中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

從功能對等談旅游公示語的英譯

時間:2023-05-01 23:43:21 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從功能對等談旅游公示語的英譯

旅游公示語的英譯近年來日益受到關注.本文分析了旅游公示語的主要文本類型,并從"功能對等"的原則探討了旅游公式語的翻譯策略,即旅游公示語的英譯必須從文化內涵的差異出發(fā)而采取不同的翻譯方法,從而實現翻譯的功能對等.

作 者: 袁紅艷 鄒虹萍 YUAN Hong-yan ZOU Hong-ping   作者單位: 袁紅艷,YUAN Hong-yan(宜春學院外國語學院,江西,宜春,336000)

鄒虹萍,ZOU Hong-ping(宜春職業(yè)技術學院,江西,宜春,336000) 

刊 名: 宜春學院學報  英文刊名: JOURNAL OF YICHUN COLLEGE  年,卷(期): 2008 30(3)  分類號: H315.9  關鍵詞: 旅游公示語   功能對等   文本   文化  

【從功能對等談旅游公示語的英譯】相關文章:

基于功能翻譯理論的旅游資料英譯04-28

也談對等與相當04-30

公示語英譯中的問題及其翻譯策略04-28

功能對等與交際翻譯之交匯點-交際對等04-27

忠實對等:漢詩英譯的一條重要原則04-26

談外語翻譯的忠實對等04-27

對唐詩《春曉》英譯文的語篇功能分析04-30

對唐詩《春曉》英譯文的語篇功能分析04-30

適度異化:體現文化傳播功能的漢語英譯04-28

淺談功能對等理論在歌曲名翻譯中的應用04-28