中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

翻譯實(shí)踐中對(duì)合作原則的違背

時(shí)間:2023-05-02 01:02:16 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯實(shí)踐中對(duì)合作原則的違背

翻譯也是一種交際方式.但是它與普通的交際方式不同,它涉及到源語(yǔ)文本和目的文本,是一種跨文化的交際行為.這種特殊性使之對(duì)合作原則有一定的違背.本文主要從對(duì)合作原則的違背這個(gè)角度談翻譯實(shí)踐.

翻譯實(shí)踐中對(duì)合作原則的違背

作 者: 張愛(ài)群   作者單位: 揚(yáng)州大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇,揚(yáng)州,225009  刊 名: 考試周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2008 ""(26)  分類號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 合作原則   翻譯實(shí)踐   違背  

【翻譯實(shí)踐中對(duì)合作原則的違背】相關(guān)文章:

文言翻譯的原則12-26

翻譯原則之我見04-29

格賴斯合作原則于對(duì)外傳播翻譯的啟示04-26

論等值翻譯的原則04-26

商標(biāo)翻譯的原則及方法04-28

英語(yǔ)翻譯的靈活與原則05-04

對(duì)合作原則的哲學(xué)思考04-29

徐忠杰翻譯原則研析04-27

論詞典翻譯的原則和技法04-29

從適度原則看翻譯的歸化和異化04-27