- 相關推薦
考研英語暑期備考 閱讀中的同意替換
仔細閱讀考研文章之后, 再來看題目和選項, 相比很多同學都已經(jīng)發(fā)現(xiàn)一個規(guī)律, 那就是: 很多題目和選項都或多或少的與原文里的句子有些不大一樣, 但是意思卻基本相同, 這就是命題里的一個小妙招: 同義替換。
下面我們就2002年文中里出現(xiàn)的同義替換簡要跟大家來分享下,希望在以后的閱讀過程中注意此類選項和原文做對比, 以提高做題效率。
Text1 是一篇講述如何在對話中有效使用幽默的文章
1. :To make your humor work, you should ________.
答案C:address different problems to different people
定位原文:Depending on whom you are addressing, the problems will be different.
答題要點:既然是細節(jié)題,并且出現(xiàn)在第一道,那么應該正確答案理應出現(xiàn)在文章前面段落,并且很可能就是第一段。正確選項和原文之間并非出現(xiàn)詞匯的同義替換, 而是換了句型。
2:The joke about doctors implies that, in the eyes of nurses, they are ________.
正確答案B:very conscious of their godlike role
原文復現(xiàn):“Who is that?” the new arrival asked St. Peter. “Oh, that's God,” came the reply, “but sometimes he thinks he's a doctor.”
答題要點:這個題目難度較大, 但是解本題的時候, 除了找到此同義替換局外, 還有一點是關鍵的, 那就是這個例子出現(xiàn)的背景, 那就是護士對醫(yī)生有著一致的看法和觀點, 并且絕對不是一種好的評價, 所以才會拿來開玩笑。 所以再結(jié)合原文, 應該推斷, B為正確選項。說明醫(yī)生很在乎自己上帝般的角色God再次出現(xiàn)。
3: It can be inferred from the text that public services ________.
正確答案D:have often been the laughing stock
原文定位:You will be on safer ground if you stick to scapegoats like the Post Office or the telephone system.
答題要點:the Post Office or the telephone system與public services屬于上下義的關系,因此一定程度上屬于同義替換, 并且laughing stock與scapegoats如果仔細看這段文字的話, 也會發(fā)現(xiàn), 其實就是同義的表達而已。
4:To achieve the desired result, humorous stories should be delivered ________.
答案D:as casually as possible
原文定位:If you feel awkward being humorous, you must practice so that it becomes more natural. Include a few casual and apparently off-the-cuff remarks which you can deliver in a relaxed and unforced manner.
答題要點:先定位, 然后再來分析發(fā)現(xiàn)原文中nature, casual, off-the-cuff,relaxed, unforced全都是答案中casually的同義詞, 如此之多, 完全可以判定正確選項D
【考研英語暑期備考 閱讀中的同意替換】相關文章:
考研英語暑期備考指導04-27
考研英語閱讀理解備考指南04-27
考研英語閱讀及翻譯備考指導04-27
考研英語復習備考 攻克閱讀04-27
考研暑期備考 英語單詞的強化記憶05-02
2012暑期考研英語復習備考計劃04-27
考研英語閱讀新動向復習備考指導04-28
2016考研英語閱讀基本階段備考技巧05-01
考研英語暑期復習閱讀及詞匯是根本04-27
暑期備考考研英語重點從往年試題入手04-30