中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

據(jù)類介詞語法及翻譯

時間:2023-05-02 18:22:09 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

據(jù)類介詞語法及翻譯

"據(jù)"類介詞在實際語言的交際中,雖不是一個很常用的格式,但在書面語言(說明文、文學作品、法律文書和商貿(mào)文件)中卻是常用的格式.因此準確地將漢語中的"據(jù)"類結(jié)構翻譯成英文,正確理解"據(jù)"結(jié)構中表主觀、客觀的意義就顯得尤為重要.本文就"據(jù)"類介詞結(jié)構語法意義及其英文常見的翻譯做了簡單的分析和歸納.

據(jù)類介詞語法及翻譯

作 者: 林道新   作者單位: 長江大學,外國語學院,英本20410班,湖北,荊州,434023  刊 名: 考試周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2008 ""(2)  分類號: H1  關鍵詞: "據(jù)"   介詞結(jié)構   主觀   客觀  

【據(jù)類介詞語法及翻譯】相關文章:

英文語法難點:介詞短語05-04

淺談英語介詞的翻譯04-29

翻譯中介詞的五種翻譯技巧04-28

晏子答梁丘據(jù)原文、翻譯09-09

考研英語翻譯中介詞五種翻譯技巧04-28

高三語法復習講練-含有動詞意義的介詞05-04

論主位人際功能認知理據(jù)提升翻譯質(zhì)量的作用04-29

《詩經(jīng)》的介詞以04-28

用作介詞的to05-04

轉(zhuǎn)換生成語法和奈達的翻譯思想04-28