中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

從英漢句子結(jié)構(gòu)差異論英語(yǔ)關(guān)系分句的漢譯

時(shí)間:2023-05-02 00:28:29 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

從英漢句子結(jié)構(gòu)差異論英語(yǔ)關(guān)系分句的漢譯

英語(yǔ)關(guān)系分句在語(yǔ)義、語(yǔ)法和語(yǔ)用層面與漢語(yǔ)定語(yǔ)有不同之處.通過(guò)對(duì)比中西思維模式在分析與綜合、直線與曲線兩個(gè)層次的差異,概括出兩種語(yǔ)言在句子結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式上的主要區(qū)別:英語(yǔ)重形合,漢語(yǔ)重意合;英語(yǔ)句子多為擴(kuò)展型,漢語(yǔ)多為緊縮型.英語(yǔ)關(guān)系分句漢譯的四種方法是前置法、后置法、融合法及狀譯法,剖析了每種方法的使用條件且輔以實(shí)例.正確理解和翻譯英語(yǔ)關(guān)系分句的關(guān)鍵是區(qū)分英漢思維模式和表達(dá)習(xí)慣上的差異,弄清句子內(nèi)在的邏輯關(guān)系,適當(dāng)調(diào)整句子結(jié)構(gòu).

從英漢句子結(jié)構(gòu)差異論英語(yǔ)關(guān)系分句的漢譯

作 者: 張春芳   作者單位: 江蘇工業(yè)學(xué)院,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇,常州,213164  刊 名: 洛陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF LUOYANG NORMAL UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 27(3)  分類號(hào): H319.3  關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)關(guān)系分句   思維模式   句法差異   語(yǔ)義關(guān)系   英譯漢  

【從英漢句子結(jié)構(gòu)差異論英語(yǔ)關(guān)系分句的漢譯】相關(guān)文章:

論英漢習(xí)語(yǔ)中的文化差異04-29

從英漢句法對(duì)比論漢譯英的翻譯單位04-30

英漢句式結(jié)構(gòu)差異與大學(xué)生英語(yǔ)寫作能力04-26

論英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)中的文化差異04-27

英漢思維差異與大學(xué)英語(yǔ)寫作04-26

英漢重復(fù)差異對(duì)英語(yǔ)寫作的影響04-28

英漢句子結(jié)構(gòu)比較與英漢翻譯04-27

英漢對(duì)比關(guān)系結(jié)構(gòu)的句法語(yǔ)義研究04-27

考研英語(yǔ)翻譯英漢差異指導(dǎo)04-27

論英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯的靈活性04-28