- 相關推薦
據(jù)類介詞語法及翻譯
"據(jù)"類介詞在實際語言的交際中,雖不是一個很常用的格式,但在書面語言(說明文、文學作品、法律文書和商貿(mào)文件)中卻是常用的格式.因此準確地將漢語中的"據(jù)"類結(jié)構翻譯成英文,正確理解"據(jù)"結(jié)構中表主觀、客觀的意義就顯得尤為重要.本文就"據(jù)"類介詞結(jié)構語法意義及其英文常見的翻譯做了簡單的分析和歸納.
【據(jù)類介詞語法及翻譯】相關文章:
英文語法難點:介詞短語05-04
淺談英語介詞的翻譯04-29
翻譯中介詞的五種翻譯技巧04-28
晏子答梁丘據(jù)原文、翻譯09-09
考研英語翻譯中介詞五種翻譯技巧04-28
高三語法復習講練-含有動詞意義的介詞05-04
論主位人際功能認知理據(jù)提升翻譯質(zhì)量的作用04-29
《詩經(jīng)》的介詞以04-28
用作介詞的to05-04