- 相關(guān)推薦
“小菜一碟”英文怎么說
1. As easy as falling off a log 像從圓木上滾落下來一樣容易
如果你曾經(jīng)試著在平放的圓木上行走,你就能理解這個詞語的含義,
“小菜一碟”英文怎么說
。從圓木上掉落下來比在上面行走容易得多。因而As easy as falling off a log就被用來形容一項(xiàng)毫不費(fèi)力的工作。Dancing is as easy as falling off a log.
跳舞很容易。
2. as easy as/like shooting fish in a barrel 像在桶里叉魚那樣簡單;易如反掌
很難想象為什么有人會想在桶里叉魚。但是,很明顯,在桶里叉魚比在河里容易多了。
Jane's a good mechanic. Changing a tire is like shooting fish in a barrel, for her.
簡是個好技工。對她來說,換輪胎這樣的事簡直是易如反掌。
3. Easy come, easy go 來的容易,去的容易
你可能中彩票得了一大筆錢,但是幾天之內(nèi)就揮霍一空,這就是來的容易,去的也容易。短語Easy come, easy go 說的就是這種現(xiàn)象。
The learning of the bright student who acquires knowledge with ease and speed is felt to be unstable; easy come, easy go.
聰明的學(xué)生學(xué)得又快又輕松,但他們學(xué)到的知識是不牢固的,容易獲得也容易失去嘛,
資料共享平臺
《“小菜一碟”英文怎么說》(http://www.szmdbiao.com)。4. Easy Street 康莊大道,指生活富裕,舒適
當(dāng)生活本身很愜意,你沒啥牽掛也沒啥麻煩,這就是說你走在Easy Street上。
Joe lives on Easy Street and can buy all the new things that make life easy.
喬過著逍遙自在的日子,買得起各種東西,生活很舒適。
5. Easy touch 有求必應(yīng)的人,容易說服的人
你的車壞了,如果必須借點(diǎn)錢來修車,你就應(yīng)該找一個easy touch/soft touch, 即一個有求必應(yīng)的人。
Why don’t you ask Mrs. White to lend you the money–she’s an easy touch.
怎么不向懷特太太借錢呢?她可是個有求必應(yīng)的人。
【“小菜一碟”英文怎么說】相關(guān)文章:
最新辭職信英文怎么說07-23
“ ”用英語怎么說09-22
獲獎感言怎么說簡潔08-18
“伏旱”用英語怎么說07-14
感恩節(jié)用英語怎么說09-12
求職自我介紹怎么說05-04
自我介紹怎么說好07-15
大學(xué)自我介紹怎么說10-05
求職面試自我介紹怎么說09-30
銷售面試自我介紹怎么說09-15