- 相關(guān)推薦
互文在中學(xué)語文教學(xué)中的運(yùn)用論文
“互文”是一種重要的修辭格,在古代詩(shī)文中廣泛地運(yùn)用著,尤其是詩(shī)詞和文學(xué)性較強(qiáng)的散文更為突出。根據(jù)教育部2000年頒布的《九年制義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)語文教學(xué)大綱(試用修訂版)》和《全日制普通高級(jí)中學(xué)語文教學(xué)大綱(試驗(yàn)修訂本)》之規(guī)定,教材中,前者古詩(shī)文占30%,后者占40%,然而中學(xué)語文大綱對(duì)古代詩(shī)文中“互文”的運(yùn)用沒有作明確的要求,教材的編寫對(duì)課文中的“互文”或未作注釋,或注釋不詳,甚至有誤。教師在教學(xué)時(shí),對(duì)古詩(shī)文中的“互文”或視而不見,或避而不談,或輕描談寫、一掠而過,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)“互文”的特點(diǎn)及其規(guī)律一無所知,或一知半解,這不但影響了對(duì)課文的深入理解,而且還產(chǎn)生了誤解。為了準(zhǔn)確地注解有關(guān)互文的內(nèi)容,更好地理解把握古詩(shī)文的思想內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)力,筆者擬就中學(xué)語文教材內(nèi)容為例,談?wù)劇盎ノ摹钡奶卣骱瓦\(yùn)用。
一、“互文”及其基本格式
什么是“互文”?所謂的“互文”是指在古代詩(shī)文中,古人為了避免詞語的單調(diào)和呆板,增強(qiáng)語勢(shì),常故意把一個(gè)完整的意思拆開,分別放在句子的兩個(gè)地方而相互成文的修辭形式。
郭錫良先生在《古代漢語》中對(duì)此所下的定義是:“互文也叫‘互文見義’或簡(jiǎn)稱‘互見’,其特點(diǎn)就是上下文互相呼應(yīng)、補(bǔ)充!
倪寶元先生在其《大學(xué)修辭》中對(duì)互文作了這樣的說明:“‘互參成文’,即在表達(dá)上下文中各省去一部分有關(guān)詞語,互相包含,互為補(bǔ)充,在理解時(shí)上下文有關(guān)詞語可以互換,以補(bǔ)充省去詞語的含義;‘合而見義’即前后相關(guān)的詞語和各自省略的詞語要聯(lián)合起來理解,有關(guān)詞語可以彼此相加,方能綜合詩(shī)文的完整意思!睆囊陨蟽上壬鷮(duì)互文特點(diǎn)的概括,我們可以看出其句子前后詞語表達(dá)的意思比較隱含,又彼此滲透、相互呼應(yīng)、互為補(bǔ)充。因此,我們?cè)诶斫庠?shī)文意思時(shí),要聯(lián)系上下句,注意其相互拼合補(bǔ)充之處,才能使句子表達(dá)的思想完整。
郭錫良和倪寶元兩位先生對(duì)互文特征的概括用語雖有所不同,但都從內(nèi)涵上揭示了互文存在的兩種基本格式,即“同義互文”和“互補(bǔ)互文”。
以下就兩者的特點(diǎn)分別舉例加以說明。
1.同義互文
所謂的“同義互文”是指上下文句(或同一文句中的對(duì)應(yīng)詞語)對(duì)舉成文,其文字不同,但其意義相同或相近,它們之間相互參照、相互訓(xùn)釋。如:
。1)鄭衛(wèi)之女不充后宮,而駿馬不實(shí)外廄(李斯《諫逐客書》)。“充”和“實(shí)”都是“盈滿”的意思,兩者相互訓(xùn)釋。
。2)竭忠盡智,以事其君(司馬遷《史記·屈原列傳》)。“竭”與“盡”字不同而義相同,都是“竭盡”、“用盡”之意。 從以上例子可見,運(yùn)用“同義互文”這種修辭方式能避免用字遣詞的重復(fù),使行文生動(dòng)活潑,富于變化而不板滯。
2.互補(bǔ)互文
所謂“互補(bǔ)互文”是指上下文句(或同一文句中對(duì)應(yīng)詞語)的意思相互貫穿、相互滲透、相互補(bǔ)充,并常構(gòu)成對(duì)偶形式,聯(lián)綴而成完整的一體。如:
東西植松柏,左右種梧桐(樂府民歌《孔雀東南飛》)。此句上下句相互補(bǔ)充,應(yīng)譯為:“(墳?zāi)沟模〇|西左右種植松、柏和梧桐。”而不能割開誤譯為:“(墳?zāi)沟模〇|邊西邊種著松柏,左邊右邊種著梧桐。”
二、互文的運(yùn)用
從內(nèi)涵分析,我們知道“同義互文”和“互補(bǔ)互文”是互文兩種最基本的格式。然而,互文在古詩(shī)文中的出現(xiàn)是多姿多彩的,為了更好地理解和把握互文現(xiàn)象,準(zhǔn)確地注解互文的內(nèi)容,我們從外延上將中學(xué)語文古詩(shī)文里的互文進(jìn)行歸納得出,它常常以單句(獨(dú)句)、雙句(對(duì)句)、多句(排比)的形式出現(xiàn),以下略舉數(shù)例加以簡(jiǎn)單闡述。
1.單句互文
也叫獨(dú)句互文,這類互文一般包含著兩個(gè)結(jié)構(gòu),理解時(shí)要把句子結(jié)構(gòu)中相關(guān)的內(nèi)容調(diào)整后再譯。如:
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)(王昌齡《出塞》)。應(yīng)理解為:“秦時(shí)漢時(shí)明月關(guān)”,即秦漢時(shí)的明月和關(guān)隘。
2.雙句互文
也叫對(duì)句互文,理解時(shí)要照應(yīng)前后兩句,把相關(guān)的內(nèi)容調(diào)整搭配理解后再翻譯。如:
枝枝相覆蓋,葉葉相交通(漢樂府民歌《孔雀東南飛》)。此句為互補(bǔ)互文,應(yīng)理解為“枝枝葉葉相覆蓋相交通”,即“枝枝葉葉互相覆蓋,互相交錯(cuò)”。
3.排比互文
也叫多句互文,指三句以上的互文,理解時(shí)要整體照應(yīng),不能只單顧其中一句。如:
秦孝公……有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心(賈誼《過秦論》)。句中的“席卷”、“包舉”,“囊括”都有“并吞”的意思,而“宇內(nèi)”、“四海”、“八荒”都是指天下,此句是同義互文,意思是“(秦孝公)有并吞天下的野心”。
通過對(duì)以上中學(xué)教材中例子的簡(jiǎn)析,可以看出互文在古代詩(shī)文中是常用的重要的修辭方法,運(yùn)用它可以使語句簡(jiǎn)潔凝練,語意含蓄豐富,瑯瑯上口,鏗鏘悅耳。我們?cè)陂喿x或教學(xué)中,把握了互文的特征及存在的形式,即將一個(gè)意思分在幾個(gè)句子或一個(gè)句子的兩個(gè)結(jié)構(gòu)中,在理解時(shí)注意其前后照應(yīng)、相互交錯(cuò)、相互補(bǔ)充,就能準(zhǔn)確地體會(huì)詩(shī)文的凝練含蓄和錯(cuò)落有致之美,增強(qiáng)自己的理解能力,提高閱讀水平。
【互文在中學(xué)語文教學(xué)中的運(yùn)用論文】相關(guān)文章:
懸念在中學(xué)語文教學(xué)中的運(yùn)用論文05-02
淺談教學(xué)在體育教學(xué)中的運(yùn)用的論文05-02
探究教學(xué)在體育教學(xué)中的運(yùn)用的論文05-02
激勵(lì)教學(xué)在大學(xué)體育教學(xué)中的運(yùn)用論文04-27
德育在中學(xué)體育教學(xué)中的運(yùn)用論文04-27
情景教學(xué)在中學(xué)語文中的運(yùn)用初探論文05-02
體育游戲在幼兒教學(xué)中的運(yùn)用論文04-30