- 相關(guān)推薦
英漢習(xí)語(yǔ)對(duì)比分析
本文對(duì)英漢習(xí)語(yǔ)進(jìn)行了對(duì)比分析,歸納了英漢習(xí)語(yǔ)的共同點(diǎn)和差異以及翻譯方法,有利于更深入地了解中西方文化內(nèi)涵,更好地學(xué)習(xí)和使用英漢語(yǔ)言.
作 者: 鐘成芳 ZHONG Cheng-fang 作者單位: 濰坊醫(yī)學(xué)院外語(yǔ)教學(xué)部,山東,濰坊,261042 刊 名: 中國(guó)西部科技 英文刊名: SCIENCE AND TECHNOLOGY OF WEST CHINA 年,卷(期): 2009 8(12) 分類(lèi)號(hào): G63 關(guān)鍵詞: 英漢習(xí)語(yǔ) 對(duì)比分析 文化 差異【英漢習(xí)語(yǔ)對(duì)比分析】相關(guān)文章:
英漢名詞定語(yǔ)對(duì)比分析04-26
英漢語(yǔ)替代對(duì)比功能分析04-27
英漢語(yǔ)同音詞對(duì)比分析04-27
英漢成語(yǔ)對(duì)比04-27
英漢憤怒隱喻認(rèn)知對(duì)比04-26
英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中的民族特性04-26
淺析英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異04-26
英漢隱喻跨文化對(duì)比研究04-26
英漢語(yǔ)義對(duì)比試析04-27