- 相關推薦
淺談教材語言、教案語言和教學語言的順向轉化
一、課堂教學語言的重要性
提高語文課堂教學質量是提高語文教學質量的最基本途徑,因為課堂教學不僅是傳授語文知識的主要教學 形式,而且是多種教學環(huán)節(jié)中最基本的一環(huán)。為什么用同樣的教材,在同水平的學生中進行教學,會產生不同 的教學效果呢?這就是因為教師的教學語言不同所致。也就是說個中原因,就是教者能否順暢地把教材語文轉 化為教案語言再轉化為教學語言。
課堂教學是師生的雙邊活動。但是,歸根結底教師是課堂教學的主導者。因此,他們必須懂得影響課堂教 學質量的四個主要因素:即教與學雙方的情緒,師生雙方的關系,教師對教學內容、教學語言的組織水平以及 學生對知識實用性的要求。為此教師需要與上述四點相應地做到:以飽滿的熱情感染學生,使他們集中注意力 ,調動積極性;以公正平等的態(tài)度對待學生,建立互相信任的良好關系,使他們樹立信心,積極活躍地參與課 堂教學活動;以嚴密的邏輯組織教學內容及其與有關知識的內在聯(lián)系;以因材施教的原則豐富講課內容,使他 們認識教學內容與社會需要之間的聯(lián)系,了解利用所學知識來解決什么問題。
為了達到上述要求,教師在課堂教學中可以采用各種各樣的手段和方式,如運用掛圖、實物、電化音響設 備,又如耐心溫和對待學生,及時發(fā)現他們的“閃光點”等等。然而無論怎樣,課堂教學總是離不開語言的使 用。語言自始至終是教師在課堂教學過程中所運用的最基本、最重要的工具。教師教學語言的優(yōu)劣直接關系著 教學的成敗。很難想象,劣等的課堂教學語言能夠講清重點、難點,能夠有助于學生理解和消化教學內容,更 不用說心靈的共振和智慧的激發(fā)了。
二、由教材語言到教案語言的轉化
教材語言是指教科書中的語言。中學語文教學的大量工作是圍繞著學生掌握和運用祖國語言的能力這一目 標展開的。而“教材無非是例子”(葉圣陶語)。教師的責任就在于怎樣引導學生對教材中的知識由不知到知 之,由知之不多到知之較多。解決這個問題的關鍵在于教師對教材語言的加工和處理,也就是完成由教材語言 到教案語言的轉化過程。
為了有效地把教材語言轉化為教案語言,首先必須明確目的。心理學研究表明,目的性行為的效率明顯高 于無目的性行為的效率。教師應盡可能把教材語言的主題轉化成具體的詳細的目的(包括識記的、理解的和運 用的),并且十分清楚地應把重點放在哪里。其次必須選好突破口。選好突破口,會給一堂課的成功奠定良好 的基礎。這個“突破口”;可以是教學課題的線索,可以是課文中某一動人的情節(jié)、環(huán)境、人物,也可以是所 教課題中某一方面有關的實例。第三必須完整有序。教材語言自身具有嚴密的完整體系,教師應以此為基礎, 按照學生的認識規(guī)律,把教材語言的系統(tǒng)性轉化成教案語言的系統(tǒng)性。教案語言的總和要能反映教材語言的基 本面目,這就要注意文與道、主與次、急與緩、重與輕諸方面的結合;教案語言還要能盡量減少紊亂程度,
[1] [2] [3]
【淺談教材語言、教案語言和教學語言的順向轉化】相關文章:
淺談語文教學中語言和思維的適應性訓練05-02
交際的語言和非語言藝術04-29
論口頭語言和歌唱語言的關系04-28
亞里士多德:日常語言、科學語言和哲學語言04-29
吳曉的教案-世界的人種、語言和宗教04-25
淺談語言教學史04-29
淺談課堂語言05-01
淺談職校C語言課程的教學與思考04-29
淺談語文課堂的教學語言05-01
匯編語言和C語言在軟件工程中的應用的論文04-27