中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

論語篇功能理論在漢譯英中的應(yīng)用

時間:2023-04-29 10:29:48 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

論語篇功能理論在漢譯英中的應(yīng)用

Halliday的語篇功能理論主要包括主位一述位系統(tǒng),已如信息…新信息系統(tǒng)和銜接系統(tǒng).該理論對翻譯過程中容易被忽視的譯文語篇的銜接與連貫問題有著積極的借鑒意義.

論語篇功能理論在漢譯英中的應(yīng)用

作 者: 曹蕾 Cao Lei   作者單位: 寧波大學外語學院,315211  刊 名: 中國科技信息  英文刊名: CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(11)  分類號: H3  關(guān)鍵詞: 語篇功能   連貫   銜接   漢譯英  

【論語篇功能理論在漢譯英中的應(yīng)用】相關(guān)文章:

翻譯功能理論在口譯教學中的應(yīng)用04-27

淺談功能翻譯理論及其在法律翻譯中的實際應(yīng)用04-26

功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27

濕地功能快速評價中的若干理論問題04-27

H∞控制理論在陣風緩和控制中的應(yīng)用04-26

證據(jù)理論在機場安全評估中的應(yīng)用04-26

運行車速理論在公路設(shè)計中的應(yīng)用04-26

對等翻譯理論在商標詞翻譯中的應(yīng)用04-26

隱喻理論在二語習得中的應(yīng)用04-26

功能化離子液體的制備及其在合成中的應(yīng)用04-27