中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

廣播電視語境下音樂專題片研究論文

時間:2021-09-04 15:07:07 音樂論文 我要投稿

廣播電視語境下音樂專題片研究論文

  摘要:音樂專題片是電視這一大眾傳播媒介發(fā)展起來以后的藝術形態(tài),通過電視藝術的視聽化敘事手法,進而闡述音樂作品、音樂家及同音樂相關的文化形態(tài)特征,將聽覺藝術可視化、大眾化,以便獲取更為廣泛的媒介傳播效果。本文將以電視音樂專題片《尋找貝多芬》為例,探尋廣播電視語境下的音樂專題節(jié)目創(chuàng)作規(guī)律。

廣播電視語境下音樂專題片研究論文

  關鍵詞:音樂專題;視聽語言;大眾傳播

  一、音樂與電視的融合方式

  音樂學作為一門古老的學科之一,已經存在數千年之久,古希臘的畢達哥拉斯最早對音樂的理性元素進行了比較系統化的論證,而在東方文明古國中國,《樂論》《樂記》等專著也突顯出中國古典音樂美學的獨有特色。到第三次工業(yè)革命到來以前,音樂學的研究語境一直處于傳統的、穩(wěn)定的、單一的格局發(fā)展之下,而電子技術及物理學的飛速發(fā)展,使音樂學的研究語境發(fā)生了翻天覆地的變化,而這場變革的觸發(fā)點就是電視的發(fā)明。電視的發(fā)明對于音樂藝術來說,最重要的意義就是將抽象的聽覺語言進行具象的視覺傳達,而無法具體表現的音樂情感也能夠通過電視節(jié)目中的語言進行表現。而對于電視藝術本身來說,音樂也為其注入了新的內容及活力,傳統意義上的以敘事、新聞為主體的二分天下的電視內容格局被打破,音樂成為抒情型電視節(jié)目的最直接表現方法。音樂同電視的融合大致上有如下幾種方式:首先是音樂電視:即帶有廣告性質的MV,這同MV誕生的初衷密不可分,即利用可視化的媒介來對音樂進行廣告營銷,使某一音樂作品或音樂人獲得更為廣泛的受眾群體,MV剛好能夠達到這一目的,音樂人能夠通過在MV畫面中的直接或間接出現來獲取一定受眾的支持,音樂作品的表現方式也能夠因為畫面的存在而變得愈加豐富。其次是電視音樂:即為特定電視節(jié)目而配的旋律音樂。較為優(yōu)秀的電視節(jié)目能夠帶動音樂作品的普及率,例如由于某一電視劇或電視綜藝節(jié)目而被廣大受眾所熟知的欄目音樂以及主題音樂。再次是現場音樂會轉播或音樂會錄像。這是音樂藝術通過電視媒介呈現的最直接方式,將本來存在的、正在演奏聽覺作品的視覺形象通過電視表現出來,等同于現場音樂演出,不同的僅僅在于電視媒介的加入。而電視媒介的加入則從某種程度上來講,優(yōu)化了受眾欣賞現場音樂會演出的效果,由電視轉播所提供的畫面往往是專業(yè)人士進行的優(yōu)化選擇,這使得觀眾更容易觀賞到最為精彩的演出瞬間。最后則是本文所重點論述的音樂節(jié)目:即以介紹音樂家及其作品等為主要內容的電視欄目。通過電視節(jié)目以達到將音樂知識獲取更廣泛的普及率的目的,尤其對于高雅音樂藝術來說,其受眾范圍的狹窄使其普及范圍受到不同程度的限制,電視作為最廣泛的大眾傳播媒介,對高雅音樂藝術知識的傳播具有不可忽略的作用及價值!秾ふ邑惗喾摇氛沁@樣一檔介紹貝多芬人生及其音樂作品的電視欄目,它本身已經脫離了傳統音樂學研究領域的單向維度范疇,而開始朝向縱深方向發(fā)展,在傳統音樂學文本的基礎上,同傳播學、電視藝術學等多種學科相結合,表達樣式更加直觀立體而豐富,不僅將貝多芬自身的音樂故事進行視聽化呈現,同時結合了當時的時代背景及社會背景,使人物形象、音樂語言更為全面的表現出來。

  二、電視音樂節(jié)目編排與后期剪輯

  《尋找貝多芬》之貝多芬的愛情包括如下幾種探詢方式與角度:被采訪專家的評述、以第三人稱角度的客觀旁白、主持人總結出來的探詢線索、貝多芬歌劇的內容暗示。以上大致四種探詢貝多芬感情經歷的角度按照插敘的方式進行編排,通常由被采訪專家先對貝多芬的.愛情進行大體上的評述,然后穿插電影片斷并配合客觀旁白,回到貝多芬所處的年代發(fā)掘其情感線索。接下來被采訪者以個人的角度繼續(xù)對影像中發(fā)掘的貝多芬感情線索進行描述,主持人則對以上部分進行總結并進行下一階段的過渡。歌劇選段的運用是為了增加敘事的感染力并讓敘事形式更加豐富多彩,當全篇完成時,編導卻發(fā)現了在歌劇選段剪輯過程中的一個缺憾:沒有將樂團伴奏切入到畫面中來,因此對女主角不同景別、不同角度的切換略顯得單一。另外,作為音樂會主要形式的歌劇演出,其導播與切換節(jié)奏也能夠體現出其技術魅力。配合以上四種探詢角度的畫面大致上有以下幾種類型:被采訪者現場、主持人現場、電影畫面、自然景物、建筑、貝多芬不同時代的畫像、歌劇演出現場。電視專題片同影視劇的剪輯原則有所不同,以本片為例,其更具有特殊性,因為《尋找貝多芬》不僅僅是一部電視專題片,更是一部音樂電視專題片,聲音元素在其中占據著舉足輕重的位置,剪輯更多所遵循的原則是聲音原則,或者說是聲畫關系,畫面被放到了次要的位置。主持人和被采訪者的畫面剪輯比較單一,每一個片斷基本上由三個或三個以下同一人物不同景別的鏡頭構成。當第三人稱進行客觀旁白時,聲音和畫面構成了同步和并行兩種關系,畫面更多的是根據解說詞的內容進行切換。部分帶有自然景物的畫面,如鮮花、水面、云層等元素,起到了象征作用。如貝多芬的詩句“我的天使,我的一切,我的愛……”所配合的畫面就是美麗的花朵和風景,象征著其內心世界對愛情的憧憬及愛情本身的美好。當敘述者的聲音所講述的是一個相對完整的小故事時,片子的剪輯原則以畫面為主,此時,剪輯更大意義上被看成為影視劇本身的剪輯,鏡頭景別的匹配、角度的匹配以及軸線關系需要重點加以考慮,但還是或多或少受到了畫外音的制約。編導在選取電影畫面時,還不得不面臨一個重要問題,即畫面內容并不完全按照本片所表現的主題內容一一呈現,尋找貝多芬的情感線索,還需要省略電影敘事中同本片主題無關的內容,相應填充進來的是具有象征意義的自然景物、建筑以及不同時代貝多芬本人的畫像。當電影片斷、自然景物等元素被剪輯在一起時,我們要保證畫面的視覺連貫性。因為不同時代、不同光線、不同設備所拍攝出來的畫面質量自然有所差異,表現為清晰度的不同、明暗效果不同等等,這就需要后期進行相應的畫面處理,帶有懷舊感的電影片斷是畫面的主體,而現場用高清設備拍攝的自然景物以及建筑等則需要在明暗關系上稍做處理,達到兩者影調一致。而清晰度的不同一般后期很難修復,編導巧妙地借助解說詞的作用,將敘述時空在過去時和現在時中穿梭,同兩種清晰度的畫質進行了嚴格的匹配。

  三、結語

  充分利用視聽化元素,豐富音樂藝術的表現手段,是電視音樂節(jié)目存在的意義和目的,這樣也有利于將音樂藝術進行大眾化傳播,使高雅藝術得到普及,對于提升整個民族的音樂文化素質起到至關重要的作用。電視音樂是音樂藝術的具象化表達方式,也是音樂藝術與電視藝術融合的最佳途徑。

  參考文獻:

  [1]游潔.電視策劃教程[M].北京:中國廣播電視出版社,2007.

  [2]張歌東.影視非線性編輯[M].北京:中國廣播電視出版社,2005.

  [3][德]貝多芬.貝多芬鋼琴奏鳴曲六首[M].北京:人民音樂出版社,2007.

  [4][德]貝多芬.貝多芬簡易鋼琴小品集錦[M].北京:人民音樂出版社,2004.

  [5][德]菲利克斯胡赫.貝多芬[M].北京:人民音樂出版社,2006.

【廣播電視語境下音樂專題片研究論文】相關文章:

三網融合語境下廣播電視記者角色分析論文07-01

和諧社會語境下的本土空巢新聞研究論文09-09

西方語境下的影視翻譯研究概覽10-03

文化語境順應視角下的翻譯研究07-14

文化研究語境下的傳媒現象分析01-20

音樂美學視域下的音樂形式美研究論文10-29

傳媒消費語境下《百家講壇》發(fā)展路徑研究的論文09-09

全球語境下的國家形象傳播論文09-09

試論文化語境下的英語翻譯07-07