- 相關(guān)推薦
晏子贈(zèng)言文言文
晏子贈(zèng)言文言文曾子將行,晏子送之曰:“君子贈(zèng)人以軒,不若以言。吾請(qǐng)以言之,以軒乎?”曾子曰:“請(qǐng)以言!标套釉唬骸敖穹蜍囕,山之直木也,良匠揉之,其圓中規(guī),雖有槁暴,不復(fù)嬴矣,故君子慎隱揉。和氏之璧,井里之困也,良工修之,則為存國(guó)之寶,故君子慎所修。今夫蘭本,三年而成,湛之苦酒,則君子不近,庶人不佩;湛之縻醢,而賈匹馬矣.非蘭本美也,所湛然也。愿子之必求所湛。嬰聞之,君子居必?fù)襦,游必就士,擇居所以求士,求士所以辟患也。嬰聞汩常移質(zhì),習(xí)俗移性,不可不慎也!(《晏子春秋·曾子將行晏子送之而贈(zèng)以善言》)
【譯文】
曾子離開齊國(guó)要走,晏子去送他,說:“君子贈(zèng)給人車子,不如贈(zèng)給人言語。我是贈(zèng)給您言語呢,還是贈(zèng)給您車子呢?”曾子說:“請(qǐng)贈(zèng)給我言語。”晏子說:“車輪,是山上很直的樹木制成的。技術(shù)好的工匠用火烤它,使它圓的程度符合圓規(guī)的要求,即使又把它曬干,也不再挺直了。所以君子對(duì)矯正彎曲很慎重。卞和得到的玉璞,看外表是井里那兒的石塊,技術(shù)好的玉工琢治它,就成為傳國(guó)之寶了。所以君子對(duì)修養(yǎng)自己很慎重。蘭草的根,三年才長(zhǎng)成,如果把它浸泡在苦酒里,那么君子就不接近它,一般人也不佩帶它;如果把它浸泡在麋鹿肉制作的肉醬里,它的價(jià)值就抵得上一匹馬了。并不是蘭草的根變好了,是拿來浸泡的東西使它這樣的。希望您一定尋找熏陶自己的好東西。我聽說過,君子居住一定選擇好鄰居,出游一定結(jié)交賢士。選擇住處是為了尋求賢士,尋求賢士是為了躲避禍患。我聽說經(jīng)常在濁水里浸泡就會(huì)變質(zhì),風(fēng)俗習(xí)慣能改變?nèi)说男郧椋@是不可不慎重對(duì)待的。”
原文
曾子①將行,晏子②送之曰:“君子贈(zèng)人以軒,不若以言。吾請(qǐng)以言之,以軒乎?”曾子曰:“請(qǐng)以言!标套釉唬骸敖穹蜍囕,山之直木也,良匠揉之,其圓中規(guī),雖有槁暴,不復(fù)嬴矣,故君子慎隱揉。和氏之璧,井里之困也,良工修之,則為存國(guó)之寶,故君子慎所修。今夫蘭本③,三年而成,湛之以滫,則君子不近,庶人不佩;湛之縻醢,而賈匹馬矣.非蘭本美也,所湛然也。愿子之必求所湛。嬰聞之,君子居必?fù)襦,游必就士,擇居所以求士,求士所以辟患也。嬰聞汩常移質(zhì),習(xí)俗移性,不可不慎也!(《晏子春秋·曾子將行晏子送之而贈(zèng)以善言》)
注釋
①曾子:孔子的弟-子,比晏子小七十多歲,不可能見到晏子,大概為編撰《晏子》者所附會(huì)。②晏子:名嬰,齊國(guó)大夫。③蘭本:蘭槐草的根。蘭槐,香草名。4、滫(xiǔ):臭水。
文中通假字
有:同“又”;再。副詞!彪m有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也! 暴:同“曝”曬。動(dòng)詞!半m有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也!北伲和ā氨堋;躲避。動(dòng)詞!扒笫克员倩家。”
譯文
曾子離開齊國(guó)要走,晏子去送他,說:“君子贈(zèng)給人車子,不如贈(zèng)給人言語。我是贈(zèng)給您言語呢,還是贈(zèng)給您車子呢?”曾子說:“請(qǐng)贈(zèng)給我言語。”晏子說:“車輪,是山上很直的樹木制成的。技術(shù)好的工匠用火烤它,使它圓的程度符合圓規(guī)的要求,即使又把它曬干,也不再挺直了。所以君子對(duì)矯正彎曲很慎重。卞和得到的玉璞,看外表是井里那兒的石塊,技術(shù)好的玉工琢治它,就成為傳國(guó)之寶了。所以君子對(duì)修養(yǎng)自己很慎重。蘭草的根,三年才長(zhǎng)成,如果把它浸泡在臭水里,那么君子就不接近它,一般人也不佩帶它;如果把它浸泡在麋鹿肉制作的肉醬里,它的價(jià)值就抵得上一匹馬了。并不是蘭草的根變好了,是拿來浸泡的東西使它這樣的。希望您一定尋找熏陶自己的好東西。我聽說過,君子居住一定選擇好鄰居,出游一定結(jié)交賢士。選擇住處是為了尋求賢士,尋求賢士是為了躲避禍患。我聽說經(jīng)常在濁水里浸泡就會(huì)變質(zhì),風(fēng)俗習(xí)慣能改變?nèi)说男郧椋@是不可不慎重對(duì)待的。”
注:曾子比晏子小70多歲,不可能相見,本文大概為編撰《晏子》者所附會(huì)。
閱讀提示
選文主要寫晏子給曾子的臨別贈(zèng)言。晏子在贈(zèng)言中巧設(shè)比喻,告誡曾子,要想做君子,必須矯正彎曲要慎重,對(duì)修養(yǎng)自身要慎重。他的話可謂深入淺出,字字珠璣,既表現(xiàn)了晏子的遠(yuǎn)見卓識(shí),也反映了他與曾子是肝膽相照的朋友。
【晏子贈(zèng)言文言文】相關(guān)文章:
文言文《晏子使楚》05-01
《晏子使楚》05-01
晏子使楚04-30
晏子使楚05-02
晏子使楚05-01
晏子使楚作文08-15
晏子使楚的故事03-27
《晏子使楚》教案01-01
晏子使楚教案03-06
晏子使楚的教案02-12