- 相關(guān)推薦
論外語(yǔ)思維和翻譯意識(shí)的培養(yǎng)
外語(yǔ)思維的培養(yǎng)是由外語(yǔ)學(xué)習(xí)客觀要求決定的,翻譯實(shí)踐能力的訓(xùn)練也是外語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容之一,因此外語(yǔ)課堂教學(xué)應(yīng)嘗試將外語(yǔ)思維和翻譯意識(shí)的培養(yǎng)統(tǒng)一起來(lái).擬從翻譯和思維這兩者在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的關(guān)系出發(fā),探討兩者統(tǒng)一于課堂教學(xué)的可能性.課堂教學(xué)如果能實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)思維和翻譯意識(shí)培養(yǎng)的有機(jī)結(jié)合,就能從根本上提高外語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量.
作 者: 潘玥 作者單位: 揚(yáng)州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)研究生院,江蘇,揚(yáng)州,225000 刊 名: 黑龍江科技信息 英文刊名: HEILONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(20) 分類(lèi)號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 外語(yǔ)教學(xué) 外語(yǔ)思維 翻譯意識(shí)【論外語(yǔ)思維和翻譯意識(shí)的培養(yǎng)】相關(guān)文章:
培養(yǎng)幼兒環(huán)保意識(shí)教案12-27
論毅力原文翻譯03-01
如何從小培養(yǎng)孩子的勤儉意識(shí)?02-03
幼兒環(huán)保意識(shí)工作方案 培養(yǎng)幼兒環(huán)保意識(shí)教案12-27
論積貯疏原文及翻譯02-29
《春思》原文及翻譯07-25
培養(yǎng)學(xué)生的公民意識(shí)交流材料03-07
信息安全意識(shí)培養(yǎng)簡(jiǎn)報(bào)12-20
《六國(guó)論》的翻譯03-25