中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

哲學闡釋學對譯者主體性研究的啟示

時間:2023-05-01 21:24:40 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

哲學闡釋學對譯者主體性研究的啟示

上世紀末以來,譯者的主體性在各種理論框架下得到研究.隨著哲學闡釋學在翻譯研究中的應用,其主要觀點對譯者主體性的進一步認識有著獨到的啟示,如理解的歷史性、視界融合和效果歷史、對話原則等.本文擬從伽達默爾的哲學闡釋學視角,從文本理解和解釋的角度,揭示譯者參與譯文形成的動態(tài)過程,為進一步確立譯者的地位和作用提供了理論依據(jù).

哲學闡釋學對譯者主體性研究的啟示

作 者: 葉海霞   作者單位: 西北師范大學外語學院,蘭州,720070  刊 名: 齊齊哈爾師范高等專科學校學報  英文刊名: JOURNAL OF QIQIHAR JUNIOR TEACHERS' COLLEGE  年,卷(期): 2008 ""(3)  分類號: H059  關鍵詞: 譯者主體性   理解的歷史性   視界融合   對話原則  

【哲學闡釋學對譯者主體性研究的啟示】相關文章:

從闡釋學角度看譯者主體性的內(nèi)涵04-28

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究04-28

譯者主體性的文化視角04-27

隱性權力話語與譯者的主體性04-28

譯者主體性的翻譯美學視角04-29

論口譯中譯者主體性與主體性限度04-27

論譯者主體性發(fā)揮的制約因素04-28

再論文學翻譯中的譯者主體性04-30

翻譯中譯者的主體性及其制約因素04-26

女性主義翻譯理論和譯者主體性04-28