- 相關推薦
實用英語串燒:false alarm 假警報
1. Last I heard,... 我最近聽說……
Last I heard, ... 是The last information I heard was...的縮短版本,就是「我最近聽說……」的意思,
實用英語串燒:false alarm 假警報
。2. give it all one's got 某人使盡了全力
give it all one's got指「給出某人所有的」,就是全力以赴,使盡了吃奶力氣以求達成目標,
資料共享平臺
《實用英語串燒:false alarm 假警報》(http://www.szmdbiao.com)。3. false alarm 假警報
當「警報」alarm響起,所有人必定驚慌失措,各自逃命,但一旦確認是「假警報」false alarm之后,大家就都能松一口氣,放下心中的一塊大石頭了,所以false alarm也有「虛驚一場」的意思。
4. hold the phone 等等,看這個
hold the phone指「等一下,別掛斷電話」,但也不必等到打電話時才能講這一句,只要發(fā)現(xiàn)了什么特別的事,或是想要特別問清楚的東西,就可用這一句來引起對方注意。
【英語串燒:false alarm 假警報】相關文章:
繞口令串燒09-11
實用英語串燒You want a piece of me? 想跟我單挑嗎?06-10
實用英語串燒:It takes two to tango. 一個巴掌拍不響07-14
署假學習英語的小技巧08-27
銅鑼燒09-14
章魚燒06-24
寒衣節(jié)要燒什么09-23
歌曲串詞09-27
冷假實習報告08-29
“假招聘”大揭秘09-07