中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中的民族特性

時(shí)間:2023-04-26 09:29:50 教育教學(xué)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中的民族特性

英語(yǔ)中,習(xí)語(yǔ)的范圍是很廣泛的,包括俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、格言、警句和俚語(yǔ)等.漢語(yǔ)中,這類表達(dá)稱作"成語(yǔ)"或"俗語(yǔ)".對(duì)于英漢翻譯中的習(xí)語(yǔ)問(wèn)題,說(shuō)法也不盡相同.對(duì)于帶有民族(或地方)特色的習(xí)語(yǔ),在翻譯中應(yīng)該體現(xiàn)出各自的民族特性,其主要的體現(xiàn)原則包括完全體現(xiàn)原則、部分體現(xiàn)原則、辭格體現(xiàn)原則、解說(shuō)性體現(xiàn)原則以及創(chuàng)造性體現(xiàn)原則.

英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中的民族特性

作 者: 王永勝   作者單位: 渤海大學(xué),國(guó)際交流處,遼寧,錦州,121000  刊 名: 渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)  英文刊名: JOURNAL OF BOHAI UNIVERSITY(EDITION OF PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE)  年,卷(期): 2004 26(6)  分類號(hào): G03 H085.3  關(guān)鍵詞: 習(xí)語(yǔ)   翻譯   民族特性   體現(xiàn)   原則  

【英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中的民族特性】相關(guān)文章:

2012考研英語(yǔ)翻譯中的六點(diǎn)英漢差異04-28

英漢翻譯筆記整理05-04

考研英語(yǔ)翻譯英漢差異指導(dǎo)04-27

英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與諺語(yǔ)中的“hundred”05-04

英漢互譯中的諺語(yǔ)巧合(1)05-04

英漢互譯中諺語(yǔ)巧合(2)05-04

考研英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中數(shù)詞的妙用04-28

考研英語(yǔ)英漢翻譯策略之個(gè)詞微調(diào)04-27

考研英語(yǔ)翻譯六點(diǎn)英漢差異指導(dǎo)04-28

英語(yǔ)中與“羊”有關(guān)的趣味典故和習(xí)語(yǔ)03-20