- 相關(guān)推薦
近20年中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)英譯研究回顧
隨著海外"中醫(yī)熱"的掀起,中醫(yī)英譯研究逐漸發(fā)展起來(lái).中醫(yī)英譯的研究中,對(duì)中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)英譯研究較全面.回顧近20年來(lái),中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)英譯研究的主要內(nèi)容:中醫(yī)術(shù)語(yǔ)英譯法、中醫(yī)術(shù)語(yǔ)分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)化、音譯的問(wèn)題、創(chuàng)造新詞、具體名詞術(shù)語(yǔ)等,使讀者了解這一領(lǐng)域的研究?jī)?nèi)容及進(jìn)度,以期更多的同道加入這一領(lǐng)域的研究,從而取得更大的進(jìn)步.
作 者: 謝麗 吳蓮英 鄧曼 作者單位: 廣西中醫(yī)學(xué)院,廣西,南寧,530001 刊 名: 長(zhǎng)春中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF CHANGCHUN UNIVERSITY OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE 年,卷(期): 2009 25(5) 分類(lèi)號(hào): H159 關(guān)鍵詞: 中醫(yī) 中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ) 英譯研究【近20年中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)英譯研究回顧】相關(guān)文章:
英譯《中醫(yī)婦科學(xué)》的幾點(diǎn)體會(huì)04-29
淺談中醫(yī)四字結(jié)構(gòu)的英譯技巧04-26
《楚辭·少司命》英譯比較研究04-28
溫度與攻擊的研究回顧與展望04-26
近二百年行為遺傳學(xué)的回顧04-26
關(guān)于社會(huì)聲學(xué)研究的回顧04-28
大彈涂魚(yú)研究的回顧與展望04-26
從關(guān)聯(lián)理論看狼與Wolf的英譯--《浮躁》英譯本個(gè)案研究04-29
RNP進(jìn)近應(yīng)用研究04-27