- 相關(guān)推薦
對(duì)會(huì)話中的間接答語的銜接狀態(tài)描寫
現(xiàn)有的研究文獻(xiàn)對(duì)會(huì)話中的間接答語部分的銜接研究大都是從語用的、社會(huì)行為的或社會(huì)慣例的角度進(jìn)行.根據(jù)韓禮德和哈桑的關(guān)于省略銜接理論我們對(duì)這些案例進(jìn)行了再認(rèn)識(shí),認(rèn)為它們可以被省略理論所概括.這些間接答語可以視為被省略成分的附屬成分,它們與被省略成分之間有著語義上的主從關(guān)系,其主要功能是對(duì)被省略成分也就是直接答語作補(bǔ)充說明.間接答語常常單獨(dú)使用,用于間接回答上文的提問或請(qǐng)求.它們與上文的銜接實(shí)際上是通過省略直接答語成分來實(shí)現(xiàn)的.研究的結(jié)果之一是將韓禮德和哈桑的關(guān)于間接回答的范疇類型加以擴(kuò)展,從原來的三種擴(kuò)展到四種.
作 者: 舒?zhèn)?丁素萍 Shu Wei DING Su-ping 作者單位: 天津理工大學(xué),外國(guó)語學(xué)院,天津,300191 刊 名: 東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF NORTHEAST NORMAL UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2005 ""(4) 分類號(hào): H030 關(guān)鍵詞: 會(huì)話 間接答語 直接答語 銜接【對(duì)會(huì)話中的間接答語的銜接狀態(tài)描寫】相關(guān)文章:
刑事庭審會(huì)話中的閃避回答04-26
英語聽力中的會(huì)話含意04-27
談會(huì)話合作原則在幽默笑話中的運(yùn)用04-27
英語篇章寫作中的詞匯銜接04-27
支持向量機(jī)在飛機(jī)狀態(tài)監(jiān)控中的應(yīng)用04-27
鑫諾2號(hào)衛(wèi)星依舊處于被挽救狀態(tài)中04-27
試論英語語篇中的詞匯銜接04-26
致歉(會(huì)話篇)05-04