中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

談漢字詞的翻譯

時間:2023-05-02 17:16:10 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關推薦

談漢字詞的翻譯

存在于韓國語里的漢字詞給韓國學生提供了比較有利的學習條件,但也容易產(chǎn)生負遷移.因為一些詞義的變化,使?jié)h字詞和與之對應的漢語詞語之間的對應關系變得非常紊亂.所以,翻譯時一定要準確辨析漢字詞和對應漢語詞語之間的詞義差異、感情色彩差異和詞性差異以及搭配習慣上的差異.

作 者: 車政華 Che Zhenghua   作者單位: 遼寧師范大學國際教育學院,遼寧大連,116029  刊 名: 山東教育學院學報  英文刊名: JOURNAL OF SHANDONG EDUCATION INSTITUTE  年,卷(期): 2008 23(2)  分類號: H159  關鍵詞: 漢字詞   對應   漢語詞語   翻譯  

【談漢字詞的翻譯】相關文章:

漢廣原文、翻譯03-16

《維漢詞典》編后談04-26

傷仲永字詞解釋+翻譯03-16

德漢科技翻譯的方法與技巧04-28

從Milky Way的翻譯談翻譯的異化與歸化04-28

韓國歷代漢韓翻譯簡述04-29

談外語翻譯的忠實對等04-27

談科技翻譯中的邏輯判斷05-04

法漢動物熟語的文化比較和翻譯04-30

考研英語翻譯解說之英譯漢04-27