中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

譯者翻譯素養(yǎng)與文化信息處理能力對(duì)翻譯的重要性

時(shí)間:2023-05-02 09:56:35 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

譯者翻譯素養(yǎng)與文化信息處理能力對(duì)翻譯的重要性

翻譯要求的是信息傳真,本文指出,譯者翻譯素養(yǎng)的構(gòu)建和文化信息的處理能力對(duì)信息傳真極為重要.

作 者: 徐美娥   作者單位: 宜春學(xué)院,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江西,宜春,336000  刊 名: 文教資料  英文刊名: DATA OF CULTURE AND EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(36)  分類號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 翻譯   信息傳真   翻譯素養(yǎng)   文化信息的處理能力  

【譯者翻譯素養(yǎng)與文化信息處理能力對(duì)翻譯的重要性】相關(guān)文章:

文學(xué)翻譯中譯者的文化過(guò)濾04-28

目的語(yǔ)文化狀態(tài)與譯者的翻譯策略04-29

從譯者思維角度看翻譯過(guò)程04-28

漢英翻譯中譯者的思維變化04-28

論翻譯中譯者的中心地位04-28

淺析翻譯教學(xué)中的語(yǔ)用能力與翻譯能力04-30

譯者主體性的翻譯美學(xué)視角04-29

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究04-28

論女性主義翻譯理論對(duì)譯者風(fēng)格的影響04-27

再論文學(xué)翻譯中的譯者主體性04-30