中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

變譯論與女性主義翻譯思想之間的對(duì)話

時(shí)間:2023-05-02 03:54:17 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

變譯論與女性主義翻譯思想之間的對(duì)話

?碌臋(quán)力話語(yǔ)理論為女性主義翻譯思想提供了理論基礎(chǔ).女性主義翻譯觀強(qiáng)調(diào)譯者的主體性,解構(gòu)了原作者和原文的父權(quán)話語(yǔ)權(quán)力,顛覆了忠實(shí)在翻譯中的權(quán)威地位.女性主義翻譯的顛覆性和變譯中的變通性構(gòu)成對(duì)話關(guān)系,兩者都是對(duì)忠實(shí)的叛逆,使譯文具有混雜性和互文性的特性,通過(guò)譯者在翻譯中掌握的權(quán)力話語(yǔ),實(shí)現(xiàn)譯文話語(yǔ)權(quán)力的重構(gòu).

變譯論與女性主義翻譯思想之間的對(duì)話

作 者: 魏家海 WEI Jia-hai   作者單位: 武漢理工大學(xué),外語(yǔ)學(xué)院,武漢,430070  刊 名: 大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)  英文刊名: JOURNAL OF DALIAN MARITIME UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 7(3)  分類號(hào): H315.9  關(guān)鍵詞: 變譯論   權(quán)力話語(yǔ)   女性主義   翻譯思想  

【變譯論與女性主義翻譯思想之間的對(duì)話】相關(guān)文章:

論蕭紅的女性主義思想04-28

論女性主義翻譯理論對(duì)譯者風(fēng)格的影響04-27

回譯與翻譯研究、英漢對(duì)比研究之間的關(guān)系04-30

嚴(yán)復(fù)譯《天演論》與翻譯的政治性04-28

中西譯論對(duì)話的不可能、可能及其他04-28

梁譯《大乘起信論》的本覺(jué)論思想分析04-26

論唯識(shí)學(xué)說(shuō)新譯與舊譯的差異04-30

在解構(gòu)與建構(gòu)之間--論解構(gòu)理論對(duì)西方女性主義理論的影響04-29

生態(tài)女性主義思想述評(píng)04-30

變譯的規(guī)定性特征04-27