中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

英漢習(xí)語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比與語(yǔ)用等效翻譯

時(shí)間:2023-05-03 01:08:38 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英漢習(xí)語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比與語(yǔ)用等效翻譯

習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言的精華.通過一系列英漢習(xí)語(yǔ)之間的語(yǔ)用對(duì)比,本文探討了英漢習(xí)語(yǔ)的具體語(yǔ)言表現(xiàn)形式的異同和各自特定的文化內(nèi)涵.基于此,筆者以語(yǔ)用等效翻譯理論為依據(jù),通過若干例證的剖析,提出了英漢習(xí)語(yǔ)翻譯的語(yǔ)用策略.以期在目的語(yǔ)中再現(xiàn)原語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的語(yǔ)用語(yǔ)效.

作 者: 陳圣白 CHEN Sheng-bai   作者單位: 南華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南衡陽(yáng),421001  刊 名: 湖北成人教育學(xué)院學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF HUBEI ADULT EDUCATION INSTITUTE  年,卷(期): 2008 14(2)  分類號(hào): H03  關(guān)鍵詞: 英漢習(xí)語(yǔ)   語(yǔ)用時(shí)比   語(yǔ)用等效翻譯  

【英漢習(xí)語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比與語(yǔ)用等效翻譯】相關(guān)文章:

漢英習(xí)語(yǔ)翻譯中的語(yǔ)用失誤04-28

漢英隱喻的語(yǔ)用文化對(duì)比與翻譯策略04-28

英漢拒絕策略對(duì)比分析及其語(yǔ)用遷移研究04-27

語(yǔ)用學(xué)與翻譯04-26

英漢習(xí)語(yǔ)對(duì)比分析04-29

英漢委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能探析04-27

英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的文化內(nèi)涵與語(yǔ)用功能04-26

語(yǔ)用視角下的幽默翻譯04-28

中國(guó)語(yǔ)用翻譯研究04-29

X-phemism的語(yǔ)用對(duì)比分析04-28