中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

淺析漢英翻譯中的文化因素

時間:2023-04-27 09:01:09 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺析漢英翻譯中的文化因素

每一種語言都有其民族文化的烙印,并反映該民族的信仰和情感,因此,語言既是文化的重要組成部分,又是文化的載體.20世紀20年代,美國語言學(xué)家Sapir在一書中指出:"語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的文化和信息."語言和文化相互依存的關(guān)系要求我們在學(xué)習(xí)語言時,一定要了解所學(xué)語言的社會背景.

作 者: 張修民   作者單位: 山東省寧陽第二中學(xué)  刊 名: 現(xiàn)代語文(語言研究)  英文刊名: MODERN CHINESE  年,卷(期): 2007 ""(9)  分類號: H0  關(guān)鍵詞:  

【淺析漢英翻譯中的文化因素】相關(guān)文章:

淺析文學(xué)翻譯中的歸化和異化04-28

談傳統(tǒng)文化中的消極因素03-31

漢英口譯分類詞匯—教育文化詞匯(三)05-04

漢英口譯分類詞匯—教育文化詞匯(二)05-04

漢英口譯分類詞匯—教育文化詞匯(一)05-04

淺析流行文化作文07-27

翻譯的文化解讀10-31

南澗中題原文、翻譯03-01

淺析流行文化作文【精選2篇】09-13

淺析反比例函數(shù)教學(xué)中的誤區(qū)04-28