- 相關推薦
英語科技語篇中的名詞化現(xiàn)象及其英漢形式轉換
英語科技語篇中存在大量名詞化現(xiàn)象.使用這種結構不僅可以增加語篇的信息承載量,還能體現(xiàn)科技活動的嚴肅性和客觀性,因此受到語言學家和科技工作者的關注.多方面研究表明,其漢譯可以通過英漢形式轉換來實現(xiàn).
作 者: 張文英 畢凌麗 作者單位: 哈爾濱理工大學,黑龍江,哈爾濱,150080 刊 名: 黑龍江科技信息 英文刊名: HEILONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(20) 分類號: H3 關鍵詞: 名詞化 信息單元 英漢形式轉換【英語科技語篇中的名詞化現(xiàn)象及其英漢形式轉換】相關文章:
日常對話中的科技名詞04-27
動物名詞及其文化喻意05-04
英漢表達差異—英語寫作中的攔路虎05-04
《離心現(xiàn)象及其應用》教案04-25
反問句的幾種形式及其表達作用12-19
考研英語 形式主語與形式賓語04-27
英漢互譯中的諺語巧合(1)05-04
英漢互譯中諺語巧合(2)05-04
2012考研英語翻譯中的六點英漢差異04-28
如何做讀書筆記及其形式04-28