- 相關(guān)推薦
雙語教學(xué)工作計劃[合集]
光陰迅速,一眨眼就過去了,我們的工作又進入新的階段,為了在工作中有更好的成長,寫一份計劃,為接下來的工作做準(zhǔn)備吧!擬起計劃來就毫無頭緒?以下是小編收集整理的雙語教學(xué)工作計劃,僅供參考,歡迎大家閱讀。
雙語教學(xué)工作計劃1
“卓越工程師教育培養(yǎng)計劃”簡稱“卓越計劃”,是貫徹落實《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(20xx―20xx年)》和《國家中長期人才發(fā)展規(guī)劃綱要(20xx―20xx年)》的重大改革項目,其目的是為建設(shè)創(chuàng)新型國家、實現(xiàn)工業(yè)化和現(xiàn)代化奠定人力資源優(yōu)勢。為適應(yīng)經(jīng)濟社會發(fā)展和產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)優(yōu)化升級對工科專業(yè)人才培養(yǎng)的新要求,卓越背景對大學(xué)生的國際化教育培養(yǎng)提出了明確和更高的要求。高校要積極深化工科專業(yè)人才培養(yǎng)模式改革,拓展學(xué)生的國際視野,提升學(xué)生跨文化交流、合作能力和參與國際競爭能力,著力培養(yǎng)具有較強工程實踐能力、優(yōu)秀創(chuàng)新能力和良好綜合素質(zhì)的優(yōu)秀工程應(yīng)用型人才。實現(xiàn)這一目標(biāo)的重要途徑之一是把英語教學(xué)和學(xué)科專業(yè)課程的教學(xué)結(jié)合起來,實施雙語教學(xué)。
一、雙語教學(xué)的含義
“雙語”這一術(shù)語來自拉丁語,布龍菲爾德將“雙語”定義為“如果學(xué)外語學(xué)得跟本地人一樣,同時又沒忘掉本族語,這就產(chǎn)生了雙語現(xiàn)象”。最早的雙語教學(xué)是伴隨著雙語現(xiàn)象出現(xiàn)的,目的是讓學(xué)習(xí)者在學(xué)齡階段就能掌握母語以外的另外一種本地或本國家通用的語言,熟練地在不同的人群之間進行交流和交往。隨著社會的推進,雙語教學(xué)在很多國家或地區(qū)日益發(fā)展起來。當(dāng)然,不同的國家或地區(qū)雙語所指的具體內(nèi)容也有所不同。而在我國大陸地區(qū),最早的雙語概念主要指各種不同的少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語的問題上。隨著我國國際地位的提升,在國際上的影響逐漸擴大,近年來,國內(nèi)又掀起了雙語教學(xué)的熱潮,這時的雙語主要是指漢語和英語。國際通行的一般意義的雙語教學(xué)的基本要求是:在教育過程中,有計劃、有系統(tǒng)地使用兩種語言作為教學(xué)媒體,使學(xué)生在整體學(xué)識、兩種語言能力以及這兩種語言所代表的文化學(xué)習(xí)及成長上,均能達(dá)到順利而自然的發(fā)展。在這里,第二種語言是教學(xué)的語言和手段而不是教學(xué)的內(nèi)容或科目。在大學(xué)的雙語教學(xué)中,為了鍛煉學(xué)生的能力,實現(xiàn)雙語教學(xué)的雙重教學(xué)目標(biāo),必須改變傳統(tǒng)的“注入式”教學(xué)方法,代之以“以學(xué)生為中心”的新型教學(xué)模式。因此,學(xué)習(xí)過程就成為了教學(xué)過程的重點,教師提出課題,學(xué)生運用知識自己去尋找解決問題的辦法。雙語教學(xué)中應(yīng)注意正確處理好外語教學(xué)與專業(yè)課教學(xué)的關(guān)系。必須明確雙語教學(xué)不是單純地學(xué)外語,而是用外語學(xué),學(xué)生應(yīng)重點掌握專業(yè)知識,切忌將雙語課變?yōu)槠胀ㄓ⒄Z課的翻版。由于雙語教學(xué)是一種全新教學(xué)模式,因此,如何考核學(xué)生掌握知識的程度是雙語教學(xué)的另一個重點和難點。
二、卓越背景下工科院校雙語教學(xué)培養(yǎng)模式
雙語教學(xué)通過在學(xué)校教學(xué)中使用第二種語言進行學(xué)科教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生靈活使用兩種語言的能力。根據(jù)目前各個學(xué)校的教學(xué)模式,雙語教學(xué)的模式主要可分為浸入式雙語教學(xué)、維持式雙語教學(xué)和過渡式雙語教學(xué)三種。
1.浸入式教學(xué)法。浸入式教學(xué)法作為語言的一種教學(xué)模式,是指學(xué)生在校時,全部或一半時間被“浸入”在母語之外的第二語言的語言環(huán)境中,教師使用第二語言教授第二語言,同時用第二語言講授部分學(xué)科課程。第二語言此時不僅是學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)容,而且也是學(xué)生學(xué)習(xí)的工具。浸入式教學(xué)能使學(xué)生有效地學(xué)習(xí)母語和第二語言,并能有效地通過第二語言掌握學(xué)科知識,通過第二語言的學(xué)習(xí)增進對他國文化的理解。
2.維持式雙語教學(xué)。維持式雙語教學(xué)是指學(xué)生剛?cè)雽W(xué)時全部采用母語教學(xué),逐步過渡到部分學(xué)科采用外語教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語教學(xué),外語發(fā)展和母語維持并重的教學(xué)模式。該模式平衡使用兩種語言教學(xué),既保持學(xué)生的母語學(xué)習(xí)能力,又強化他們的外語聽、說和寫等能力,最終達(dá)到靈活運用兩種語言進行專業(yè)知識學(xué)習(xí)的'教學(xué)目標(biāo)。
3.過渡式雙語教學(xué)。過渡式雙語教學(xué)是指學(xué)生入學(xué)初期采用母語教學(xué),待其具備了一定的外語基礎(chǔ)后,對部分學(xué)科使用外語教學(xué),逐步過渡到完全采用第二語言講授。它與沉浸式雙語教學(xué)的不同之處在于,學(xué)生開始借助母語作為學(xué)習(xí)和交流的媒介,在此過程中逐步掌握外語工具,最終向純外語教學(xué)過渡,學(xué)生有一個逐步適應(yīng)的過程。這種模式較適合母語背景一致且缺乏外語環(huán)境的學(xué)生。
三、卓越背景下工科院校雙語教學(xué)培養(yǎng)模式的建立
1.過渡式雙語教學(xué)模式在工科院校的運用。根據(jù)“卓越計劃”要求,“參與高校要積極引進國外先進的工程教育資源和高水平的工程教師,要積極組織學(xué)生參與國際交流、到海外企業(yè)實習(xí),拓展學(xué)生的國際視野,提升學(xué)生跨文化交流、合作能力和參與國際競爭能力”。然而,由于我國人口眾多,大規(guī)模組織大學(xué)生進行國際交流或是進行海外企業(yè)實習(xí),對于我國的高校雙語教學(xué)而言還是有很大難度的。因此,在“卓越計劃”的具體落實和推進過程中,需要創(chuàng)新教學(xué)形式和教學(xué)模式,多方式、多層次構(gòu)建雙語教學(xué)平臺。雙語教學(xué)在學(xué)科教育中的實施,首先就要考慮學(xué)生語言的運用能力,實施浸入式教學(xué)法和維持式雙語教學(xué)模式需要學(xué)生有較好的聽說基礎(chǔ),這樣才能讓兩種語言成為傳遞信息的工具進行教學(xué)活動,讓學(xué)生在領(lǐng)會學(xué)科知識的同時,能夠靈活地掌握并使用兩種語言。然而目前大多數(shù)地方性工科院校在學(xué)科教育中兩種教學(xué)語言不平衡,針對大部分學(xué)生英語基礎(chǔ)較弱,學(xué)生英語的聽力、閱讀以及口語水平欠佳的現(xiàn)狀,可采用過渡式雙語教學(xué)模式開展教學(xué)。
2.工科院校建立完善的雙語師資引進和培訓(xùn)機制。工科院校雙語教學(xué)能不能順利地實施首先要有一支能勝任雙語教學(xué)的教師隊伍。因此,對于雙語教學(xué)的教師隊伍的建設(shè)要足夠重視,不斷地、有計劃地加大、加快。工科院校應(yīng)增加雙語教學(xué)教師的對外交流機會,每年都可以“送出去”一定數(shù)量的從事雙語教學(xué)的教師,并選擇一兩門國外大學(xué)的相關(guān)專業(yè)課程,進行跟班學(xué)習(xí)教學(xué)或是對其教學(xué)方法和模式進行觀摩學(xué)習(xí)。同時,工科院校要充分利用“請進來”方式,歡迎那些有志于從事科學(xué)研究和教育事業(yè)的人加入到雙語教學(xué)的教師隊伍中來。在這樣的方針指導(dǎo)下,能勝任雙語教學(xué)的教師隊伍會逐步建立起來的。真正要搞好雙語教學(xué),不僅需要教師,還要建立起有效的長期的激勵機制。為了真正搞好雙語教學(xué),學(xué)校要建立相應(yīng)的激勵機制以及落實好“卓越計劃”的要求。為了調(diào)動教師從事雙語教學(xué)的積極性,需要鼓勵有條件的教師開展雙語教學(xué)實踐。雙語教學(xué)不同于母語教學(xué),雙語教學(xué)的模式又不盡相同,因而對于該類課程的質(zhì)量評估要求特別。在“卓越計劃”背景下,為了培養(yǎng)出具有國際視野、具有跨文化交流能力的卓越工程人才,需要進一步開展雙語教學(xué)實踐。
雙語教學(xué)目前在教育界已經(jīng)不是一個陌生的詞匯,在上海、遼寧、山東、廣東、江蘇等許多省市的許多地區(qū)和學(xué)校,雙語教學(xué)實驗大有由“星星之火”轉(zhuǎn)為“燎原之勢”的趨勢。開展雙語教學(xué)是一個舊課題,在“卓越計劃”背景下的英語雙語教學(xué)研究是一個新課題。在這個大背景下,重視過渡式雙語教學(xué)模式在工科院校的應(yīng)用與研究,研究和組織開展雙語教學(xué)具有重要的現(xiàn)實意義。
雙語教學(xué)工作計劃2
一、雙語教學(xué)背景
隨著經(jīng)濟全球化的日益深入,教育國際化的趨勢與日俱增。這種國際化,包括師生之間的國際流動,課程的國際化培訓(xùn)與科研的國際合作等。為了加速教育國際化的進程,教育部要求在高校里全面推進雙語教學(xué),雙語教學(xué)也成為我們迎接國際化挑戰(zhàn)的重大舉措之一。
所謂“雙語”教學(xué),指用兩種不同語言(在中國,主要指漢語和英語)交互進行學(xué)科教育的教學(xué)活動。一般是指,在用母語進行部分學(xué)科教學(xué)的同時,用非母語進行部分或者全部非語言學(xué)科教學(xué),通過學(xué)習(xí)學(xué)科知識,達(dá)到掌握第二語言的目的。雙語教學(xué)的目的是:通過在學(xué)科教育中使用兩種語言教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生使用兩種語言表達(dá)專業(yè)知識的能力,以適應(yīng)我國在全球化的背景下對專業(yè)人才的需求。即雙語教學(xué)的目的不是簡單的學(xué)英語,而是以英語語言為手段去學(xué)習(xí)專業(yè)知識。
二、雙語教學(xué)因材施教原因分析與實施方法
為了做好“雙語”教學(xué)工作,我們必須考慮雙語教學(xué)的每—個環(huán)節(jié),如教材,師資,授課模式等。而在雙語教學(xué)的各個環(huán)節(jié)當(dāng)中,作為教學(xué)主體的學(xué)生,由于各種原因,顯示出極大的差異性。要做好雙語教學(xué)工作,我們就不能不考慮這種差異性,并針對不同學(xué)生,采取不同的教學(xué)模式,以作到實事求是,因材施教,使雙語教學(xué)的巨大優(yōu)勢真正得到體現(xiàn)。
。ㄒ唬⿹(jù)高校類型因材施教
對于不同層次的高校,首先應(yīng)根據(jù)本身生源質(zhì)量情況和師資配備情況在總體上進行合理定位。如對于一些辦學(xué)水平較高的重點院校,由于學(xué)生英語基礎(chǔ)好、學(xué)習(xí)能力強、生源質(zhì)量高,從國外回國或進修返回的教師相對較多,這些教師在專業(yè)和授課方面都較熟練。應(yīng)將雙語教學(xué)要求與目標(biāo)定在較高的位置,即雙語教學(xué)的起點與教學(xué)結(jié)果都應(yīng)明確的要求。這些院校一開始就應(yīng)將雙語教學(xué)納入到常規(guī)的基礎(chǔ)課和專業(yè)課教學(xué)計劃中來,引用原版的英文教材,使用全英文授課,甚至用英文寫畢業(yè)設(shè)計論文。
對于普通的高校,由于學(xué)生基礎(chǔ)稍差,學(xué)習(xí)能力也有一定的差別,另外普通高校里國外回國或進修的教師相對較少,不宜盲目地照搬重點高校的模式,應(yīng)制定出適合本身的教學(xué)計劃,對于比較難的科目不宜采用雙語教學(xué)。授課方式上也應(yīng)由中英文結(jié)合講授,逐步過渡到全英文授課的教學(xué)模式,讓學(xué)生有充分的適應(yīng)過程,讓老師有充分的雙語教學(xué)成長的時間。
其它一些以培養(yǎng)應(yīng)用技能為主的高校,在教材的選用、課堂英文使用的比例等方面都應(yīng)視具體情況而定。雙語教學(xué)計劃以選修或示范模式為主,教學(xué)目的以外語學(xué)科詞匯的滲透,學(xué)科概念和公式的表達(dá)以及部分外語釋義的講授為主。
我校信電學(xué)院首先在信息專業(yè)課程進行雙語教學(xué)探索,課程名稱為《計算機通信網(wǎng)絡(luò)入授課教師長期從事信息專業(yè)教學(xué)工作,具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗,曾作為訪問學(xué)者出國進修,具有較高英語表達(dá)能力。對本校學(xué)生授課時采用國外原版教材,實行全英文授課。在給另一所學(xué)校徐海學(xué)院授課時課堂上主要以漢英結(jié)合為主,教材選擇上也有所不同。
。ǘ⿹(jù)學(xué)生素質(zhì)因材施教
在同一高校也應(yīng)根據(jù)學(xué)生的具體情況不同,對學(xué)生進行分級教學(xué)。高校所招學(xué)生來自不同省份和不同地區(qū),由于經(jīng)濟和教育發(fā)展的不平衡,各個地區(qū)英語教學(xué)的開展情況參差不齊,有必要根據(jù)學(xué)生的英語綜合水平、基礎(chǔ)知識、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)能力分級組織教學(xué)。對于英語綜合水平較高的學(xué)生,應(yīng)以參照重點高校的教學(xué)要求模式;對于一些從老邊少等英語教學(xué)不發(fā)達(dá)地區(qū)應(yīng)采取適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)進度;中間部分是學(xué)校雙語教學(xué)的主體,更應(yīng)視學(xué)校的.具體情況綜合考慮。在雙語教學(xué)期間,根據(jù)學(xué)生進步程度的不同,可自動申請到不同的教學(xué)等級中來,這樣做到合理規(guī)劃,共同提高進步。
在《計算機通信網(wǎng)絡(luò)》課程的講授過程中,雖然有80%的學(xué)生表示滿意,但仍有20%的學(xué)生反映學(xué)習(xí)效果不好,思想負(fù)擔(dān)很重。這些學(xué)生大多來自英語教學(xué)水平相對落后的地區(qū)。針對這些學(xué)生,學(xué)院準(zhǔn)備在下幾屆的雙語教學(xué)中采用雙向選擇,即通過學(xué)生自主報名,班主任推薦.任課教師考核等辦法,將雙語教學(xué)分為兩個教學(xué)進度不同的授課組,并創(chuàng)建雙語教學(xué)多媒體網(wǎng)站,進行教學(xué)輔導(dǎo)。通過網(wǎng)站,學(xué)生可以下載多媒體課件和查閱專業(yè)詞匯等。這樣做到合理規(guī)劃,共同提高進步。
。ㄈ⿹(jù)前期教育不同因材施教
根據(jù)不同時期學(xué)生的不同前期教育,雙語教學(xué)計劃應(yīng)作相應(yīng)的修改。原來的學(xué)生中學(xué)階段主要以培養(yǎng)閱讀和寫作能力為主,小學(xué)階段基本未接觸英語教學(xué);但目前中學(xué)階段轉(zhuǎn)向聽說讀寫綜合能力的培養(yǎng),甚許多地區(qū)在小學(xué)階段就實行英語,甚至雙語教學(xué),逐漸與大學(xué)教育銜接。我們在制定雙語教學(xué)計劃時,應(yīng)根據(jù)不同時期學(xué)生的不同前期教育而有所區(qū)別,在總體大綱的制定或進行分級選拔時人數(shù)和方法上不能一成不變。
三、總結(jié)與探討
雙語教學(xué)是我國高等教育與國際接軌的必然趨勢,是提高我國本科教育工作和教學(xué)質(zhì)量的重要舉措,是適應(yīng)培養(yǎng)21世紀(jì)社會發(fā)展高素質(zhì)復(fù)合人才的需要。發(fā)展雙語教學(xué)模式,對于提高學(xué)生的英語實際應(yīng)用能力和了解世界科技最新成果的能力,培養(yǎng)學(xué)生的國際競爭意識,無疑會有很大幫助。發(fā)展雙語教學(xué)需要思考的問題很多,我們必須立足于實際,與時俱進,深化雙語教學(xué)改革,應(yīng)根據(jù)不同的歷史時期、各個高校生源實際情況特點,總結(jié)出適合自己的教學(xué)模式,使雙語教學(xué)能夠在整個高校系統(tǒng)順利地開展,使每位學(xué)生都能充分享受到雙語教學(xué)所帶來的益處。
【雙語教學(xué)工作計劃】相關(guān)文章:
雙語教學(xué)的工作計劃11-24
雙語教學(xué)工作計劃12-29
雙語教學(xué)總結(jié)12-11
雙語教學(xué)總結(jié)12-14
雙語教學(xué)總結(jié)12-14
反思“雙語”教學(xué)01-04
雙語教學(xué)工作計劃 -計劃04-27
小學(xué)雙語教學(xué)工作計劃12-30
雙語教學(xué)的實踐與思考12-09