- 相關(guān)推薦
遵循認(rèn)知規(guī)律提升英語詞匯學(xué)習(xí)效果的研究論文
摘要:在語言的各項技能里,筆者認(rèn)為詞匯學(xué)習(xí)占很重要的地位,在此有必要重提詞匯學(xué)習(xí)的重要性和詞匯學(xué)習(xí)的技巧和方法。在實際學(xué)習(xí)中筆者認(rèn)為在課堂上使用交際法既可以進行詞匯學(xué)習(xí),也可以訓(xùn)練口語表達能力,它們二者并不矛盾。遵循交際法三原則(交際性原則、任務(wù)原則和意義原則),課堂詞匯教學(xué)分為詞義的理解和詞匯的應(yīng)用兩部分。幫助理解詞義可以借助實物、圖片、簡筆畫、多媒體和身體語言來完成。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);交際法;詞匯教學(xué);交際能力
1 引言
面對我國目前提出的提高中學(xué)生素質(zhì)教育,減輕學(xué)生的負(fù)擔(dān),我們將如何去實現(xiàn)新標(biāo)準(zhǔn)提出的新的教學(xué)要求?要想通過四、六級考試,要求學(xué)生有較高的閱讀能力和一定的詞匯量(約4000-5000),如何在英語學(xué)習(xí)階段既能培養(yǎng)較高的口語表達能力又能抓住詞匯教學(xué),從而提高閱讀水平?
2 外語教學(xué)法的發(fā)展與詞匯學(xué)習(xí)
英語學(xué)習(xí)的內(nèi)容是語言。成功地學(xué)習(xí)和教授一門語言需要學(xué)習(xí)者和教授者了解一些語言的本質(zhì)和語言活動,于是語言學(xué)理論在外語教學(xué)中顯得尤為重要,它是外語教學(xué)法一門關(guān)鍵的相關(guān)學(xué)科。19世紀(jì)末到20世紀(jì)中期,國外的諸多學(xué)者在不斷研究探索語言的屬性和結(jié)構(gòu),提出自己的觀點和理論,其中頗有影響的有美國和英國的“結(jié)構(gòu)主義”;瑞士心理學(xué)家皮亞杰(Piaget)的“發(fā)生學(xué)結(jié)構(gòu)主義”等。這些語言理論的提出和發(fā)展對外語教學(xué)提供了積極的啟示,也為外語教學(xué)理論和外語教學(xué)法的建立提供了理論依據(jù)。下面就語法翻譯法、聽說法和交際法的內(nèi)涵作一介紹,并了解詞匯教學(xué)在各種教學(xué)法中所處的地位。
2.1 語法翻譯法(Grammar-Translation Method)
語法翻譯法把目標(biāo)語(外語)看成是一個規(guī)則系統(tǒng),這一規(guī)則系統(tǒng)能在文本和句子中了解到,并與母語規(guī)則和意義有聯(lián)系。語言學(xué)習(xí)被視作智力活動,這種智力活動涉及規(guī)則學(xué)習(xí)、規(guī)則的記憶和以大量翻譯方式與母語意義相聯(lián)系的操作(何廣鏗引Stern 1983)。使用語法翻譯法的教師普遍認(rèn)為,學(xué)習(xí)語言的目的是通過學(xué)習(xí)外語培養(yǎng)學(xué)習(xí)者閱讀文學(xué)作品的能力。為此,學(xué)習(xí)者必須通過學(xué)習(xí)掌握一定量的詞匯和語法規(guī)則,以便達到能夠閱讀和翻譯的目的。2.2 聽說法(the Audio-lingual Method)
聽說法把語言看作一個系統(tǒng),這系統(tǒng)由在結(jié)構(gòu)上相互聯(lián)系用以表義的成分組成,這些成分是因素、詞素、單詞、結(jié)構(gòu)和句型。(何廣鏗2002)。聽說法是以行為主義的學(xué)習(xí)理論為依據(jù)的,它認(rèn)為語言技能的獲得必須通過刺激-反應(yīng)-強化的過程去實現(xiàn)。教師給學(xué)生語言的輸入(刺激)使學(xué)生對此刺激做出反應(yīng),重復(fù)此過程時教師應(yīng)強化學(xué)生的正確反應(yīng),使他們重復(fù)出現(xiàn)。句型操練在聽說法中是一種有效的方法使用聽說法的教師希望通過教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生用外語進行交際的能力。語言學(xué)習(xí)的過程主要表現(xiàn)為大量的模仿、記憶和操練,熟練掌握各種語言結(jié)構(gòu),如語音、語法和詞匯結(jié)構(gòu)。聽說法認(rèn)為口語先于文字聽說訓(xùn)練好了,有利于讀寫能力的培養(yǎng),所以課堂的大部分時間花在聽說能力的訓(xùn)練上。聽說能力的訓(xùn)練以句型和對話為主,詞匯教學(xué)在課堂上不作為主要教學(xué)內(nèi)容,生詞的學(xué)習(xí)是在進行句型操練時完成的。
3 我國英語課堂詞匯教學(xué)的歷史和現(xiàn)狀
不同時期各為主流的教學(xué)法,對我國外語教學(xué)的發(fā)展起著重要的作用。在以語法翻譯法為主的年代里,我國英語教學(xué)的課堂活動基本是以語法、詞匯的講解和翻譯練習(xí)為主要內(nèi)容的。詞匯的學(xué)習(xí)頗受人們的重視。但由于語法翻譯法強調(diào)外語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,所以學(xué)生對詞匯的掌握在很大程度上也僅限于單詞的認(rèn)、讀和寫三方面,詞匯的聽說能力很弱。于是語法翻譯法在中國造就了一批“啞巴式”的英語人才,他們雖具有一定的試卷應(yīng)答能力,但用英語進行口頭和筆頭交際方面的能力卻很弱。如果說聽說法改變了我國過去“啞巴英語”的現(xiàn)狀,那么交際法的出現(xiàn)使我國的中學(xué)英語教學(xué)又上了一個新的臺階。
如果教師能夠完全領(lǐng)會交際法的理論和正確應(yīng)用交際法,那將會引起我國英語教學(xué)的一次質(zhì)的飛躍。交際法和聽說法一樣都強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的語言表達能力,但交際法更強調(diào)具有實際意義的交際作用。理解和使用交際法應(yīng)遵循交際法的三個原則:交際性原則(communication principle)、任務(wù)原則(task principle)和意義原則(meaningfulness principle)。根據(jù)Richards& Rodgers:Communication principle:Activities that involve real communication promote learning;Task principle:Activities in which language is used for carrying out meaningful tasks promote learning.; Meaningfulness principle:Language that is meaningful to the learner supports the learning process。
4 課堂詞匯學(xué)習(xí)的技巧
4.1 詞義的理解
詞匯教學(xué)如前所述,可分為兩部分:詞義的理解和詞匯的應(yīng)用,應(yīng)以詞義的理解為先。在幫助學(xué)生理解詞義時應(yīng)盡量避免使用直譯法,因為大部分詞匯的意義可以借助實物、圖片、身體語言、多媒體和定義法等去實現(xiàn)的。準(zhǔn)確地去理解詞義意味著實現(xiàn)了詞匯學(xué)習(xí)認(rèn)知的第一步----詞義和實物的聯(lián)系。這個過程的順利完成要求有恰當(dāng)?shù)恼Z境。下面介紹幾種比較有效的課堂詞匯教學(xué)的技巧。
4.1.1 實物呈現(xiàn)法
實物呈現(xiàn)法是直接用實物展現(xiàn)詞義,此方法最適合名詞的學(xué)習(xí),尤其是具體的實物名詞的學(xué)習(xí)。名詞在英語詞匯中較易被掌握,一般不會引起不必要的歧義和誤用。在課堂有限的時間里成功的實現(xiàn)詞義的理解是詞匯學(xué)習(xí)成功的一半。和其它輔助手段相比,如果可能,實物應(yīng)為教師的首選,它直觀、明了、具有很好的視覺效果,因為視覺在促成詞匯學(xué)習(xí)的完成方面起很重要的作用。詞匯是一種特定的符號,學(xué)生對詞匯的掌握都應(yīng)該建立在實物的基礎(chǔ)上。如學(xué)生先有生活中的“樹”的實物,然后才有語言符號“樹”和“tree”與之相對應(yīng)。“樹”的概念可來自實物,也可來自圖片,但實物在學(xué)習(xí)過程中優(yōu)于圖片,主要在于它具有可觸摸性和感知性。
4.1.2 圖片和簡筆畫輔助法
圖片和簡筆畫在詞匯教學(xué)中也倍受教師的青睞。教師自己制作圖片或從雜志上剪輯圖片都是可行的。簡筆畫簡捷、形象、逼真、省時,在課堂詞匯教學(xué)中隨時可取。
4.1.3 多媒體演示法
多媒體輔助教學(xué)被越來越多的教師接受,其優(yōu)越性也漸被教師認(rèn)可。若教師能夠根據(jù)教學(xué)的需要自制教學(xué)課件,其優(yōu)越性將會更明顯。因為自制的課件目的明確,針對性強,有集文字、聲音、圖像和動畫于一體的特點,變抽象為具體,變無形為有行,變無聲為有聲,創(chuàng)建教材無法提供的背景、情景,改善教學(xué)環(huán)境,優(yōu)化教學(xué)結(jié)構(gòu),給學(xué)生提供形式多樣的學(xué)習(xí)方法,以激活學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,喚醒學(xué)生已有的相關(guān)知識經(jīng)驗,激發(fā)學(xué)生的思考,從而完善詞匯學(xué)習(xí)的過程。
5 結(jié)語
詞義的理解很重要,是詞匯學(xué)習(xí)過程中不可或缺的一個環(huán)節(jié)。但這個環(huán)節(jié)只需花上幾分鐘的時間去完成,否則會影響詞匯學(xué)習(xí)更重要的環(huán)節(jié)---詞匯的應(yīng)用。詞匯的應(yīng)用是詞匯教學(xué)的宗旨,實現(xiàn)這一目標(biāo)需教師精心地設(shè)計課堂教學(xué),使詞匯的教學(xué)遵循更科學(xué)的認(rèn)知規(guī)律和符合學(xué)生的學(xué)習(xí)心理。
參考文獻:
[1] 何廣鏗,《英語教學(xué)研究》,廣東高等教育出版社,2002年,第1版
[2] 胡春洞、王才仁,《外語教育語言學(xué)》廣西教育出版社,1996
[3] 胡春洞《英語學(xué)習(xí)論》,廣西教育出版社,1996
[4] 楊良生、秦大維《,現(xiàn)代英語詞匯學(xué)導(dǎo)論》,河南人民出版社1991
【遵循認(rèn)知規(guī)律提升英語詞匯學(xué)習(xí)效果的研究論文】相關(guān)文章:
遵循學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律實現(xiàn)高效課堂05-01
遵循學(xué)生認(rèn)知規(guī)律的教學(xué)案例05-01
遵循學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律培養(yǎng)學(xué)生空間觀念05-01
實驗教學(xué)要遵循學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律05-01
遵循語文教育規(guī)律提高學(xué)生語文素養(yǎng)論文05-02
遵循漢語規(guī)律組織教學(xué)04-30
兒童認(rèn)知規(guī)律05-01
論文本閱讀認(rèn)知研究的演變04-26