中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

文學(xué)翻譯批評中運用文學(xué)接受理論的合理性與局限性

時間:2023-04-30 07:50:57 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文學(xué)翻譯批評中運用文學(xué)接受理論的合理性與局限性

本文旨在通過對<苔絲>三個中譯本中人物描繪的譯例進(jìn)行個案分析,探討將文學(xué)接受理論運用于文學(xué)翻譯批評的合理性與局限性.認(rèn)為:文學(xué)接受理論為翻譯批評提供了一個更為開放的視角,值得重視和借鑒.然而,如果全盤接受文學(xué)接受理論的觀點,把文學(xué)翻譯僅僅看作一種譯者主體行為,勢必會導(dǎo)致唯心主義而陷入理論的謬誤,最終使文學(xué)翻譯批評喪失應(yīng)有的科學(xué)性、權(quán)威性和導(dǎo)向性.

作 者: 卞建華 Bian Jianhua   作者單位: 南開大學(xué)外國語學(xué)院,天津,300071  刊 名: 外語與外語教學(xué)  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGES AND THEIR TEACHING  年,卷(期): 2005 ""(1)  分類號: H059  關(guān)鍵詞: 文學(xué)接受理論   翻譯批評   <苔絲>中譯本 中譯本的知識脈絡(luò)' > 

【文學(xué)翻譯批評中運用文學(xué)接受理論的合理性與局限性】相關(guān)文章:

文化語境順應(yīng)與文學(xué)翻譯批評04-28

主動探究模式在《文學(xué)理論》教學(xué)中的運用04-28

文學(xué)性與文學(xué)翻譯04-29

論文學(xué)翻譯中的走失現(xiàn)象04-28

神韻難求-論文學(xué)作品翻譯的局限性04-29

比較分析在古代文學(xué)教學(xué)中的運用04-28

淺析文學(xué)翻譯中的歸化和異化04-28

文學(xué)批評失落了什么04-27

從文心雕龍·知音看劉勰的文學(xué)批評鑒賞理論04-28

文學(xué)翻譯中的風(fēng)格可譯性淺談04-28