- 相關(guān)推薦
現(xiàn)場口譯質(zhì)量探微
口譯不僅是一種跨語言、跨文化交際活動,更是一種語言服務(wù).而語言服務(wù)之所以成其為語言服務(wù),譯語質(zhì)量應(yīng)當(dāng)是一個首當(dāng)其沖的要素.在對漢英現(xiàn)場口譯實例的分析中,我們發(fā)現(xiàn),要提高譯語質(zhì)量,關(guān)鍵在于注重譯語的恰當(dāng)性、生動性、準(zhǔn)確性、靈活性和風(fēng)趣性.
作 者: 王紹祥 蘇毅琳 作者單位: 福建師范大學(xué)外國語學(xué)院,福建,福州,350007 刊 名: 雞西大學(xué)學(xué)報 英文刊名: JOURNAL OF JIXI UNIVERSITY 年,卷(期): 2009 9(5) 分類號: H315.9 關(guān)鍵詞: 現(xiàn)場口譯 語言服務(wù) 譯語質(zhì)量【現(xiàn)場口譯質(zhì)量探微】相關(guān)文章:
專業(yè)口譯的質(zhì)量定位及同聲傳譯的質(zhì)量評估04-29
俠文化探微04-27
心理訓(xùn)練探微04-27
概念原理探微04-28
秩序意義探微04-29
「興」意探微04-27
現(xiàn)實療法探微04-27
口譯實習(xí)總結(jié)03-16
英語分層教學(xué)探微04-26