中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

對等翻譯理論在商標詞翻譯中的應用

時間:2023-04-26 22:17:19 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

對等翻譯理論在商標詞翻譯中的應用

商標詞翻譯不同于一般的語篇翻譯,一是因為它沒有語法、沒有上下文語境;二是因為商標詞有著各自的取名規(guī)律和功能特征.要做好商標詞的翻譯,應結合商標詞的取名規(guī)律和功能特征,靈活地把(語篇)對等翻譯理論應用于商標詞的翻譯中,以便在商標詞翻譯中實現(xiàn)商標詞的功能、詞義和詞形(語音和文字)方面最大程度的對等.

作 者: 田文軍 胡汝昉 TIAN Wen-jun HU Ru-fang   作者單位: 田文軍,TIAN Wen-jun(上海政法學院,外語系,上海,201701)

胡汝昉,HU Ru-fang(上海電力學院,外語系,上海,201701) 

刊 名: 語言與翻譯(漢文版)  PKU 英文刊名: LANGUAGE AND TRANSLATION  年,卷(期): 2007 ""(4)  分類號: H059  關鍵詞: 對等翻譯   商標詞   應用  

【對等翻譯理論在商標詞翻譯中的應用】相關文章:

田家詞原文翻譯03-01

《怨詞》原文及翻譯12-20

南澗中題原文、翻譯03-01

答謝中書書原文及翻譯07-18

客中作原文翻譯及賞析12-19

談科技翻譯中的邏輯判斷05-04

法律文件中的長句如何翻譯05-04

剖析翻譯中的“望文生義”05-04

翻譯中的中式英語之鑒05-04

秋詞原文翻譯及賞析12-17