- 相關推薦
《泰西人身說概》與《人身圖說》研究
<泰西人身說概>和<人身圖說>是明末耶穌會士翻譯的兩部西方解剖學著作,也是中國最早的西方解剖學譯著.以往國內(nèi)學者一般認為這兩部著作是古羅馬蓋侖體系之下的舊學說,沒有反映文藝復興時期以維薩留斯為代表的新的解剖學成果.文章分析了兩部譯著的文本內(nèi)容,認為這兩部書都不是完整的解剖學著作,二者合起來才構成一部完整的西方解剖學著作.通過與維薩留斯<人體構造>進行比較,認為<泰西人身說概>和<人身圖說>不但在內(nèi)容上吸收了維薩留斯及其以后的解剖學新成果,而且二者的合編在篇章結構、體例方面也與<人體構造>有一致性,是維薩留斯體系的解剖學譯著,基本反映了16世紀西方解剖學的概貌.
【《泰西人身說概》與《人身圖說》研究】相關文章:
關于關注農(nóng)民工人身安全的研究04-30
人身損害賠償訴狀03-08
預防人身傷害總結范文11-03
形容女人身材好的句子10-22
淺析人身傷害賠償標準04-27
投保單(團體人身傷害)04-30
保險單(團體人身傷害)04-30
人身安全保證書12-06
個人身體原因辭職報告04-18
個人身體原因辭職報告04-18