中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

論文化因素在翻譯中的重要作用

時間:2023-05-02 00:23:05 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

論文化因素在翻譯中的重要作用

G.Toury說過:"翻譯活動不可避免地涉及到至少兩種語言和文化."如何恰當把原語中的文化反映到目的語中,是譯者需要面對的問題.這個問題的難度大小取決于兩種語言和文化的關(guān)聯(lián)程度.

論文化因素在翻譯中的重要作用

作 者: 黎功成 Le Cong   作者單位: 越南榮市大學外事處  刊 名: 紅河學院學報  英文刊名: JOURNAL OF HONGHE UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 6(3)  分類號: H059  關(guān)鍵詞: 文化因素   翻譯   原語   目的語   cultural factors   translation   source language   target language  

【論文化因素在翻譯中的重要作用】相關(guān)文章:

翻譯中的文化因素解讀04-27

淺析漢英翻譯中的文化因素04-27

商標翻譯過程中的文化因素及翻譯策略探討04-27

論非語言因素在跨文化交際中的作用04-27

論跨文化因素對英文廣告語翻譯的影響04-29

論翻譯中導(dǎo)致誤譯的因素04-29

論法語習語中的文化因素及其翻譯技巧04-29

淺析大學英語翻譯學習中的文化因素04-28

文化意象翻譯中的同等效果原則與文化因素的傳遞04-26

論修辭在文章創(chuàng)作中的重要作用04-28