- 相關(guān)推薦
夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感
〖宋詞〗柳暝河橋,鶯晴臺(tái)苑,短策頻惹春香。當(dāng)時(shí)夜泊,溫柔便入深鄉(xiāng)。詞韻窄,酒杯長(zhǎng)。剪蠟花、壺箭催忙。共追游處,凌波翠陌,連棹橫塘。
十年一夢(mèng)凄涼。似西湖燕去,吳館巢荒。重來(lái)萬(wàn)感,依前喚酒銀罌。溪雨急,岸花狂。趁殘鴉、飛過(guò)蒼茫。故人樓上,憑誰(shuí)指與,芳草斜陽(yáng)。
【注釋】
①連理:指兩棵樹(shù)的樹(shù)枝生長(zhǎng)在一起。
、诶C幄:原指錦繡的帷帳,此處形容花團(tuán)錦簇。
、埒x鴦柱:連理海棠的樹(shù)干。
、芮貥(shù):據(jù)《閱耕尋》載,秦中有雙株海棠,高樹(shù)十丈。
、莘几嬉校褐笜(shù)根在地下互相倚靠。
⑥鈿合:指精美的盒子,有上下兩扇。
、咤\屏人:深閨女子。
【譯文】
一棵棵連在一起的海棠樹(shù)干,好象是一對(duì)對(duì)相依的鴛鴦,花團(tuán)錦簇。紅花開(kāi)得茂盛,綠葉低垂,像似在護(hù)衛(wèi)著連理的海棠。美麗的樹(shù)根在地下相互交錯(cuò)依靠,柔嫩的花梢如精美的盒扇般相互依傍,惹得深閨女子嫉妒感傷。和煦的春風(fēng)中,海棠花像美人熟睡,倚臥在相交的花枝上,如同情人進(jìn)入甜蜜的夢(mèng)鄉(xiāng),形似燕尾的玉釵遺落枕旁。多情的人舉起紅蠟燭,照遍美麗的海棠,盡情游玩觀賞,月宮中孤居的嫦娥見(jiàn)此情景,更感幽怨哀傷。人世間的許多人都感到孤單凄涼,有幾人能像楊貴妃那樣賜浴華清池,盡情地享受皇帝的雨露風(fēng)光。他們?cè)跍嘏能饺貛ぶ,同心共結(jié),相依相傍,誓愿世世代代永不分離?蔀槭裁瓷纼擅C#l(shuí)創(chuàng)作長(zhǎng)恨歌,把綿綿此恨永久傳唱?幽暗的宮門緊鎖著,長(zhǎng)夜孤獨(dú)凄涼很漫長(zhǎng),只能獨(dú)自對(duì)著一盞青燈訴說(shuō),盼望著佳人早日歸來(lái),實(shí)現(xiàn)舊日愛(ài)情的盟誓,能雙雙化作這連理的海棠,海誓山盟,永不分離。
【賞析】
鶴江,即白鶴溪,在蘇州西部。作者自白鶴溪坐船去南宋都城臨安,途徑蘇州東城的葑門,并在此停泊。葑門外的溪流附近,是作者和他的蘇州去妾曾經(jīng)居住,同游之地,或許還是他們的定情之處,所以重經(jīng)故地,喚起無(wú)限舊情,懷念之情無(wú)法自抑之中寫(xiě)下了這首懷人詞。
上片回憶過(guò)去,寫(xiě)團(tuán)聚的歡樂(lè)!傲院訕,鶯晴臺(tái)苑”,起兩句用秀麗工巧的對(duì)偶句描寫(xiě)蘇州美麗的春景,一“暝”字寫(xiě)盡河邊橋畔楊柳的濃密嬌柔之態(tài);不直接說(shuō)晴天臺(tái)苑中的黃鶯盡情啼囀,而徑稱之為“鶯晴”,遣詞造句極幽細(xì)!岸滩哳l惹春香”,不明點(diǎn)出游,而屢攜短策,自見(jiàn)作者多次出游;亦不正面寫(xiě)花開(kāi),而短策在路上頻頻沾惹春香,自能表明沿途春花盛開(kāi)之狀。上文寫(xiě)柳,這里又寫(xiě)花,豐富了春景,上文不點(diǎn)春字,這里補(bǔ)點(diǎn),避免了重復(fù)。這一句從春景引出作者,又將由作者引出他所思念的人。
“當(dāng)時(shí)夜泊,溫柔便入深鄉(xiāng)”,時(shí)、空、人的關(guān)系更有一個(gè)跳躍:從蘇州較大的范圍陡然縮小到葑橋附近,從整個(gè)春日濃縮到一個(gè)夜晚,從獨(dú)游擴(kuò)展到兩人同泊(或者竟是初次定情)。以“溫柔鄉(xiāng)”寫(xiě)男女愛(ài)情,本是習(xí)用詞語(yǔ),但用不好則容易落入陳套。高明的作者不連成一詞用,而是把它拆開(kāi)分別用在句首、句末,中間插入“便入”二字,以見(jiàn)情急事諧,插了“深”字,以見(jiàn)情摯夢(mèng)甜,便顯得精警有力,更能起化舊成新的.作用!霸~韻窄,酒杯長(zhǎng)。剪蠟花,壺箭催忙。”寫(xiě)夜泊時(shí)的對(duì)飲。進(jìn)入“溫柔深鄉(xiāng)”,這里不單指雙棲同宿,相對(duì)歡飲,也是情景之一。作者自是填詞老手,精于聲韻之學(xué),卻忽然嫌詞的韻律狹窄束縛人,似乎不合常理,其實(shí)他并非真的感嘆詞體拘才難,而是強(qiáng)調(diào)兩情歡洽,一時(shí)無(wú)法盡情抒寫(xiě):燭花頻剪,良宵苦短,時(shí)光飛逝,夜已經(jīng)很深了。記時(shí)的壺箭移動(dòng)本有定時(shí),何能忙著相催?這也無(wú)非人因歡飲而忘卻時(shí)間流逝之快,從而才有此錯(cuò)覺(jué)。這四句情節(jié)平常,但都曲一層說(shuō),便顯得不平常!肮沧酚翁帲璨ù淠,連棹橫塘!睍r(shí)、空關(guān)系又有變化,總憶兩人互相追隨的游蹤:或在陸上翠陌,看她綽約輕行,猶如洛妃的“凌波微步”;或兩人同舟連棹,游于蘇州城西南的橫塘一帶。內(nèi)容擴(kuò)大了,又用對(duì)偶句把它集中描寫(xiě),煉句與起筆當(dāng)有異曲同工之妙。
下片寫(xiě)愛(ài)妾離去后的悲感。“十年一夢(mèng)凄涼”,指出從歡聚到此時(shí)已過(guò)“十年”,舊事早已化成“一夢(mèng)”,自然的由歡樂(lè)轉(zhuǎn)到“凄涼”!八莆骱嗳,吳館巢荒”,互文對(duì)偶,以西湖、吳館中的燕去巢荒,比喻自己與蘇、杭二妾的生離死別,只有知道這些事情的才能明其所指!爸貋(lái)萬(wàn)感,依前喚酒很罌!薄爸貋(lái)”照應(yīng)上片的“當(dāng)時(shí)”,“喚酒”照應(yīng)上片的“酒杯長(zhǎng)”,著以“萬(wàn)感”、“依前”,便覺(jué)今昔事雖略同而情迥異,沉吟嗚咽,凄怨欲絕!跋昙保痘ǹ。趁殘鴉,飛過(guò)蒼!保羌茨克(jiàn):急雨打擊著溪面,岸花隨風(fēng)狂舞,無(wú)助的殘鴉飛過(guò)“蒼茫”的天空。眼中所見(jiàn)之景與心中之情同樣的凄迷。情緒由凄怨?jié)u入激動(dòng),筆調(diào)也由吞咽轉(zhuǎn)為傾瀉;情之變由怨之極,辭之變與情變相適應(yīng)。急雨、飛花,出現(xiàn)在春末或夏初:“花”字上片不用,留在這里用:“殘鴉”見(jiàn)出是黃昏而不是深夜,這些都是安排細(xì)致和不露針線痕跡之筆!肮嗜藰巧,憑誰(shuí)指與,芳草斜陽(yáng)”,以景語(yǔ)結(jié)束敘事。在船上遠(yuǎn)望她舊時(shí)曾居住過(guò)的房屋,已人去樓空,到這里才點(diǎn)出“故人”,點(diǎn)出二人曾同住之地。事與地皆已無(wú)人可與共同指點(diǎn),所以只能孤獨(dú)自念,付諸痛嚙心胸的回憶:“芳草斜陽(yáng)”,無(wú)形中更增添懷舊傷感之情,又更顯示季節(jié)、時(shí)候。情緒由激動(dòng)重回凄怨,筆調(diào)也由傾瀉轉(zhuǎn)回吞咽,借景物渲染,余情無(wú)限。
吳文英的詞一向以“秾密”著稱。這首詞時(shí)間和空間的變換較多,詞句問(wèn)雖不明用轉(zhuǎn)接之辭,而脈絡(luò)極清晰密致。可見(jiàn)其慢詞風(fēng)格也頗有特色。
【夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感】相關(guān)文章:
《夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感》詩(shī)詞鑒賞09-08
夜合花·白鶴江入京,泊葑門,有感,夜合花·白鶴江入京,泊葑門,有感吳文英,夜合花·白鶴江入京,泊葑門,有感的意思,夜合花·白鶴江入京,泊葑門,有感賞析 -詩(shī)詞大全01-01
江村夜泊,江村夜泊項(xiàng)斯,江村夜泊的意思,江村夜泊賞析 -詩(shī)詞大全01-01
江行夜泊,江行夜泊李中,江行夜泊的意思,江行夜泊賞析 -詩(shī)詞大全01-01
夜泊江渚,夜泊江渚李中,夜泊江渚的意思,夜泊江渚賞析 -詩(shī)詞大全01-01
江行夜泊,江行夜泊劉滄,江行夜泊的意思,江行夜泊賞析 -詩(shī)詞大全01-01
夜合花,夜合花周密,夜合花的意思,夜合花賞析 -詩(shī)詞大全01-01