry by the Central Committee of civilization.
For more than 20 years, Suzhou garden art was first exported to Mingxuan, the Ming style courtyard of the Metropolitan Museum of New York in 1980. Since then, the "brand" effect has become prominent. It has been designed, constructed and won many honors, such as "Qifang Pavilion" in Ikeda, Japan, "Yiyuan" in Canada, "Yunxiu garden" in Singapore, "Jinlan Pavilion" in Kanazawa, Japan, "Splendid China" miniature scenic spot in Florida, and "fragrant garden" Jiulongzhaicheng Park in Hong Kong, Bird Park, Jixing garden in Stanton Island, New York, USA, Dongwu Xiaozhu garden in Kunming Expo 99, and Lansu garden in Portland, USA make Suzhou famous gardens settle down in all corners of the world, promote the cultural exchange between China and foreign countries, and attract experts and scholars from Europe, Asia, and the United States to visit Suzhou classical gardens.
The 28th World Heritage conference, held in Suzhou from June 28 to July 7, 20xx, is the most senior UNESCO International conference hosted by the Chinese government. More than 500 delegates from nearly 100 countries and more than 800 Chinese and foreign journalists attended the meeting. It is conducive for the world to further understand Suzhou and Suzhou to go to the world.
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞12
游客們:
你們好。
歡迎你們來到蘇州園林。我姓黃,你們就叫我黃導(dǎo)好了。先提醒你們,在我們游玩期間,將會經(jīng)過很多美麗的景點。為了保證你們的安全,請不要亂攀爬假山。也不要亂扔垃圾。順便留一個問題:我國建筑中的一般住房,絕大部分是對稱的,左邊怎么樣,右邊也怎么樣。但蘇州園林從不講究對稱,好像故意避免似的。東邊有了一個亭子西邊決不會來一個同樣的亭子。這是為什么呢?好了,我們先去游覽吧。
我們先來到蘇州園林的南門。進門后往前走就是滄浪亭。滄浪亭是蘇州最古老的園林。歷史可以追溯到公元1045年,那時候詩人蘇舜欽流寓江蘇中心,以400000元買下了這塊地。(400000錢購得園址)在水旁邊建了一個亭子,取名“滄浪” 。(傍水構(gòu)亭名“滄浪”)取了《孟子·離婁》和《楚辭·漁父》中的“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足!保銈円e極進取。白者自白不會沾污。)之意,作為《滄浪亭記》,自稱“滄浪翁” 。南宋時變成抗金名將韓世忠所居住,滄浪亭改名成“韓園” 。1860年時毀于兵火,1873年重建。滄浪亭兩側(cè)刻著醒目的`對聯(lián),上寫“清風(fēng)明月本無價,近水遙山皆有情” 。
我們今日就游覽滄浪亭。明天會有更多好玩的項目。哦,對了,前面那個問題的答案是:因為蘇州園林是藝術(shù)品,所以不講究對稱。
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞13
Hello, everyone. I'm your guide. You can call me Lu Dao. Welcome to the beautiful Suzhou garden with pleasant scenery. You will have a day with me.
Suzhou garden was listed as one of the world cultural heritages in December 1997. Suzhou is a famous historical and cultural city as well as a national key scenic and tourist city. Suzhou garden has a long history, magnificent, is the art treasure of the Chinese nation.
Canglang Pavilion, located near nanyuanfang in Suzhou, has the longest history in Suzhou. It is the private garden of Su Shunqin. Canglang Pavilion covers an area of 1 square meters. 08 hectares. There is a clear water running through it. The reflection of the wave light makes a myriad of scenes.
Now I'll tell you a legend. When Emperor Qianlong passed through Suzhou, he heard that there was something called storytelling, so he invited Wang Zhoushi to storytelling. Wang Zhoushi was famous in Jiangsu and Zhejiang, but he didn't say it. When the emperor asked him why, Wang said there was no lamp and chair, so he gave him a lamp and a chair. Wang Zhoushi plucked the three strings, and the sound was like a hundred birds crowing the Phoenix and a golden drum singing together. The emperor beamed and invited him into the palace. On the contrary, Wang Zhoushi was not used to it. He asked for a day's leave and went back to Suzhou. He said that it was not his storytelling that attracted the emperor, but the extraordinary and unique scenery of Suzhou that attracted Emperor Qianlong. It can be seen that Suzhou has been the best place to visit since ancient times, that is to say, "there is heaven above and Suzhou and Hangzhou below".
After my introduction, it's better to see than to hear. Let's go.
介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞14
各位朋友:
很高興認識你們,我姓X,大家可以叫我小X。今天就由我陪同大家去我國的著名歷史文化名城和旅游勝地——蘇州園林。
“上有天堂,下有蘇杭!蔽覀兌贾,蘇州園林是我國各地園林的標本,各地園林或多或少都受到蘇州園林的影響。這里之所以這么出名,是因為設(shè)計師和匠師們別出心裁,追求游客無論在那個點上,眼前的一隅總是一副完美的圖畫,所以以前有游客就說,來到這里,就有“如在圖畫中”的美感。
今天我要重點介紹的是蘇州園 林里的門和窗。放眼望去,精妙的圖案設(shè)計和細致的雕鏤映入眼簾,這可都是工藝美術(shù)的上品?茨谴吧峡塘艘粚P凰。細長的尾羽雖然密集但還是能體現(xiàn)出木匠高超的技藝。一對眼睛雖然只有米粒般大小但卻不時的透露出堅定的`信念,這可是木匠們心靈的澆灌啊。不少攝影家對這些門和窗情有獨鐘,他們細心地斟酌著當時的光和影,左瞧瞧,右瞅瞅,“咔哧”一聲,美麗的人間天堂就這樣顯示在屏幕上。
當然,蘇州園林的美不是一時就能欣賞完的。今天的旅程就到這里吧,望蘇州園林的美景能再您的腦海 中留下深刻的印象,下次再見! 蘇州古典園林導(dǎo)游詞篇
【介紹蘇州園林的導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:
介紹蘇州園林英語導(dǎo)游詞04-27
蘇州園林導(dǎo)游詞08-24
蘇州園林的導(dǎo)游詞03-01
蘇州園林導(dǎo)游詞09-11
關(guān)于蘇州園林導(dǎo)游詞05-07
[必備]蘇州園林導(dǎo)游詞07-04
(熱)蘇州園林導(dǎo)游詞07-04
蘇州園林導(dǎo)游詞優(yōu)秀04-25
蘇州園林的導(dǎo)游詞(精選25篇)01-05