中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

舞者,還是舞?--論女性主義翻譯觀與譯者主體性

時間:2023-04-30 07:50:27 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

舞者,還是舞?--論女性主義翻譯觀與譯者主體性

通過女性主義視野下的女性形象譜系、女性構成性、女性閱讀策略等方面來討論譯者的主體性,可以發(fā)現,在翻譯過程中,作者、譯者的主體性,亦如男性與女性關系的構成,沒有他者的參與,其主體是不存在的,只有通過自身外在性的他者才能辨認出主體的蹤跡.

舞者,還是舞?--論女性主義翻譯觀與譯者主體性

作 者: 馮文坤 FENG Wen-kun   作者單位: 北京師范大學,外國語學院,北京,100875;電子科技大學,外國語學院,四川,成都,610064  刊 名: 四川師范大學學報(社會科學版)  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SICHUAM NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2005 32(1)  分類號: H059  關鍵詞: 翻譯   女性主義   譯者主體性  

【舞者,還是舞?--論女性主義翻譯觀與譯者主體性】相關文章:

女性主義翻譯理論和譯者主體性04-28

論女性主義翻譯理論對譯者風格的影響04-27

試論女性主義視角下的譯者主體性04-27

譯者主體性的翻譯美學視角04-29

論口譯中譯者主體性與主體性限度04-27

論譯者主體性發(fā)揮的制約因素04-28

舞者的作文07-19

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究04-28

舞者孤獨作文12-12

關于舞者作文12-12