- 相關(guān)推薦
中國語用翻譯研究
語用翻譯是翻譯研究的新領(lǐng)域.國內(nèi)學(xué)者在語用學(xué)的框架下研究了指示語與語用前提、會話原則、言語行為理論、關(guān)聯(lián)理論、順應(yīng)理論等對翻譯的制約與解釋力,以及跨文化語用翻譯、語用翻譯策略等,取得了豐碩的成果.我們認(rèn)為,國內(nèi)語用翻譯應(yīng)注重實(shí)證性與動態(tài)翻譯過程的研究,結(jié)合中外語用翻譯研究成果,透視語用翻譯的本質(zhì),逐步建立起語用翻譯的模式與流派.
作 者: 曾文雄 ZENG Wen-xiong 作者單位: 廣東商學(xué)院外語學(xué)院,廣東,廣州,510320 刊 名: 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報 PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF PLA UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGES 年,卷(期): 2005 28(2) 分類號: H05.9 關(guān)鍵詞: 語用學(xué) 翻譯研究 翻譯模式【中國語用翻譯研究】相關(guān)文章:
語用學(xué)與翻譯04-26
語用失誤及策略研究04-26
中國學(xué)生英語稱呼行為的語用研究04-27
意義和所指的語用研究04-27
淺析語境中的翻譯行為-語用思維在翻譯中的體現(xiàn)04-27
程度副詞語義、句法、語用研究04-26
談話類節(jié)目主持會話語用研究04-26
中國獨(dú)特概念詞翻譯05-04