中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

對(duì)國(guó)外譯者研究發(fā)展的考察

時(shí)間:2023-05-02 00:05:47 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

對(duì)國(guó)外譯者研究發(fā)展的考察

在翻譯學(xué)成為一門(mén)獨(dú)立學(xué)科之后,譯者作為翻譯活動(dòng)中的主要因素,越來(lái)越受重視,成為翻譯研究的主要對(duì)象之一.然而在譯者研究的具體問(wèn)題上,各國(guó)學(xué)者及翻譯流派并未達(dá)成完全一致的意見(jiàn).本文基于根茨勒的翻譯流派分類(lèi),考察了各流派對(duì)譯者地位及任務(wù)的認(rèn)識(shí)與觀點(diǎn).

對(duì)國(guó)外譯者研究發(fā)展的考察

作 者: 陸麗英 Lu Liying   作者單位: 南京醫(yī)科大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇,南京,210029  刊 名: 沙洋師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF SHAYANG TEACHERS COLLEGE  年,卷(期): 2008 9(3)  分類(lèi)號(hào): H059  關(guān)鍵詞: 翻譯學(xué)   譯者研究   翻譯流派  

【對(duì)國(guó)外譯者研究發(fā)展的考察】相關(guān)文章:

國(guó)外空間系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)的發(fā)展研究分析04-28

國(guó)外考察邀請(qǐng)函范文09-22

《國(guó)外閱讀研究》筆記04-27

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究04-28

國(guó)外對(duì)電場(chǎng)概念的有關(guān)研究04-29

國(guó)外致密砂巖氣藏儲(chǔ)層研究現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì)04-30

國(guó)外機(jī)載光電平臺(tái)的發(fā)展04-27

符合論發(fā)展的歷史考察04-29

國(guó)外詞匯語(yǔ)用學(xué)研究述評(píng)04-28

國(guó)外奧林匹克教育研究04-27