中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

職場雙語:英語合同翻譯需注意:公文副詞

時間:2024-10-15 18:27:07 資料大全 我要投稿
  • 相關推薦

職場雙語:英語合同翻譯需注意:公文副詞

  從一些合同的英文譯本中發(fā)現(xiàn),這種公文語副同常被普通詞語所代替,從而影響到譯文的質量,

職場雙語:英語合同翻譯需注意:公文副詞

。
  實際上,這種公文語慣用副詞為數(shù)并不多,而已構詞簡單易記。常用的這類副詞是由here、there、where等副詞分別加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副詞,構成一體化形式的公文語副詞。例如:
  從此以后、今后:hereafter;
  此后、以后:thereafter;
  在其上:thereon,thereupon;
  在其下:thereunder; 

職場雙語:英語合同翻譯需注意:公文副詞

  對于這個:hereto;
  對于那個:whereto;
  在上文:hereinabove,hereinbefore;
  在下文:hereinafter,hereinbelow;
  在上文中、在上一部分中:thereinbefore;
  在下文中、在下一部分中:thereinafter.
  例1:本合同自買方和建造方簽署之日生效,

資料共享平臺

職場雙語:英語合同翻譯需注意:公文副詞》(http://www.szmdbiao.com)。
  This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.
  例2:下述簽署人同意在中國制造新產(chǎn)品,其品牌以此為合適。
  The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.

【職場雙語:英語合同翻譯需注意:公文副詞】相關文章:

剛入職場需注意的職場禮儀禁忌07-10

職場雙語:實習——創(chuàng)造雙贏05-17

職場新人需注意的禮儀事項10-30

職場中需注意的黃金法則10-27

職場男士需注意的儀表禮儀10-12

公文包的使用職場禮儀08-29

男士職場需注意的商務儀表禮儀11-04

職場勵志語錄【雙語版】09-15

職場勵志經(jīng)典語錄【雙語版】09-01

職場諺語英文翻譯08-03