- 相關(guān)推薦
職場(chǎng)英語(yǔ):offer要約
offer要約
offer在法律上一般翻譯為要約,指當(dāng)事人一方提出訂約條件,愿與對(duì)方訂立合同的意向表示,
職場(chǎng)英語(yǔ):offer要約
。《合同法》第14條規(guī)定:“要約是希望和他人訂立的意思表示,該意思表示應(yīng)當(dāng)符合下列規(guī)定:(一)內(nèi)容具體確定;(二)表明經(jīng)受要約人承諾,要約人即受該意思表示約束。”可見(jiàn),要約的內(nèi)容必須確定、完整,要包含合同的主要條款。同時(shí)要約對(duì)要約人具有法律約束力,除非法律有特殊規(guī)定!逗贤ā愤規(guī)定:如果商業(yè)廣告的內(nèi)容符合要約規(guī)定的,視為要約。
根據(jù)《合同法》的規(guī)定“要約”就是希望和他人訂立合同的意思表示。這個(gè)意思表示應(yīng)當(dāng)內(nèi)容具體確定,并且要約人一旦作出了承諾,就要受到意思表示的約束。根據(jù)我國(guó)《合同法》規(guī)定,合同經(jīng)一方要約,另一方承諾即告成立。要約與要約邀請(qǐng)?jiān)诜尚再|(zhì)和法律后果上明顯不同。
要約是一方當(dāng)事人向另一方當(dāng)事人提出訂立合同的條件。希望對(duì)方能完全接受此條件的意思表示。發(fā)出要約的一方稱(chēng)為要約人,受領(lǐng)要約的一方稱(chēng)為受要約人。
①要約的條件:
a.要約的內(nèi)容必須具體明確。所謂“具體”是指要約的內(nèi)容必須具有足以使合同成立的主要條款。如果沒(méi)有包含合同的主要條款,受要約人難以做出承諾,即使做出了承諾,也會(huì)因?yàn)殡p方的這種合意不具備合同的的主要條款而使合同不能成立。所謂“確定”,是指要約的內(nèi)容必須明確,而不能含糊不清,否則無(wú)法承諾。
b.要約必須具有訂立合同的意圖,表明一經(jīng)受要約人承諾,要約人即受該意思表示的拘束。 ②要約的效力。
《合同法》第16條規(guī)定:“要約到達(dá)受要約人時(shí)生效。”自要約實(shí)際送達(dá)給特定的受要約人時(shí),要約即發(fā)生法律效力,要約人不得在事先未聲明的情況下撤回或變更要約,否則構(gòu)成違反前合同義務(wù),要承擔(dān)締約過(guò)失的損害賠償責(zé)任。需明確一點(diǎn),到達(dá)是指要約的意思表示客觀上傳遞到受要約人處即可,而不管受要約人主觀上是否實(shí)際了解到要約的具體內(nèi)容。例如,要約以電傳方式傳遞,受要約人收到后因臨時(shí)有事未來(lái)得及看其內(nèi)容,要約也生效。 ③要約的失效。
要約發(fā)出后,有下列情形之一的,要約失效,要約人不再受原要約的拘束:
a.要約的撤回。撤回要約的通知應(yīng)當(dāng)在要約到達(dá)受要約人之前或者與要約同時(shí)到達(dá)受要約人。
b.拒絕要約的通知到達(dá)要約人。受要約人以口頭或書(shū)面的方式明確能知要約人不接受該要約。
c.受要約人對(duì)要約的內(nèi)容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性變更。有關(guān)合同標(biāo)的、數(shù)量、質(zhì)量、價(jià)款或報(bào)酬、履行期限、履行地點(diǎn)和方式、違約責(zé)任和解決爭(zhēng)議方法等的變更,是對(duì)要約內(nèi)容的實(shí)質(zhì)性變更。 d.要約中規(guī)定有承諾期限的,承諾期限屆滿,受要約人未作出承諾,
資料共享平臺(tái)
《職場(chǎng)英語(yǔ):offer要約》(http://www.szmdbiao.com)。對(duì)口頭要約,在極短的時(shí)間內(nèi)不立即作出接受的意思表示,則表明要約的失效。e.要約的撤銷(xiāo)。要約可以撤銷(xiāo),撤銷(xiāo)要約的通知應(yīng)當(dāng)在受要約人發(fā)出承諾通知之前到達(dá)受要約人。但是,有下列情形之一的,要約不得撤銷(xiāo):A.要約人確定了承諾期限或者以其他形式明示要約不可撤銷(xiāo);B.受要約人有理由認(rèn)為要約是不可撤銷(xiāo)的,并已經(jīng)為履行合同作了準(zhǔn)備工作。
④要約撤回與要約撤銷(xiāo)的區(qū)別。
二者的區(qū)別僅在于時(shí)間的不同,要約的撤回是在要約生效之前為之,即撤回要約的通知應(yīng)當(dāng)在要約到達(dá)受約人之前或者與要約同時(shí)到達(dá)受要約人;而要約的撤銷(xiāo)是在要約生效之后承諾作郵之前而為之,即撤銷(xiāo)要約的通知應(yīng)當(dāng)在受要約人發(fā)出承諾通知之前到達(dá)受要約人。 、菀s與要約邀請(qǐng)的區(qū)別。
a.要約邀請(qǐng)是指一方邀請(qǐng)對(duì)方向自己發(fā)出要約,而要約是一方向他方發(fā)出訂立合同的意思表示;
b.要約邀請(qǐng)不是一種意思表示,而是一種事實(shí)行為。要約是希望他人和自己訂立合同的意思表示,是法律行為;
c.要約邀請(qǐng)只是引誘他人向自己發(fā)出要約,在發(fā)出邀請(qǐng)要約邀請(qǐng)人撤回其中邀請(qǐng),只要未給善意相對(duì)人造成信賴(lài)?yán)娴膿p失,邀請(qǐng)人并不承擔(dān)法律責(zé)任,以下四個(gè)法律文件為要約請(qǐng):寄送的價(jià)目表、拍賣(mài)公告、招標(biāo)公告、招股說(shuō)明書(shū)。
對(duì)價(jià)(consideration)原本是英美合同法中的重要概念,其內(nèi)涵是一方為換取另一方做某事的承諾而向另一方支付的金錢(qián)代價(jià)或得到該種承諾的承諾。
對(duì)價(jià):指當(dāng)事人一方在獲得某種利益時(shí),必須給付對(duì)方相應(yīng)的代價(jià)。
《票據(jù)法》第十條,第二款規(guī)定:“票據(jù)的取得,必須給付對(duì)價(jià),即應(yīng)當(dāng)給付票據(jù)雙方當(dāng)事人認(rèn)可的相對(duì)應(yīng)的代價(jià)。”
如果一方當(dāng)事人提供不符合雙方認(rèn)可的對(duì)價(jià),不僅構(gòu)成民法中的違約責(zé)任,在票據(jù)法中也被認(rèn)為是無(wú)對(duì)價(jià),只有在事后追認(rèn)同意的,才構(gòu)成對(duì)價(jià)。
含義:是一方被賦予的某種權(quán)利、利益、好處、或利潤(rùn),或是另一方承擔(dān)的容忍、損害、損失或責(zé)任。
對(duì)價(jià)內(nèi)涵
對(duì)價(jià)從法律上看是一種等價(jià)有償?shù)脑手Z關(guān)系,而從經(jīng)濟(jì)學(xué)的角度說(shuō),對(duì)價(jià)就是利益沖突的雙方處于各自利益最優(yōu)狀況的要約而又互不被對(duì)方接受時(shí),通過(guò)兩個(gè)或兩個(gè)以上平等主體之間的妥協(xié)關(guān)系來(lái)解決這一沖突。換句話說(shuō),在兩個(gè)以上平等主體之間由于經(jīng)濟(jì)利益調(diào)整導(dǎo)致法律關(guān)系沖突時(shí),矛盾各方所作出的讓步。這種讓步也可以理解為是由于雙方從強(qiáng)調(diào)自身利益出發(fā)而給對(duì)方造成的損失的一種補(bǔ)償。
對(duì)價(jià)需要符合的條件
1、對(duì)價(jià)必須合法
2、對(duì)價(jià)須是待履行或已履行的對(duì)價(jià),而不能是過(guò)去的對(duì)價(jià)
3、法律規(guī)定的義務(wù)或者既存義務(wù)不能作為對(duì)價(jià)
4、對(duì)價(jià)須是某種有價(jià)值的東西,但價(jià)值上不一定相稱(chēng)
5、對(duì)價(jià)必須來(lái)自受允諾人
【職場(chǎng)英語(yǔ):offer要約】相關(guān)文章:
職場(chǎng)英語(yǔ):怎樣評(píng)估工作offer09-14
強(qiáng)生offer05-31
我的愛(ài)立信的OFFER08-04
職場(chǎng)菜鳥(niǎo)英語(yǔ)面試07-27
職場(chǎng)英語(yǔ):怎樣學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)06-12