- 相關(guān)推薦
中國古代文學(xué)教案:詩經(jīng)(三)
四、怨刺詩 1、西周末葉,王道衰微,社會(huì)動(dòng)蕩,于是出現(xiàn)了針砭時(shí)弊,感時(shí)傷世的怨刺詩。在儒家傳統(tǒng)的詩教里面,這些就是“變風(fēng)”“變雅”,所謂“亂世之音怨以怒”者也。 《詩大序》:至于王道衰,禮義廢,政教失,國異政,家殊俗,而變風(fēng)變雅作矣。國史明乎得失之跡,傷人倫之廢,哀刑政之苛,吟詠情性,以風(fēng)其上,達(dá)于事變而懷其舊俗也。 2、二雅之怨刺詩多出于公卿列士之手,內(nèi)容集中于政治層面,表現(xiàn)上層士大夫?qū)颐\(yùn)的憂患意識,又往往與切身感受相結(jié)合。情辭懇切,風(fēng)格沉痛而凝重,如《大雅·板》《蕩》《民勞》《桑柔》《瞻卬》,《小雅·節(jié)南山》《雨無正》《巧言》《巷伯》等。 《蕩》:……文王曰咨,咨女殷商。匪上帝不時(shí),殷不用舊。雖無老成人,尚有典刑。曾是莫聽,大命以傾。 文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實(shí)先撥。殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世(夏代的滅亡,就是殷代的前車之鑒。)。 《瞻卬》:天之降罔,維其優(yōu)矣。人之云亡,心之憂矣。天之降罔,維其幾矣。人之云亡,心之悲矣。 《巷伯》:驕人好好,勞人草草。蒼天蒼天,視彼驕人,矜此勞人。 彼譖(zèn ()人者,誰適與謀?取彼譖人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊! 《節(jié)南山》:……昊天不平,我王不寧。不懲其心,覆怨其正。 家父作誦,以究王訩。式訛爾心,以畜萬邦。 3、國風(fēng)之怨刺詩多出于下層及民間,多針對具體的社會(huì)現(xiàn)象或事件,諷刺更尖刻辛辣,情緒比較外露,以嘻笑怒罵為能事,富有平民文學(xué)的特質(zhì)。如《邶風(fēng)·新臺》《鄘風(fēng)·相鼠》《魏風(fēng)·碩鼠》《陳風(fēng)·株林》等,皆為名篇。也有比較含蓄哀婉的作品,如《王風(fēng)·黍離》。 《碩鼠》:碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。 碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。 碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?(選p17) 《相鼠》:相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為? 相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟? 相鼠有體,人而無禮,人而無禮!胡不遄死? 《黍離》:彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 彼黍離離,彼稷之實(shí)。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?(選p11) 賞析: 關(guān)于《黍離》一詩的主旨,雖然《詩序》說得明白:“黍離,閔宗周也。周大夫行役,至于宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍。閔周室之顛覆,彷徨不忍去,而作是詩也!倍覐拇嗽娦蛴谕躏L(fēng)之首,確見其為編詩者之意旨。但歷來爭訟頗多,說法雖多,但中所蘊(yùn)含的那份因時(shí)世變遷所引起的憂思是無可爭辯的,雖然從詩本文中無法確見其具體背景,但其顯示的滄桑感帶給讀者的心靈震撼是值得細(xì)加體味的。另一方面,從詩教角度視之,正因其為大夫閔宗周之作,故得列于《王風(fēng)》之首,此為詩說正統(tǒng),不可不及,以下從兩方面細(xì)析之。 閔宗周之詩何以列于《王風(fēng)》之首,先得弄清何為《王風(fēng)》,鄭箋云:“宗周,鎬京也,謂之西周。周,王城也,謂之東周。幽王之亂而宗周滅,平王東遷,政遂微弱,下列于諸侯,其詩不能復(fù)《雅》,而同于《國風(fēng)》焉。”可見《王風(fēng)》兼有地理與政治兩方面的含義,從地理上說是王城之歌,從政治上說,已無《雅》詩之正,故為《王風(fēng)》。此詩若如《詩序》所言,其典型情境應(yīng)該是:平王東遷不久,朝中一位大夫行役至西周都城鎬京,即所謂宗周,滿目所見,已沒有了昔日的城闕宮殿,也沒有了都市的繁盛榮華,只有一片郁茂的黍苗盡情地生長,也許偶爾還傳來一兩聲野雉的哀鳴,此情此景,令詩作者不禁悲從中來,涕淚滿衫。這樣的情和這樣的景化而為詩是可以有多種作法的,詩人選取的是一種物象濃縮化而情感遞進(jìn)式發(fā)展的路子,于是這首詩具有了更為寬泛和長久的激蕩心靈的力量。 全詩共三章,每章十句。三章間結(jié)構(gòu)相同,取同一物象不同時(shí)間的表現(xiàn)形式完成時(shí)間流逝、情景轉(zhuǎn)換、心緒壓抑三個(gè)方面的發(fā)展,在迂回往復(fù)之間表現(xiàn)出主人公不勝憂郁之狀,“三章只換六字,而一往情深,低回?zé)o限”(方玉潤《詩經(jīng)原始》)。 詩首章寫詩人行役至宗周,過訪故宗廟宮室時(shí),所見一片蔥綠,當(dāng)年的繁盛不見了,昔日的奢華也不見了,就連剛剛經(jīng)歷的戰(zhàn)火也難覓印痕了,看哪,那綠油油的一片是黍在盛長,還有那稷苗凄凄!耙磺芯罢Z皆情語也”(王國維《人間詞話》),黍稷之苗本無情意,但在詩人眼中,卻是勾起無限愁思的引子,于是他緩步行走在荒涼的小路上,不禁心旌搖搖,充滿悵惘。悵惘尚能承受,令人不堪者是這種憂思不能被理解,“知我者謂我心憂,不知我者謂我何求”。這是眾人皆醉唯我獨(dú)醒的尷尬,這是心智高于常人者的悲哀。這種大悲哀訴諸人間是難得回應(yīng)的,只能質(zhì)之于天:“悠悠蒼天,此何人哉?”蒼天自然也無回應(yīng),此時(shí)詩人郁懣和憂思便又加深一層。 第二章和第三章,基本場景未變,但“稷苗”已成“稷穗”和“稷實(shí)”。稷黍成長的過程頗有象征意味,與此相隨的是詩人從“中心搖搖”到“如醉”、“如噎”的深化。而每章后半部分的感嘆和呼號雖然在形式上完全一樣,但在一次次反覆中加深了沉郁之氣,這是歌唱,更是痛定思痛之后的長歌當(dāng)哭。難怪此后歷次朝代更迭過程中都有人吟唱著《黍離》詩而淚水漣漣:從曹植唱《情詩》到向秀賦《思舊》,從劉禹錫的《烏衣巷》到姜夔的《揚(yáng)州慢》,無不體現(xiàn)這種興象風(fēng)神。 其實(shí),詩中除了黍和稷是具體物象之外,都是空靈抽象的情境,抒情主體“我”具有很強(qiáng)的不確定性,基于這一點(diǎn),欣賞者可根據(jù)自己不同的遭際從中尋找到與心靈相契的情感共鳴點(diǎn)。諸如物是人非之感,知音難覓之憾,世事滄桑之嘆,無不可借此宣泄。更進(jìn)一層,透過詩本文所提供的具象,我們可以看到一個(gè)孤獨(dú)的思想者,面對雖無靈性卻充滿生機(jī)的大自然,對自命不凡卻無法把握自己命運(yùn)的人類的前途的無限憂思,這種憂思只有“知我者”才會(huì)理解,可這“知我者”是何等樣的人呢?“悠悠蒼天,此何人哉?”充滿失望的呼號中我們看到了另一個(gè)詩人的影子!扒安灰姽湃,后不見來者,念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下”!吟出《登幽州臺歌》的陳子昂心中所懷的不正是這種難以被世人所理解的對人類命運(yùn)的憂思嗎?讀此詩者當(dāng)三思之。 五、征役詩 征役詩是指那些以戰(zhàn)爭、徭役為題材的作品。這些詩歌抒寫征役之困頓,勞逸之不公,如《小雅·北山》《召南·小星》;傾訴骨肉離散、夫妻暌違的痛苦,以及征夫、思婦的兩地相思和對安樂生活的向往,如《小雅·采薇》、《豳風(fēng)·東山》、《衛(wèi)風(fēng)·伯兮》、《王風(fēng)·君子于役》。當(dāng)然也有慷慨赴敵的作品,如《秦風(fēng)·無衣》表現(xiàn)的就是秦人同仇敵愾,抗御外侮的精神。 《北山》:……或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在床,或不已于行。 或不知叫號,或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌。 或湛樂飲酒,或慘慘畏咎;或出入風(fēng)議,或靡事不為。 《小星》:嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。實(shí)命不同! 嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。實(shí)命不猶! 《采薇》原文: 采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。 采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬(gu,上聲),不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。 彼爾維何,維常之華。彼路斯何,君子之車。戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,一月三捷。 駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,獫狁孔棘。 昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀。 譯文: 采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動(dòng)難定下,書信托誰捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。王室差事沒個(gè)罷,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘。駕起兵車要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護(hù)也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會(huì)! 賞析: 本文寫了一位服役士兵艱苦的戍邊生活,以及思家戀土與保家衛(wèi)國的錯(cuò)綜心理,反映了戍邊戰(zhàn)士的思想情緒。全詩六章,可分三層。采用倒敘手法。前三章為一層,追憶思?xì)w之情,敘述難歸原因。這三章的前四句,以重章之疊詞申意并循序漸進(jìn)的方式,抒發(fā)思家盼歸之情;而隨著時(shí)間的一推再推,這種心情越發(fā)急切難忍。首句以采薇起興,但興中兼賦。因薇菜可食,戍卒正采薇充饑。這隨手拈來的起興之句,是口頭語眼前景,反映了戍邊士卒的生活苦況。薇亦作止”、“柔止”、“剛止”,循序漸進(jìn),形象地刻畫了薇菜從破土發(fā)芽,到幼苗柔嫩,再到莖葉老硬的生長過程,它同“歲亦莫止”和“歲亦陽止”一起,喻示了時(shí)間的流逝和戍役的漫長。歲初而暮,物換星移,“曰歸曰歸”,卻久戍不歸;后四句解釋了為什么難歸:遠(yuǎn)離家園,是因?yàn)楂N狁之患;戍地不定,是因?yàn)閼?zhàn)事頻頻;無暇休整,是因?yàn)橥醪顭o窮。其根本原因,則是“玁狁之故”!稘h書匈奴傳》說:“(周)懿王【中國古代文學(xué)教案:詩經(jīng)三】相關(guān)文章:
《詩經(jīng)》教案04-25
中國古代文學(xué)心得體會(huì)08-28
考研中國古代文學(xué) 古文并非古墳04-27
《詩經(jīng)·采薇》教案01-04
中國古代文學(xué)史名詞解釋03-12
《詩經(jīng)兩首》教案04-25
中國古代文學(xué)心得體會(huì)(精選8篇)12-21
古代文學(xué)試題03-23
經(jīng)典古代文學(xué)故事03-14