中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

伍爾夫讀書心得2

時(shí)間:2023-04-25 18:30:34 心得體會(huì) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

伍爾夫讀書心得2

伍爾夫讀書心得2

弗吉尼亞·伍爾夫劉文龍

伍爾夫讀書心得2

[英]弗吉尼亞·伍爾夫著

劉文龍譯

假如莎士比亞有個(gè)妹妹

我在書架上不斷尋找,但令人悲哀的是,根本沒法找到一本有關(guān)18世紀(jì)以前英國(guó)女性情況的書。沒有實(shí)例,我也就沒有辦法就我的問題加以反復(fù)思考。我的問題是:為什么伊麗莎白時(shí)代的英國(guó)女人沒寫出一首詩(shī)?此外,我也不清楚,當(dāng)時(shí)她們是怎樣受教育的,她們會(huì)不會(huì)書寫,有沒有自己的房間,或者,她們中間有多少人是在21歲以前就生育孩子的--說得簡(jiǎn)單點(diǎn),我只是想知道,每天從上午八點(diǎn)到晚上八點(diǎn),她們通常在做些什么。她們肯定沒什么錢,而且,根據(jù)特里維廉教授的說法,她們往往還未成年就已嫁人了,大多是在十五六歲,有的甚至更早。倘若上述情況屬實(shí),那么我敢說,假如她們當(dāng)中真有人突然寫出一部像莎士比亞那樣的劇本來,那倒反而怪了。

此時(shí),我想起了一位老先生--此人現(xiàn)已作古,但我知道他生前還是個(gè)主教--他曾宣稱,不論是過去、現(xiàn)在,還是將來,女人都不可能擁有莎士比亞的天才。他不僅在報(bào)紙上發(fā)表這一見解,還曾對(duì)一位女士解釋說,盡管貓或許也有靈魂,但事實(shí)上貓是永遠(yuǎn)進(jìn)不了天國(guó)的。像這樣的老先生,曾用了多少心思來拯救我們女人。《嗵澦麄,我們總算擺脫了無知!現(xiàn)在我們懂了,貓進(jìn)不了天國(guó),所以女人寫不出莎士比亞戲!

然而,不管怎么說,每當(dāng)我在書架上看到莎士比亞的作品時(shí),我仍不得不承認(rèn),這位主教的說法至少有一點(diǎn)是對(duì)的,那就是:要莎士比亞時(shí)代的女人寫出莎士比亞戲劇來是不可能的--絕對(duì)不可能!既然那時(shí)的實(shí)際情況究竟如何現(xiàn)在難以得知,那就來想象一下吧--假如,莎士比亞有個(gè)妹妹,叫朱迪絲,具有驚人的天賦,那情形會(huì)怎么樣呢?莎士比亞本人可能上過文法學(xué)校,因?yàn)樗赣H繼承了一筆遺產(chǎn),還是有點(diǎn)錢供他讀書的。他在學(xué)校里可能學(xué)過拉丁文,讀過奧維德、維吉爾和賀拉斯的詩(shī)作,還學(xué)會(huì)了基本語(yǔ)法和邏輯。他是個(gè)頑皮的孩子,這誰(shuí)都知道,曾偷獵過兔子,可能還射殺過鹿,后來又年紀(jì)輕輕就結(jié)了婚,而且婚后不到十個(gè)月,他的妻子就生下了一個(gè)孩子。由于行為不軌,他受鄉(xiāng)人鄙視,便不得不到倫敦去謀求出路。他似乎生來就對(duì)戲劇有特殊癖好,所以先在劇院門口為人家牽馬,但不久便設(shè)法在劇院里找到了差使,還上臺(tái)做過配角演員。他生活在倫敦這個(gè)大都市里,各種各樣的人都見過,也結(jié)識(shí)了許多人;他在街上盡情發(fā)揮自己的才智,在舞臺(tái)上不斷操練自己的藝術(shù),直至功成名就,最后得以進(jìn)入女王的宮殿。然而,我們不妨來想想,他的那個(gè)具有非凡天賦的妹妹又怎么樣呢?可以肯定,她只能待在家里。她雖然像她哥哥一樣充滿活力、富于想象,而且同樣渴望了解世界,但是她既沒有被送去上學(xué),也沒有機(jī)會(huì)學(xué)會(huì)語(yǔ)法和邏輯,更不用說閱讀維吉爾與賀拉斯的詩(shī)作了。她有時(shí)會(huì)拿起一本書--也許就是他哥哥曾讀過的--但沒讀上幾頁(yè),她父親或者母親就會(huì)走進(jìn)來,要她去補(bǔ)襪子,或者要她到廚房去看一下燉肉,同時(shí)還會(huì)告誡她說,女孩子不應(yīng)該癡迷于書本。他們教訓(xùn)她時(shí)的態(tài)度當(dāng)然是既慈祥又嚴(yán)厲的,他們家的境況還不錯(cuò),做父母的知道愛自己的女兒--很可能,她父親還把她當(dāng)作掌上明珠哩。有時(shí),她或許還會(huì)躲在堆放蘋果的閣樓上偷偷地寫上幾頁(yè),但寫好后,不是默默地?zé),就是秘密地藏起來。不久,到了她十幾歲時(shí),她就被許配給了住在同一條街上的羊毛商的兒子。她不答應(yīng),說她討厭嫁人。于是,父親先狠狠地揍她一頓,然后不再懲罰她,而是乞求她,求她不要傷害他,不要在婚事上使家庭蒙受恥辱。他會(huì)許諾說,他會(huì)給她一串項(xiàng)鏈或者一條漂亮的裙子作為嫁妝,而且說著說著,他會(huì)淚流滿面。對(duì)此,她還能不聽從他嗎?她怎么能傷他的心呢?然而,在內(nèi)心深處,她卻怎么也不能接受這樣的安排。于是,在一個(gè)夏天的夜里,她悄悄收拾起屬于自己的東西,從窗口掛下一根繩子,逃離了家庭。她連夜趕路,去了倫敦。那時(shí)她還不到17歲,但才華出眾--論音樂,林中的鳥兒也比不上她;論言詞,她和她哥哥不相上下;論想象力,她也是出類拔萃的;而且,和她哥哥一樣,也對(duì)戲劇情有獨(dú)鐘。于是她來到劇院門口,對(duì)他們說,她想當(dāng)個(gè)演員。那些男人一聽,便哈哈大笑,尤其是劇院經(jīng)理,一個(gè)胖胖的男人,一邊狂笑著,一邊對(duì)她大聲說,女人演戲還不如讓卷毛狗來跳舞哩,所以想都別想。他還暗示說--暗示什么,不用我說大家也知道。既然她不可能當(dāng)演員,還能做什么呢?不就是在酒館里乞討,或者半夜里在街頭拉客嗎?然而,她卻是那樣地耽于夢(mèng)想,那樣地渴望了解世人的生活,那樣地渴望能將自己的天賦化為不朽的藝術(shù)。我們知道,她很年輕,容貌又出奇地像她哥哥,長(zhǎng)著彎彎的眉毛和大大的棕色眼睛,而這,終于使某個(gè)叫尼克·格林的劇團(tuán)老板對(duì)她動(dòng)了心。她滿以為就此可以發(fā)揮自己的戲劇才能了,但不久卻發(fā)現(xiàn),那個(gè)偽君子只是讓她懷了孕。接著--接著還會(huì)怎樣呢?當(dāng)一個(gè)女人的軀體里跳動(dòng)著一顆詩(shī)人的心時(shí),其結(jié)果可想而知--她痛苦不堪,最后在一個(gè)冬天的夜里自殺了,尸體被埋在城外的某個(gè)路口,也許就是今天大象城堡飯店前那個(gè)公共汽車站所在的地方。

我想,在莎士比亞時(shí)代,要是真有哪個(gè)女人和莎士比亞一樣有天才的話,那么她的故事大體就是這樣。不過,就我個(gè)人而言,我還是部分地贊成那位已故主教的看法,那就是:在莎士比亞時(shí)代,女人絕對(duì)不可能具有像莎士比亞那樣的天才。莎士比亞式的天才是不可能從那些既未受過教育、又整天忙碌供人使役的人當(dāng)中產(chǎn)生出來的;在當(dāng)時(shí)的英格蘭,它不可能產(chǎn)生于撒克遜人和布列吞人(撒克遜人和布列吞人在外族入侵英國(guó)時(shí)曾被迫淪為賤民。--譯者注)中間,而在今天,它也不可能產(chǎn)生于勞工階層。既然如此,它又怎么可能出現(xiàn)在當(dāng)時(shí)的女人身上呢?要知道,按特里維廉教授的說法,當(dāng)時(shí)的女人尚未成年就要干活了:不僅她們的父母會(huì)逼迫她們,法律、習(xí)俗和種種社會(huì)勢(shì)力都在逼迫她們就范--她們不可能會(huì)有別的生活。女人中間當(dāng)然會(huì)有某種天才,就像在勞工階層中也有某種天才一樣。這樣的天才有時(shí)還會(huì)顯露出來,前者如艾米莉·勃朗特,后者如羅伯特·彭斯,他們倆就是明證。但是,這樣的天才從未受到重視,這是確鑿無疑的。不管怎么說,反正每當(dāng)我從書上讀到某個(gè)女巫遭人驅(qū)趕、或者某個(gè)女人中了邪、或者某個(gè)聰明女人竟在賣藥草、甚至某個(gè)杰出的男人有個(gè)平凡的母親時(shí),我就會(huì)想,這些女人也許是會(huì)成為小說家的,只是她們迷了路;也許是會(huì)成為詩(shī)人的,只是她們受到了壓制--她們也許就是某個(gè)因被人忽視而默默無聞的簡(jiǎn)·奧斯汀,要不就是某個(gè)因有才無處施展而被逼得發(fā)了瘋的艾米莉·勃朗特,她只能獨(dú)自在荒野里癲狂,或者在路邊朝人做鬼臉。說真的,我可以大膽猜測(cè),為我們留下大量詩(shī)歌的遠(yuǎn)古無名氏多半是個(gè)女人。這完全可能,我想,當(dāng)時(shí)有個(gè)女性愛德華·菲茨杰拉德(19世紀(jì)英國(guó)翻譯家,以翻譯11世紀(jì)波斯詩(shī)人奧馬爾·海亞姆的《魯拜集》聞名。--譯者注),她編出一首首民歌和民謠并對(duì)著自己的孩子吟唱,為的就是在紡紗時(shí)解悶,或者借此度過冬天的漫漫長(zhǎng)夜。

我這么說,也許是對(duì)的,也許是錯(cuò)的--誰(shuí)說得清呢?但不管怎么說,當(dāng)我回想起我剛才杜撰那個(gè)關(guān)于莎士比亞的妹妹的故事時(shí),我總覺得,其中有一點(diǎn)是千真萬確的,那就是:出生于16世紀(jì)的任何一個(gè)天賦出眾的女人,最終必然會(huì)發(fā)瘋、自殺,要不就是在荒野茅舍里孤寂地度日,像個(gè)女巫,甚或女妖,令人畏懼,又受人嘲笑。

摘自《伍爾夫讀書心得》文匯出版社2011年、1月出版、

【伍爾夫讀書心得2】相關(guān)文章:

史記讀書心得2篇03-01

論語(yǔ)讀書心得2篇08-23

簡(jiǎn)愛讀書心得2篇09-15

邊城讀書心得2篇09-22

格列佛游記的讀書心得2篇03-14

愛心教育讀書心得2篇02-02

玫瑰與教育讀書心得2篇04-21

《安妮日記》讀書心得2篇02-04

《影響力2》讀書心得01-14

菜根譚讀書心得(2篇)03-13