- 相關(guān)推薦
文化、修辭與難句翻譯-高級英語學習中的主要困難
文化即是人類的精神創(chuàng)造物,修辭是增強言辭或文句效果的藝術(shù)手法,翻譯是將一種語言用另一種語言表達出來的一種實踐活動.作為高年級英語學習,特別是對"高級英語"的學習,文化、修辭、難句翻譯是"高級英語"學習過程中不可回避的三個問題.文章試圖從文化、修辭對"高級英語"教材中難句翻譯的影響,說明文化、修辭與難句翻譯是"高級英語"學習中的三大主要困難.
【文化、修辭與難句翻譯-高級英語學習中的主要困難】相關(guān)文章:
漢英翻譯中的修辭手段初探04-27
比喻修辭在英語中的應(yīng)用04-27
醫(yī)學論文英語摘要的寫作及難句翻譯04-26
對外宣傳語中漢英翻譯的修辭特點及處理04-27
評析《圍城》翻譯中的文化詮釋04-27
淺析漢英翻譯中的文化因素04-27