中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

順應論觀照下《浮生六記》林語堂譯本賞析

時間:2023-04-30 13:22:48 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

順應論觀照下《浮生六記》林語堂譯本賞析

從Verschueren的語用順應論視角舉例評析了<浮生六記>的林語堂翻譯版本,并指出林譯文與語境關系和語言結(jié)構(gòu)高度順應,其選擇過程做到了動態(tài)順應.在此基礎上,強調(diào)順應論對翻譯實踐與翻譯批評有著重要的指導作用.

作 者: 陳少彬 CHEN Shao-bin   作者單位: 華東理工大學,外國語學院,上海,200237;安徽理工大學,外國語學院,安徽,淮南,232001  刊 名: 合肥工業(yè)大學學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF HEFEI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2009 23(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 浮生六記   順應論   林語堂   翻譯  

【順應論觀照下《浮生六記》林語堂譯本賞析】相關文章:

語用含糊與語言順應論04-26

從語用順應論的角度看翻譯策略與方法04-27

林語堂論怎樣把英文學好05-04

從順應論角度看言語交際中的語用移情04-29

對等論關照下法語動物類熟語的漢譯04-27

基于語言順應論的校園流行語的幾種表達04-26

順應論視角下的廣告語言模因04-30

語境動態(tài)順應觀與英文商函寫作04-28

順應論視角下英文電影片名的漢譯04-27

從順應論角度分析語用失誤的根本原因04-27