- 相關推薦
等效理論關照下的科技論文題名翻譯
文章認為,題名是一篇文章的主題思想.題名翻譯要準確、簡練、清晰.在等效理論的指導下,譯者應利用各種手段,結合論文內(nèi)容,努力追求譯文對讀者的作用接近于原文對原語讀者的作用,實現(xiàn)"等效".
作 者: 王海平 WANG Hai-ping 作者單位: 西北師范大學外國語學院,甘肅,蘭州,730070 刊 名: 企業(yè)技術開發(fā)(學術版) 英文刊名: TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF ENTERPRISE 年,卷(期): 2008 27(2) 分類號: H315.9 關鍵詞: 等效理論 題名 翻譯【等效理論關照下的科技論文題名翻譯】相關文章:
圖式-信息理論觀照下的文本翻譯04-29
功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27
解釋學觀照下的文學翻譯04-29
傳播學觀照下對翻譯的新思考04-27
商標翻譯中等效原則的缺陷及翻譯中的再創(chuàng)造04-26
互文性視野關照下的古典詩歌翻譯04-29
從關聯(lián)翻譯理論視角看商標翻譯04-28