- 相關推薦
專業(yè)知識:科技翻譯的瓶頸
專業(yè)知識對于科技翻譯極其重要.譯者缺乏一定的專業(yè)知識,可能會導致譯文不準確、不充分或者不專業(yè).因此,譯者應盡力突破專業(yè)知識這個瓶頸,提高科技翻譯質(zhì)量.
彭勁松,PENG Jinsong(廣西師范大學外國語學院,桂林市,541004)
刊 名: 中國科技翻譯 PKU 英文刊名: CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL 年,卷(期): 2006 19(3) 分類號: H3 關鍵詞: 專業(yè)知識 科技翻譯 瓶頸【專業(yè)知識:科技翻譯的瓶頸】相關文章:
科技英語的特點與翻譯05-04
打破早讀的瓶頸10-19
談科技翻譯中的邏輯判斷05-04
教學瓶頸與創(chuàng)意想法04-28
瓶頸期的句子實用04-19
早教專業(yè)知識心得10-22
課堂教學滯后成職教發(fā)展瓶頸04-28
中國家庭學校教育如何突破瓶頸04-28
專業(yè)知識技能總結(精選19篇)10-27
專業(yè)知識競賽策劃書01-11